Translation of "المقدس" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "المقدس" in a sentence and their spanish translations:

الكتاب المقدس.

escrituras.

علاقتهم بالكتاب المقدس.

relación con la Biblia

في كيف يفسرون الكتاب المقدس.

en cómo interpretan la Biblia.

كتاب المسلمين المقدس هو القرآن.

El libro sagrado de los musulmanes es el Corán

للإنجيليين ، أهم نبوءات الكتاب المقدس هي

Para los evangélicos, la mayoría importante de las profecías de la Biblia es

المعلم المقدس يجب أن يقوم بعمل إضافي

santo maestro tiene que hacer un trabajo adicional

الكتاب المقدس هو الكتاب الأكثر دقة تاريخيا.

La Biblia es el libro históricamente más preciso jamás escrito.

الكتاب المقدس لا يقول متى سيحدث هذا ،

La Biblia no dice cuándo sucederá esto.

إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،

Si pasaba un río por el santuario,

المحافظون الإنجيليون يعتقدون أن الكتاب المقدس صحيح حرفيا.

Los evangélicos conservadores creen que la Biblia es literalmente cierta.

كان دائما بحوزتك الكتاب المقدس قبل لكافة الموسم، أليس صحيح؟

Siempre tuviste una biblia durante toda la temporada, ¿no?

يعتقد الكثير منهم أن الكتاب المقدس نوع من هذا النبوي

Muchos de ellos creen que la Biblia es una especie de profética.

أنت تتحدث عن فتح الكتاب المقدس ، وإعادته إلى الحياة بطرق

Estás hablando de abrir la Biblia, devolverla a la vida de maneras

لأن بلاد فارس هي إيران الحديثة يضعون هذه القصة الكتاب المقدس

porque Persia es el Irán moderno, tipo de contextualizar esta historia bíblica

سيكون لإسرائيل السيادة على العديد من المواقع التاريخية في الكتاب المقدس.

Israel tendría soberanía sobre muchos sitios bíblicos históricos.

بالنسبة للمسيحيين الإنجيليين في أمريكا ، فإن الكتاب المقدس ليس مجرد نص ،

Para los cristianos evangélicos en Estados Unidos, la Biblia no es solo un texto fundamental,

خارطة الطريق للحياة الحديثة ، تلك الأحداث الموصوفة والمتنبأ بها في الكتاب المقدس

hoja de ruta para la vida moderna, que eventos descrito y profetizado en la Biblia

الكتاب المقدس هو الكتاب الوحيد الذي يجرؤ على التنبؤ بالمستقبل بدقة 100 ٪.

La Biblia es el único libro que se atreve a predecir el futuro con un 100% de precisión.

يفسر ذلك سبب أهمية قصة أخرى مذكورة في الكتاب المقدس بالنسبة لهم .

Eso también ayuda a explicar por qué una historia bíblica diferente también es realmente importante para ellos.

إذا أرادت الولايات المتحدة أن تكون على الجانب الصحيح من نبوءة الكتاب المقدس

si Estados Unidos quiere ser en el lado derecho de la profecía bíblica,

يخبرنا الكتاب المقدس أن نحب جيراننا، وكذلك أعداءنا، هذا على الأرجح لأنهم نفس الأشخاص.

La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.

الأخبار الأخرى تدور حول انتقال السفارة إلى القدس هي ما يمكن أن تشير إليه كجزء من نبوة الكتاب المقدس.

Las otras noticias giraban alrededor del movimiento de la embajada a Jerusalén es lo que podría señalar como parte de la profecía bíblica.