Translation of "أما" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "أما" in a sentence and their spanish translations:

أما زالت تمطر؟

- ¿Sigue lloviendo?
- ¿Todavía está lloviendo?

أما أنا فالسحر هوايتي.

La mía es la magia.

أما الأطباء النفسيون يخمنون.

Los psiquiatras, no.

أما بالنسبة لامرأة، مثلي

Para una mujer, como yo,

أما الهيكول يستخدمون مادة البيوت،

el huichol que consume peyote

أما مهمتي الجزئية فكانت ببساطة،

Mi pequeña parte fue muy simple:

أما الملصقات فهي حوار آخر.

por no hablar de las placas adhesivas...

أما بالنسبة إلى الفقراء للغاية

Y luego, bajando al extremo más pobre,

أما بالنسبة إلى مجموعتنا هنا،

Viniendo a nuestro grupo aquí,

أما الاَن، فتبدو مثل هذه.

Y ahora, luce así.

- أما زلت تذكر؟
- هل تتذكر؟

- ¿Te acuerdas?
- ¿Recuerdas?
- ¿Lo recuerdas?

- هل تذكرني؟
- أما زلت تذكرني؟

- ¿Te acuerdas de mí?
- ¿Os acordáis de mí?
- ¿Se acuerdan de mí?
- ¿Te acordás de mí?

أما مجموعة المهلوسات الثانية فهي المتعاطفات؛

El segundo grupo de drogas alucinógenas incluye los empatógenos,

أما لأشخاصٍ آخرين، فعندما يستمعون للموسيقى،

Otros, cuando escuchan música,

أما البقية يطلق عليها خلايا المايكروبايوم.

el resto se llama microbioma.

أما الكلمة الثانية فنتعلمها بطريقة مخلتفة.

La segunda palabra la aprendemos de manera muy distinta.

أن أحدهم هنا. أما الآن فأنا

que hay alguien - ahora soy yo -

أما الخطوط الرأسية، فهي مقاومة للجاذبية،

Las verticales van contra la gravedad,

أما عن المطعم صاحب الخدمة السيئة،

¿O el restaurante que está sucio con un servicio terrible?

أنا مسيحي، أما هو فإنه بودي.

Yo soy cristiano, pero él es budista.

أما التيليسكوب فهو للفضاء والمجهر لعلم الأحياء،

lo que es el telescopio a la astronomía y el microscopio a la biología,

أما الملحدين واللاأدريين فقد وجدوا الكون بمجمله.

y los ateos y agnósticos en el universo.

أما الطريقة التي يفكر بها الباحثون اليوم

Hoy en día, los investigadores

أما مدير تطوير القدرات القيادية فيرى أنه

y este director de desarrollo de liderazgo se ve a sí mismo

أما لغيرهم فهم يجسدون ذلك ضمنيًا فقط.

pero, para otros, es una sensación implícita.

أما شريك ليني، فلا أتذكر الكثير عنه

La otra mitad de Lenie, no recuerdo mucho de él

أما الخطوط القطرية فهي قصة مختلفة تمامًا.

Las diagonales son diferentes.

أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط

En cambio, aquellos que responden más cerca del promedio

أما اليوم, لن أعطي أولادي نفس خارطة الطريق،

Pero hoy, yo no tengo esa guía para darle a mis hijas.

أما أنت فلن تذهبي للنوم مع أي شخص"

Y tú no vas a acostarte con cualquiera".

أما داخل الكيس، هناك سلسلة من الأنابيب المتفرعة،

Dentro de la bolsa hay una serie de tubos ramificados

أما السرية تدل على الخوف والخجل أو العار

El secretismo implica miedo o vergüenza.

أما في الفاتورة الثالثة كان سعره 6000 دولار.

la tercera de USD 6000.

أما اليوم، فأقل من 10 بالمئة يعانون منه.

Hoy en día, menos del 10 % de la gente lo hace.

أما عند عائلة هواردز فلديهم دولاب خشبي هذا

mientras que los Howard, tienen este cajón de madera

أما القسم الثاني فقد نظم معسكرات الجيش وقضبانه.

La segunda sección organizó los campamentos y los alojamientos del ejército.

أما الثاني فهو المعنى، وكما يطلق عليه الغاية،

El segundo es significado, también llamado propósito;

أما الخبر السيئ فهو أنّ الوقت ينفد منا بسرعة.

La mala noticia es que nos estamos quedando sin tiempo.

أنت شاب. أما أنا -فعلى العكس- طاعن في السن.

- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy viejo.
- Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja.
- Tú eres joven. Yo, en cambio, soy muy mayor.

أما جذع الشجرة، فهو المكان الذي عرفني الجميع من خلاله،

Y luego el tronco, donde me volví visible,

لقد تربيت في تركيا أما بيبي فقد تربى في السنغال.

Yo crecí en Turquía y Bibi creció en Senegal.

ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.

Se familiarizarán con la primera parte, pero no con la segunda quizá.

ثاني شيء هو التنظيم والاتفاقيات، أما الثالث فهو البنية التحتية.

La segunda concierne a la normativa y la tercera a la infraestructura.

أما القسم الثالث فكان القسم الطبوغرافي المسئول عن الخرائط والاستطلاع.

La tercera sección fue la sección topográfica, responsable de mapas y reconocimiento.

النساء الطيبات دائما جميلات, أما النساء الجميلات لسن دائما طيبات.

Las mujeres con buen corazón siempre son bonitas, pero las mujeres bonitas no siempre tienen buen corazón.

أما [النمط] السمعي/الرقمي فنرى أن آينشتاين وبيل غيتس نموذجان له.

Audición Digital, como Albert Einstein y Bill Gates.

أما أنا وزملائي فنعتقد أن ما أدى لنجاحها المبهر هو رئتاها.

Mis compañeros y yo creemos que fueron sus pulmones.

أما إذا أرادوا الصلاة بمحبة الله لما واجهنا مثل هذا الموقف.

mientras que si quisieran rezar con el amor de Alá, nunca hubiéramos encontrado tal situación.

"أما أنت يا سولت ، فأنا أقول فقط - تصرف كما تفعل دائمًا."

"En cuanto a ti, Soult, solo digo: actúa como siempre".

أما نماذج [النمط] الحركي فهم جيمس إيرل جونز، ومورغان فريمان، وبيري وايت.

Kinestésicos son James Earl Jones, Morgan Freeman, Barry White.

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.

Si te lavas solo por 5 o 10 segundos, tus manos aún siguen cubiertas.

أما إذا بحثت عن "كاليه" و "كرواسون"، ستحصل فقط على نصف مليون نتيجة.

Si buscas en google "Calais y croissant" obtienes solo medio millón de resultados.

وضح الصائب: "مجتمعات المثليات والمثليين وثنائيي الجنس والمتحولين جنسيا (LGBT) تسميك بطلًا، وتقول أنك قد ورطت، أما وكالات تطبيق القانون فإنها جميعا تسميك بالقاتل متحجر القلب. أيهما أنت يا ديما؟"

—Las comunidades LGBT de todo el mundo te tratan de "héroe" y dicen que te tendieron una trampa —le explicó Al-Sayib—; pero las agencias del orden público te etiquetan como un asesino despiadado. ¿Cuál de los dos eres, Dima?

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.