Translation of "علاوة" in Spanish

0.175 sec.

Examples of using "علاوة" in a sentence and their spanish translations:

علاوة على ذلك ، النزل والحكّانات

Además, posadas y hakanes

علاوة على ذلك ، عقوبة السجن

Por otra parte, la pena de prisión

علاوة على ذلك ، كانت هذه مجنونة

además estos estaban locos

علاوة على ذلك قاموا بتطبيق القوانين

Además, simplemente aplicaron las leyes

علاوة على ذلك ، تم تدمير كارون

Además, Karun fue destruido

علاوة على ذلك ، لهذه الحالة هكتار

Además, para este caso ha

علاوة على ذلك لمدة 3 ليال

además por 3 noches

علاوة على ذلك ، في مرآب بيته

Además, en el garaje de su casa.

علاوة على ذلك ، قوة الغلاف المغناطيسي

y además, el poder de la magnetosfera

علاوة على ذلك ، الأقطاب المغناطيسية تتغير

Además, los polos magnéticos están cambiando

علاوة على ذلك ، منضبط وشكل الخط

Además, disciplinado y en forma de línea

علاوة على ذلك ، بزاوية 360 درجة.

Además, con un ángulo de 360 ​​grados.

علاوة على ذلك، حتى وقت قريب جدا،

Además, hasta hace muy poco tiempo,

علاوة على ذلك ، الجميع مرتاحون في منازلهم.

Además, todos se sienten cómodos en su propia casa.

علاوة على ذلك ، فهو مدفون بأشياءه الثمينة

Además, está enterrado con sus objetos de valor.

علاوة على ذلك ، أمر الرشوة أكثر من اللازم

Además, el orden de soborno es demasiado

علاوة على ذلك ، لا يقاس التراث الثقافي بالمال.

Además, el patrimonio cultural no se mide con dinero.

علاوة على ذلك ، لم تكن أعداد المستشفيات كافية.

El número de hospitales no fue suficiente, por otra parte.

علاوة على ذلك ، الموت ليس مشكلة بالنسبة لهم

además, morir no es un problema para ellos

لا لم يموتوا. علاوة على ذلك ، يمكنهم السباحة

No, no mueren. Pueden nadar, además

علاوة على ذلك ، تم انتخاب الرئيس هذه المرة.

Además, esta vez el presidente fue elegido.

علاوة على ذلك ، كان هناك أيضًا مشهد مصعد

Además, también había una escena de escalera mecánica

علاوة على ذلك، فإن الدليل يتتبع بصمة تلك الجائحة

Además, la evidencia muestra la huella del cataclismo

و علاوة على ذلك,، أرى أن هنالك حس حميميَ

y creo que hay un sentido de intimidad

علاوة على ذلك ، دون إخبار أي شخص عن سيارته

Además, sin decirle a nadie sobre su coche

علاوة على ذلك كان رجلًا باردًا في حياته الطبيعية

además era un hombre frío en su vida normal

علاوة على ذلك ، هذا بروش فرس البحر معروض للبيع

Además, este broche de caballito de mar está a la venta

علاوة على ذلك ، لم يكن هناك جو على القمر

Además, no había atmósfera en la Luna.

علاوة على ذلك ، يقول المسؤولون الأمريكيون والمسؤولون الأوروبيون ذلك

Además, los funcionarios estadounidenses y los funcionarios europeos dicen que

علاوة على الحاسب يمكن استخدامه أيضاً على الهاتف المحمول.

Además de computadores, puede utilizarse en teléfonos celulares.

علاوة على ذلك، أثرت المعركة على مصير الأكينجيين كمؤسسة عسكرية

Más aún, la batalla impactó el destino de los akinjis como una institución militar.

علاوة على ذلك ، فإن الشكل الأكثر فضولًا هو فجوة الفم

Además, la forma más curiosa es la brecha bucal

علاوة على ذلك ، فإن الأسرة التي تبنتها لم تكن غنية

Además, la familia que la adoptó no era rica.

علاوة على ذلك، هناك مشكلة في الانضباط والتدريب الأساسي بين القوات

Aún más, existe un problema con la disciplina y el entrenamiento básico entre las tropas.

علاوة على ذلك ، اقتراح بناء مسجد آيا صوفيا قبل بضعة أشهر

Además, la mezquita de Hagia Sophia fue construida hace unos meses.

علاوة على ذلك ، يمكنهم إنتاج الكهرباء بشكل طبيعي دون استخدام المحركات.

Además, podrían producir electricidad naturalmente sin utilizar motores.

علاوة على ذلك ، تم صنع هذه الهياكل وفقًا لموقع النجم سيريوس.

Además, estas estructuras se hicieron de acuerdo con la ubicación de la estrella Sirio.

صورته على أنه "حامي الأراضي العثمانية" علاوة على ذلك ، فإن إثبات القوة

su imagen de "protectos de tierras otomanas". Además, una demostración de poder otomano cerca de la

علاوة على ذلك ، فإن هذا النمط من كمال سونال هو الأناركية نفسها

Además, este estilo de Kemal Sunal es el propio anarquismo

علاوة على ذلك ، فقد اكتسبت هذا المكان في العديد من مجتمعات العالم.

Además, ha adquirido este lugar en muchas sociedades del mundo.

علاوة على ذلك ، تم تجميع البريطانيين الأصليين على المنحدرات باستخدام سلاح الفرسان والعربات.

Y para colmo todos los británicos nativos estaban agrupados en los acantilados con su caballería y carruajes.

علاوة على ذلك ، ليس هذا البرنامج فقط. لا يتطلب أي برامج. لا تستطيع

además, no solo este programa. No necesita ningún programa. Hipocresía

علاوة على ذلك ، يمكنه تقديم هذه الإجابات علنًا دون أي إحراج أو ضجر.

Además, podía dar estas respuestas públicamente sin ningún tipo de vergüenza y aburrimiento.

حسنًا ، كان هناك قطع رأس جماعي كما هو موصوف في الملحمة ، علاوة على ذلك ،

De acuerdo, hubo una decapitación masiva tal como se describe en la saga, y además varios

علاوة على ذلك ، يتيح لك الاشتراك الواحد تثبيت Surfshark على أي عدد تريده من الأجهزة.

Además, una suscripción le permite instalar Surfshark en tantos dispositivos como desee.

علاوة على ذلك ، لا يمكن استخدام هذه التكنولوجيا حتى في العديد من الفصول الدراسية في بلدنا.

Además, esta tecnología no se puede utilizar incluso en muchas clases en nuestro país.

علاوة على ذلك، فقد مر بعض الوقت قبل أن يدرك المركز الروماني والخلفي ما يحدث في المقدمة

Más atrás, pasa algo de tiempo antes de que los romanos del centro y retaguardia se den cuenta de lo que está sucediendo al frente.

مع هذه الدورة ، سوف نموت من الفيروس أو من المال. علاوة على ذلك ، لا تعيش هذه المشكلة تركيا واحدة.

Con este curso, moriremos por el virus o sin dinero. Además, este problema no vive una Turquía.