Translation of "يقوم" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "يقوم" in a sentence and their spanish translations:

يقوم الجادون بهذا العمل،

La gente real hace este trabajo,

توم: يقوم بإحماء يديه.

TT: No se está calentando las manos.

يقوم المعلمون بذلك طواعية

maestros haciendo esto voluntariamente

يقوم بترتيب وفقا له

Él hace un arreglo según él

الكيمياء يقوم على الهيدروكربونات،

La química se basa en hidrocarburos

مجتمعنا يقوم على الثقة

Nuestra sociedad depende de la confianza:

الكمبيوتر لا يقوم بأية أخطاء

Las computadoras no cometen errores.

يقوم بالحركة بدون أدنى جهد.

para que demostrara el movimiento sin hacer esfuerzo.

وهذا ما يقوم به الأطفال.

Eso es lo hacen mis niños.

لدي الجميع دور يقوم به.

Y todos podemos tener un papel que desempeñar aquí.

حسنًأ، هو قرر أن يقوم بذلك.

Bien, él decidió hacer eso.

والطبيب الجيد يعرف كيف يقوم بذلك.

Un buen médico sabe cómo hacer eso.

يقوم بتحسين التواصل بين العقل والجسد.

mejora esa comunicación mente-cuerpo.

الآن يقوم الجميع بذلك من Instagram

ahora todo el mundo está haciendo esto desde Instagram

مدرس يقوم بالتدريس في المنطقة الحدودية

un maestro enseñando en la zona fronteriza

سوف يقوم المتسللون باختراق كمبيوتر المدرس

los hackers piratearán la computadora del profesor

يقوم فريقنا بحذف معظم هذه اللعنات

La mayoría de estas maldiciones son eliminadas por nuestro equipo.

لن يقوم توم بفعل ذلك أبدا.

Tom nunca hará eso.

أدرك بأنه يقوم بعمل شيء يحبه فعلًا،

se dio cuenta de que eso era algo que realmente le gustaba hacer

إذا استمريت بفعل ما يقوم به دانيال,

"Si sigues haciendo lo que hace Daniel Ally,

لا يناسبك أن يقوم شريكك بمواعدة آخرون

No te parece bien que tu pareja salga con otras personas.

عقلنا يقوم بالربط بين فكرتين أو شيئين

Nuestro cerebro hace una conexión entre dos ideas u objetos

فأنت تُريد الطبيب أن يقوم بشيء ما.

Uds. quieren que se haga algo.

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

¿Y por qué cientos de millones de personas en todo el mundo

وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،

Y cada vez que alguien cometía un error,

المعلم المقدس يجب أن يقوم بعمل إضافي

santo maestro tiene que hacer un trabajo adicional

يقوم بأعمال التنقيب وينشر الكتب. أعضاء المؤسسة

Hace excavaciones, publica libros. Miembros de la institución

يقوم Facebook بتسجيل هؤلاء الأشخاص ، ثم يواجهك

Facebook está grabando a estas personas, luego te enfrentas

إما أن يقوم الرجل ببناء قبر لنفسه

cualquier hombre está construyendo una tumba para sí mismo

اجعل أحداً آخر يقوم بذلك إذا سمحت.

- Por favor, que alguien más lo haga.
- Que lo haga otro, por favor.

لقد فعل ما وعد ان يقوم به

Él hizo lo que había prometido hacer.

كان المرة الأولى التي يقوم بها قائد متديّن

fue la primera vez que un líder religioso

ووُجد أن اللون الوردي يقوم بتهدئة السجناء العنيفين،

Con el color rosa se ha visto que calma a prisioneros violentos,

فالضوء في الحقيقة يقوم بدفع الخلية لأداء عملها،

Por tanto, la luz está realmente dirigiendo el trabajo de sus células,

وكنت أدرس الاقتصاد، الذي يقوم على الحقائق والرياضيات -

y estudiaba Economía, que necesita datos y matemáticas,

حان الوقت لكي يقوم الأقنان البائسون بالعمل الشاق.

Es hora de que los miserables siervos hagan el trabajo pesado.

توم لا يقوم دائما بما ينتظره منه الآخرون.

Tom no siempre hace lo que otros esperan.

والطريقة التي يقوم بها أغلبنا كأفراد، أو حتى منظمات،

Y la manera en que lo hacemos, como individuos o como organizaciones,

يقوم، بسهولة، بحسابات بمعدل 3.4 بليون مرة في الثانية.

calcula fácilmente 3,4 mil millones de veces por segundo.

فهذا لا يقوم فقط بتحفيز المناطق البصرية من الدماغ.

no solo se activan las partes visuales del cerebro.

ولن يقوم أحد بمقارنتها بملابس بيضاء ليرى شدة بياضها.

y ninguno la comparaba para ver qué tan blanca estaba.

لذلك يقوم بتصفية جميع المعلومات وفقًا للصورة في أذهاننا،

en relación con la información, siguiendo nuestra imagen mental,

هذه المرة لم يتح لنفسه أن يقوم بأي خطأ.

Esta vez, aunque no corría riesgos.

بتقدير تقريبي، فإنه يقوم بخطأ واحد كل تريليون عملية حسابية،

Una estimación aproximada es de un error por cada trillón de operaciones,

والتي بدورها تقوم بدفع وتحريك العمليات التي يقوم بها النبات،

y esa energía química, entonces, conduce lo que haga la planta,

كان يقوم بفعل شيء لم يكن ينبغي له القيام به،

quien hizo algo que no debería haber hecho,

حركة جيدة، ولهذا يقوم العديد من أخصائي الصحة الطبية التكاملية

Una buena estrategia, y es por la que muchos profesionales de la salud sugieren

شيئا آخر يقوم به الناس ألا وهو القائمة الممتلئة بالأهداف,

Una lista de deseos es otra cosa que la gente hace,

إنه أحد المبادئ التي يقوم الدماغ بشكل فعلي بالقيام بها.

Es uno de los principios de lo que el cerebro hace.

أو كنت بنكًا يقوم بتحويل مليارات الدولارات إلى بنك آخر،

o sean un banco que transfiere miles de millones de dólares a otro banco,

حسناً، هذا ما يبدو عليه الحال عندما يقوم توم بذلك.

Muy bien, cuando Tom lo hace se ve así

باكبر عدد ممكن من التلال لكي لا يقوم قيصر بمعرقلته

tantas colinas como fuera posible en un circuito tan grande como fuera posible para evitar que Caesar lo bloquease

بشكل عام ، يقوم المعلمون بما يلي. يقومون بإيقاف تشغيل ميكروفون الجميع.

En general, los maestros hacen lo siguiente: apagan el micrófono de todos.

لا يقوم بالتمديد فقط لكن ايضاً يقلب البلاطات في الاتجاه المُعاكس

no sólo estira el bloque, sino que también lo gira en la dirección opuesta.

الثقة في الحقيقة خيار يقوم به كل واحد منا كل يوم

Confiar es algo que nosotros decidimos hacer cada día.

في كل مرة يقوم فيها شرطي، أو طبيب أو أي موظف حكومي

Cada vez que un policía, médico o cualquier oficial del estado

وقُلت،"حسنًا،هل يمكن لأحد أن يقوم بنظام توصية أفضل من هذا؟

y dijiste: "¿alguien puede hacer algo mejor que esta recomendación nuestra?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬

¿Por qué un animal silvestre sacaría algo de las visitas de una extraña criatura humana?

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

Sabe exactamente cómo cazar y cómo ser dominante en ese ambiente. En realidad puede hacer lo que quiera.

ولي العهد الصغير الامير محمد بن سلمان يقوم باعتقال مئات من ابنائ عمومته....

El joven príncipe heredero de Arabia Saudita detiene cientos de sus propios primos

ألا ترغب في الذهاب إلى الماضي قليلاً وأن يقوم جدنا بإغلاق قطعة أرض جميلة من مكان جميل؟

¿No te gustaría ir un poco más allá y que nuestro abuelo cierre una hermosa parcela desde un hermoso lugar?

وكخطوة القضاء على الفساد فان هذه الخطوه هي عباره عن جهود اخرى يقوم به للاستيلاء على السلطه

Pero como las medidas enérgicas en contra de la corrupción, el paso es otro esfuerzo para hacerse con el poder.

‫تُحبس الأنفاس مع كل محاولة صدم يقوم بها،‬ ‫تحاول السيارات الهروب واحدة تلو الأخرى‬ ‫من هذا الوحش المُدمر.‬

Al esquivarlo con mucho susto una y otra vez, cada vehículo trata de escapar de la bestia rompehuesos.

لا يقوم Surfshark بتسجيل بياناتك أو عمليات البحث الخاصة بك ، ويتأكد من عدم قيام أي شخص آخر بذلك.

Surfshark : Surfshark no registra sus datos ni búsquedas, y se asegura de que nadie más lo haga tampoco.

لم يكن لديه أي طريقة لمعرفة ما إذا كان حنبعل يقوم بإعداد فخ آخر أم لا، ومن المشكوك فيه

No tenía forma de saber si Aníbal o no estaba preparando otra trampa y es cuestionable

لكل فرد يقوم بعمل الحق في أجر عادل مرض يكفل له ولأسرته عيشة لائقة بكرامة الإنسان تضاف إليه، عند اللزوم، وسائل أخرى للحماية الاجتماعية.

Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.