Translation of "الخط" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "الخط" in a sentence and their spanish translations:

الخط الساحلي هادئ

La línea de la costa está misteriosamente callada.

قد عبرت الخط هنا

había cruzado la línea aquí

لذا فيما يخص الخط الزمني،

En términos de línea de tiempo,

لا تقفل الخط من فضلك.

No cuelgues todavía, por favor.

إذا كان الخط محفوراً في ذاكرتي

si la línea está grabada en mi memoria

علاوة على ذلك ، منضبط وشكل الخط

Además, disciplinado y en forma de línea

وأوضح سبل عيش الناس في مرحلة الخط

explicó los medios de vida de las personas en la fase de línea

وبدلاً من ذلك، أمر بهجوم ضد الخط الأمامي الروماني

En vez de eso ordena un ataque completo contra la línea romana frontal.

‫هذا يعني أن هذا...‬ ‫هو الخط بين الشرق والغرب.‬

Esto significa... ...que esta es la línea este-oeste.

اتصل سلاح الفرسان المدرع الأرميني مع الخط الإسلامي وكسر تشكيله

La caballería armada ciciliana hizo contacto con la línea musulmana

من خلال التحميل الزائد على الجناح، دفع المغول الخط الإسلامي

Al sobrecargar el flanco, los mongoles hicieron retroceder a la línea musulmana.

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.

ويليهم عن كثب موجات من هجمات المشاة على طول الخط بأكمله

seguido de cerca por olas de ataques de infantería a lo largo de la línea entera, utilizando su superioridad

شعر الكثيرون في الخط المرهق الأنجلو غاسكوني بالفزع عند رؤية الفرنسيين يقتربون

Muchos en la exhausta línea anglo-gascona están consternados al ver a los franceses aproximarse.

تم تصميمه بحيث ان الخط الواصل بين نقطتين على الخريطة يعطي نفس

Fue diseñado para que una línea trazada entre dos puntos del mapa proporcionara

رد ميشيل على ذلك بتنظيم المزيد من القوات للنزول على المعبر لكبح الخط

Mihai responde al ordenar que más tropas desciendan en el cruce para mantener la línea.

مرة واحدة ترعرعت إلى الخط الأمامي ، المقاليع إطلاق وابل من القذائف ، تعيث كبيرة

Una vez llevadas a la línea frontal, las catapultas lanzan bombardeos de misiles, trayendo estragos

على الخط حتى أجبرته إصابة في الكتف في اليوم الأخير على العودة إلى فرنسا.

la línea hasta que una herida en el hombro en el último día obligó a regresar a Francia.

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Si volvemos a un globo, podemos ver que esta línea no es la ruta más corta.

حصلنا بفضل الثقافة الإسلامية على أروقة عظيمة وقمم مستدقة عالية الارتفاع وكذلك على أشعار وموسيقى خالدة الذكر وفن الخط الراقي وأماكن للتأمل

La cultura islámica nos dio majestuosos arcos y altos capiteles; intemporal poesía y preciada música; elegante caligrafía y pacíficos lugares de contemplación.