Examples of using "بالتأكيد" in a sentence and their hungarian translations:
Feltétlenül!
- Nyilvánvalóan.
- Kétségtelenül.
- Nyilván!
- Persze!
Ő meg: "Hát persze."
"Igen, el fog tűnni.
- Határozottan!
- Okvetlenül!
- Kétségkívül!
- Határozottan igen.
Valóban, jött is,
Mindenképp.
Teljesen botrányos,
akkor nekünk is sikerülhet.
- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.
A magánélet titkossága és az adatkezelés bizalmas volta fontos.
A bitek nagyon hasznosak.
Tényleg megitták? Persze.
Segítség nélkül nem ment.
Persze, ezt sokkal gyorsabban is elmondhatta volna.
A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,
Itt kétségtelenül fizikáról van szó,
sok minden van itt, ez határozottan fizika.
hogy tényleg kőbe vésette őket.
Valamint mindannyian szeretnénk segíteni másnak is
RH: De ez nagy és szimbolikus szabadság,
„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.
Biztos, hogy mindannyiunkban van egy kis önzés és kapzsiság,
Természetesen olcsóbban megúsznád, ha nálunk éjszakáznál.
hogy ígéretei kőbe vannak vésve,
Én magam legalábbis ezt tapasztaltam.
"Nagyszerű lányok vannak, és biztos, hogy találhatunk önöknek lányt,
A látványelemek természetesen többet jelentenek egy-egy ikonnál.
Nem tudom, de biztos nem, ha meg sem próbáljuk!
de az életem mindenképp bearanyozták mások.
biztosan rossz eredményeket hoz ki.