Translation of "مرحلة" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "مرحلة" in a sentence and their italian translations:

‫نحن الآن في مرحلة...‬

Siamo arrivati a quel punto, ormai.

وفي مرحلة ما، سينقض.

e a un certo punto tutto collasserà.

نحن في مرحلة من التاريخ

Siamo in un momento storico

حيث هناك مدرس مرحلة ثانوية،

C'è un insegnante di scuola media,

‫مرحلة المحاق في خليج "توياما" الياباني.‬

Luna nuova nella baia di Toyama, in Giappone.

‫انخفضت مستويات الأكسجين الآن‬ ‫إلى مرحلة خطيرة.‬

Ora i livelli di ossigeno sono pericolosamente bassi.

وفي مرحلة النمو، شهدت الحراك الاجتماعي لأسرتي،

e crescendo, ho vissuto la mobilità sociale della mia famiglia,

أننا تجاوزنا مرحلة استخدام التحفيز الدماغي العميق

è che stiamo andando oltre la stimolazione celebrale profonda

‫لكن في مرحلة ما، سيكون على الفقمات التغذّي.‬

Ma prima o poi le altre otarie devono sfamarsi.

أظهرت مجموعة في مونتريال إنه خلال مرحلة الترقب هذه،

Un gruppo di Montreal ha dimostrato che durante la fase anticipatoria,

تُطور مرحلة من التكنولوجيا أكثر تقدمًا من التي لدينا،

che sviluppa un livello tecnologico più avanzato del nostro,

أعتقد أنها بسبب كوننا عالقين في مرحلة 39 رمز.

penso che siamo bloccati a quel livello di 39 simboli.

يصبح خط الاستواء أكبر فأكبر حتى يصل إلى مرحلة حرجة.

l'equatore cresce finché non raggiunge un punto critico.

والعديد منهن اصبحن أمهات وهن لا يزلن في مرحلة الطفولة.

Molte erano madri mentre erano ancora bambine.

أثبتت رحلتهم الناجحة كل مرحلة من مراحل المهمة ... باستثناء الهبوط النهائي.

Il loro volo di successo ha dimostrato ogni fase della missione ... tranne la discesa finale.

لكن سوبوتاي لا يزال في مرحلة العبور النهر ، بعد أن يتحرك عبر

Ma Subotai è ancora in procinto di attraversare il fiume, dopo aver attraversato il fiume

‫في المحيط الهادئ،‬ ‫مجموعة جزر "بالاو" النائية.‬ ‫3 أيام قبل مرحلة المحاق.‬

Nell'Oceano Pacifico, nel remoto arcipelago di Palau. Mancano tre giorni alla luna nuova.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

che ha recentemente superato un traguardo importante per la piantumazione di 10 milioni di alberi.

في هذه العملية ، تخلت عن الثالثة ، عديمة الفائدة الآن ، مرحلة صاروخ زحل.

Nel processo, hanno abbandonato il terzo, ora-inutile, stadio del razzo Saturno.

كانت المركبة القمرية لا تزال في مرحلة التصميم ، وسيتم اختبارها في رحلات لاحقة.

Il modulo lunare era ancora in fase di progettazione e sarebbe stato testato nei voli successivi.

‫ينتابني شعور جميل‬ ‫حين أتلامس مع ذلك الحيوان.‬ ‫لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.‬

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

- تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى.
- يمكن معالجة السرطان إذا اِكْتُشِفَ في مرحلة مبكّرة.

Il cancro può essere facilmente curato se lo si trova nella sua prima fase.