Translation of "البلاد" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "البلاد" in a sentence and their spanish translations:

وإبقاءهم خارج البلاد،

y mantenerlos fuera del país,

سلطته وإصلاح البلاد

poder, y reformar al país.

لا يحكم البلاد

el no gobierna el pais

البلاد تقوم بترحيل اللاجئين،

Países deportando refugiados,

الجماعات المسيحية في البلاد.

Grupos cristianos en el país.

الطلاب في جميع أنحاء البلاد

Los estudiantes de todos el país

اندلعت الاحتجاجات بجميع أنحاء البلاد.

las protestas estallaron por todo el país.

نعرف كلّ السجون في البلاد.

Conocemos todos los calabozos de la patria.

عاش خارج البلاد لسنوات عدة.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

أثًّر الإضراب على اقتصاد البلاد.

La huelga ha afectado a la economía nacional.

الكتاب الأوّل والأكثر مبيعاً في البلاد.

El más vendido en todo el país.

لكن ذلك حدث في شمال البلاد.

pero lo hacía en el norte del país.

وفي آخر ليلة لنا في البلاد

En nuestra última noche en el país,

تقريباً كل أصدقاء طفولتي غادروا البلاد،

Casi todos mis amigos de la juventud han abandonado el país,

نعرف جميع السجون في البلاد. لماذا؟

Conocemos todos los calabozos de la patria,

مما أثار احتجاجات واسعة عبر البلاد

-- una acción que provocó protestas masivas por todo el país.

ومصائد البلوق من أكبر المصائد في البلاد،

Y la pesquería de abadejo es la más grande de la nación,

‫هناك حوالي 14000 فهد طليق عبر البلاد،‬

Unos 14 000 leopardos andan sueltos por la nación,

هل ستكون في البلاد وقت عيد الميلاد؟

¿Estarás en casa para Navidad?

ومن ثم انتشر في جميع أنحاء البلاد.

Y luego se extendió por todo el país.

سافرت جميع أنحاء البلاد، منافسة، لمدة ثلاث سنوات،

Durante tres años viajé por todo el país participando en competiciones,

في الصباح التالي تحدثت مع علاقاتي في البلاد

Hablé con mi contacto en el país la mañana siguiente,

‫وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.‬

y en 1972 abrió el primer parque de víboras del país.

ولكن لا يستطيع الجميع تحمل تكاليف مغادرة البلاد،

Pero no todos pueden irse del país,

و أكبر منصة تجارة إلكترونية في البلاد، "تاوباو"،

y la plataforma de comercio electrónico más grande del país, Taobao,

البلاد ، تم تعليق معظم الرحلات وكانت حركة الشحن

el país, la mayoría de los vuelos quedaron suspendidos y el tráfico de mercancías se

هل تذهب أحيانا إلى خارج البلاد لقضاء عطلتك؟

¿Vas al extranjero a veces de vacaciones?

لأن والديهم لن يخرجوهم من البلاد في عطلة،

porque sus padres no van a llevarlos fuera del país de vacaciones,

كان هدفنا دومًا تحويل البلاد إلى حكم مدني ديمقراطي.

Nuestro objetivo siempre fue restaurar un gobierno civil y democrático en el país.

خزانتي التي فيها أكثر من 70 وشاح من مختلف البلاد،

mi armario con sus 70 pañuelos internacionales

والذي حدث ليكون أيضاً الجذب السياحي رقم واحد في البلاد

que también era la atracción turística número uno del país.

احتاج إلى حدث لحشد البلاد من حوله قبل غزو الحلفاء

Él necesitaba reunir al país alrededor suyo antes de la invasión aliada.

في جنوب البلاد ، الهيجان ربط كومان الكثير من القوات المجرية

En el sur del país, los furiosos cumanos han atado a la mayoría de las tropas húngaras.

في التسعينيات برز بشكل مفاجئ أمام أجهزة التلفاز عبر البلاد

En los 90s, él apareció en pantallas de televisión por todo el país.

جميع شركات وول ستريت الكبيرة في البلاد راهنت على هذه القروض.

Todas las grandes firmas de Wall Street apostaron a estos préstamos.

طالب العرب جميع البنوك العاملة في البلاد بإعطاء الرياض كل المعلومات

Árabes exigió a todos los bancos que operaban en el país que le dieran a Riad toda la información

بحثت دراسة صينية في ٣١٨ حادثًا لانتشار كوفيد-١٩ في البلاد،

Un estudio en China analizó 318 brotes diferentes de Covid-19 a través del país.

في شهر مايو من ذلك العام ، اندلعت البلاد في ثورة ضد الفرنسيين.

Ese mayo, el país estalló en revuelta contra los franceses.

لكل شخص نفس الحق الذي لغيره في تقلّد الوظائف العامة في البلاد.

Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.

بحلول أواخر أغسطس، تم تعيين مسؤولون العثمانيون بالفعل على أجزاء كبيرة من البلاد

A finales de agosto, los oficiales otomanos ya están a cargo de grandes partes del país.

كان علي أن أقطعها في أماكن مختلفة و أمطها حتى أصبحت البلاد غريبة الشكل

He tenido que cortar por varios lugares y estirar de forma que los países se ven torcidos.

‫مناصر حماية البيئة في مهمة خطرة‬ ‫لتعقب صيادة البلاد المرصودة المتخفية،‬ ‫لكن هناك تكلفة لعمله.‬

El conservacionista tiene la misión peligrosa de rastrear a los cazadores con manchas. Pero su trabajo tiene un costo.