Translation of "يقول" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "يقول" in a sentence and their spanish translations:

يقول: "تهانينا!

que decía: "¡Felicidades!

يقول: "موكتور،"

mientras sigue diciendo "Moktor"

هو يقول

él dice

كان يقول

él estaba diciendo

يقول الرجل

El hombre dice

ماذا يقول؟

¿Qué está diciendo?

كمثال،هو يقول:

y él pone como ejemplo:

كما يقول الكثيرون،

como muchos dicen,

وهي مفهوم يقول

y es un concepto que dice

يقول Kadir Özkaragöz

Kadir Özkaragöz dice

يقول ناميك ساري

Namık Sarı dice

هناك من يقول

Hay quienes dicen

من يقول هذا؟

- ¿Quién dice eso?
- ¿Quién lo dice?

لكنه يقول أين.

pero sí dice dónde.

البنك مسؤول عن حماية أموالك. من يقول هذا؟ يقول القانون.

El banco es responsable de proteger su dinero. ¿Quien dice esto? La ley dice.

وحصلت على ردٍ يقول،

Y alguien respondió:

ونظر لها وهو يقول:

y le dijo: "Papi, ¿a dónde vas?"

بعضنا يقول "مرحباً"، تعلمون؟

Algunos decimos "¡Hola!", ¿saben?

نقش هرمي مصري يقول:

una inscripción en una pirámide egipcia que reza:

هناك دائماً من يقول:

siempre hay alguien que dice:

وذلك يقول لمزدوجي الجنسية

y le dice a los bisexuales:

وكما يقول أحد الآباء:

Como dijo uno de los padres,

والبعض يقول حتى بالولاية.

algunas personas incluso dirían que del estado.

يقول الناس في أوروبا

La gente en Europa dice

يقول أنه يجمع المال

dice que está recolectando dinero

يقول لديهم نسخ فقط.

Él dice que solo tienen copias.

فماذا يقول العلم عنه؟

Entonces, ¿qué dice la ciencia al respecto?

ألن يقول أحد الحقيقة؟

¿Alguien no dirá la verdad?

أتوقعت أن يقول الحقيقة؟

¿De verdad esperabas que él te contase la verdad?

الآن لماذا يقول جملا كهذه؟

Ahora, ¿por qué dice oraciones como esta?

يوافق التاريخ الذي يقول أفلاطون

sea la fecha mencionada por Platón

والذى يقول عنه الآباء لأبنائهم:

y los padres dirían a sus hijos,

هناك لغز فلسفي قديم يقول:

Existe un antiguo y conocido acertijo filosófico que pregunta:

و هو يستمع و يقول،

y dice:

في البداية، يقول مايكل كورليوني:

al comienzo, Michael Corleone dice:

البعض يقول أن هذه ميزة

Algunos podrían decir que esto es una ventaja,

وقام بالتحديق بي وهو يقول،

Me mira y dice:

‫يقول جهاز التتبع إنها هنا.‬

Esto dice que está aquí.

يقول دليل الأعمال التجارية اليوم:

El manual de negocios de hoy día nos dice

يقول الناس أنني شخصاً لطيفاً...

La gente me dice que soy buena persona ...

يقول إن هذا زلزال تكتوني.

Él dice que esto es un terremoto tectónico.

يقول تابعنا المسمى Batıkan هذا

Nuestro seguidor llamado Batıkan dice esto

يقول أنها ستحتاج 30 مرة

Dice que necesitará 30 veces

كما يقول. يبدو جيدًا أيضًا

Como él dice. Suena bien también

لا أحد يعلم ماذا يقول.

Nadie sabe qué decir.

ولكن أنا أفهم ما يقول.

Pero yo entiendo lo que él dice.

توم لم يعرفْ ماذا يقول.

Tom no sabía qué decir.

يقول لي الشيء نفسه مرة أخرى.

me suelta que yo hago lo mismo.

يقول للأجزاء الأخرى من الدماغ : "توقفوا."

Le dice a las otras partes del cerebro: "Basta".

و يقول لها هذا، يفطر قلبها،

Y se lo dice, le rompe el corazón,

هل سمعتم من قبل قائداً يقول،

¿Alguna vez han oído a un líder decir

بدأ الجميع يقول أنني ذكيةٌ جدًا،

Todos comenzaron a decir que era inteligente

‫يقول عالم الزواحف الدكتور "بريان فراي"‬

El herpetólogo Dr. Bryan Fry

يمكنني أن أجد من يقول العكس."

puedo encontrar uno que diga que no lo es".

كان يقول "كلنا سنموت يا سوزي".

"Todos moriremos, Susie", decía,

يقول شخص ما ، هناك إبادة أرمينية

alguien dice, hay un genocidio armenio

هناك من يقول أنني سوف أسافر

Hay quienes dicen que viajaré

في الواقع ، باختصار ، كان دافنشي يقول

En realidad, en resumen, Da Vinci decía

حول ذلك يقول باستمرار الطاقة المنخفضة

al respecto dice constantemente baja energía

يقول أنا الأفضل في هذا العمل.

Él dice que soy el mejor en este negocio.

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

Las personas que han visitado esta región

- يقول الصدق دائما.
- دائماً ما يصدق.

Él siempre dice la verdad.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

Nadie sabía qué decir.

يقول لي رجال الأعمال والمحامون والمستشارون

Empresarios, abogados, consultores me cuentan que,

أكاد أسمع بعضكم يقول: "هذا صعب."

Casi puedo escuchar a algunos de Uds. diciendo "Esto es difícil".

يقول بشكل أساسي أن مساحة سطح الكرة

Dice, básicamente, que la superficie de la esfera

يقول: عندما تكون الأمور كما خُطِط لها،

Dice que, cuando las cosas nos salen bien,

بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."

están pensando "Sí, todo esto ya lo sabía".

يقول الرجل أن كل هذا هو طبيعي،

El hombre explica que le resulta muy natural todo eso,

ثم يحدث أن يقول لك أصحاب العمل،

Y después ocurre que los empleadores te dicen,

والذي يقول، "هذا الدواء يشفي مشاكل نومك.

que dice: "Este medicamento cura tus problemas de sueño.

يقول بعض الناس أن السويد بلد صغير،

Algunas personas dicen que Suecia es solamente un país pequeño

‫يقول إنه تأذى لأن الفهد انزعج واهتاج.‬

Dice que resultó herido porque el leopardo estaba irritado y excitado.

هل يمكن لأحدهم الآن أن يقول لي

Ahora, ¿puede alguien decirme

وسمعت صوتًا صغيرًا يقول: "لديك بو بو؟"

y oigo una vocecita que dice: "¿Te has hecho pupa?".

يقول بسام أنه مازال لا يكره الإسرائيليين

Dice que aun hoy sigue sin guardarles rencor,

كما يقول المؤرخ البروسي العظيم، ليتو-فورباك:

Mientras el gran historiador prusiano, Lettow-Vorbeck, declara:

علم النفس يقول، من أجل خلق ارتباط،

La psicología dice que para crear compromiso,

هذا يجعله يقول هراء لمعلم الشيخ الشيخ

eso le hace decir tonterías al maestro Sheikh Sheikh

يقول البعض جئت إلى هذا العالم للعمل

algunos dicen que vine a este mundo a trabajar

الكتاب المقدس لا يقول متى سيحدث هذا ،

La Biblia no dice cuándo sucederá esto.

بعض الذي يقول أنه يحيا على البلاكبيري

Algunos de los que dicen que vivo en mi Blackberry

الذي يقول لهم أن رسالة في انتظارهم

que les dice que tienen un mensaje esperando.

كان بإمكانه أن يقول: "هذا اختراع مذهل،

Podía haber dicho: "Es un descubrimiento sensacional, muchachos,

هو يقول أمور مثل: "أنا لا أثق بالأطباء"

Dice cosas como: "No confío en los médicos.

و بعدها عندك هذا الشخص الذي يقول دائماً:

Y luego esta la persona que siempre dice:

لأنه عندما يقدم الرجل نفسه، يكفي أن يقول:

Porque cuando se presenta un hombre es suficiente para él decir:

في المناقشات الفلسفية، عادة ما يقول لي الرجال:

En discusiones filosóficas, varios hombres suelen interpelarme para decirme:

ثمّ أرسلَ بريداً إلكترونياً لموظفي الشّركة يقول فيه:

Luego envió un correo electrónico interno a sus compañeros de trabajo.

وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا،

Así que un buen médico dice que no de vez en cuando,

أعتقد أن ما يقول الحقيقة من 9 قرى

Supongo que lo que dice la verdad es de los 9 pueblos.

يقول هذه موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بي

dice que estos están en mi base de datos

وهو يقول ، "تعال إلى Bödvar ، لقد فاتتك المعركة!"

Y él dice: "¡Vamos Bödvar, te estás perdiendo la batalla!"

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

Decía: 'hijos míos, cuando se enteren de esto, me vengarán'.

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

"Fue una broma tan buena", dice, "bueno, te dejaremos ir".

يمكن لأي شخص أن يقول كل شيء عنه

todos pueden decir todo sobre él