Translation of "فهي" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "فهي" in a sentence and their spanish translations:

فهي كالأسفنج

Es como una esponja.

فهي نفس الطريقة

Esa es la misma actitud

فهي لم تصمت

Ella no solo guardó silencio y no dijo nada.

ولذلك، فهي آمنة.

y que, por lo tanto, son seguros.

فهي تسري في العائلات،

Es hereditaria,

فهي تخلق ماء (EZ).

forma ZE.

لذا، فهي تقلمها لتعيد

Podaban esto para reiniciar

فهي تجتاح الأنسجة العظمية...

invaden los tejidos esqueléticos

فهي جيدة بما يكفي.

son lo suficientemente buenos.

فهي مؤمنة ضد السرقة،

no se la pueden robar.

فهي ترهب الذهاب لدروس البيانو

Y ella tenía miedo de ir a las lecciones de piano

فهي تمتد عميقاً داخل الفنون."

y va más allá de las artes".

فهي ما تُحفزهم للتمرين والمنافسة.

los ayudan en el entrenamiento y la competición.

أما الملصقات فهي حوار آخر.

por no hablar de las placas adhesivas...

فهي مبنية بطريقة تُضعِف بصيرتنا.

Están diseñadas de forma tal que reducen con nuestra visión a futuro.

لذا فهي كتلة بسيطة أساسية،

Es un bloque simple básico,

فهي توظّف 5.7 مليون شخص

da empleo a 5,7 millones de personas

فهي تتجاوز كل الصعوبات التكنولوجية.

Trasciende todas las dificultades tecnológicas.

فهي تستهلك الكثير من الطاقة.

Es decir que consume mucha energía.

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

funciona más como una cuenta bancaria,

أما مجموعة المهلوسات الثانية فهي المتعاطفات؛

El segundo grupo de drogas alucinógenas incluye los empatógenos,

فهي لم تعد لغتي بعد الآن،

Esta ya no es mi lengua,

أما الخطوط الرأسية، فهي مقاومة للجاذبية،

Las verticales van contra la gravedad,

لذا فهي غير مجدية في التواصل.

y no son útiles para comunicarnos".

فهي تطرح سؤالاً عن كيفيّة استجابتنا،

planteó una cuestión de cómo deberíamos responder,

‫ولذلك فهي مفترسات أخطبوط صغيرة مميتة.‬

Así que son depredadores mortales para los pulpos.

رغم كل شيء فهي لم تأتي.

Ella no vino al fin y al cabo.

فهي تؤثر على وظائف مختلفة في أجسادنا

en nuestro cuerpo, afecta a diferentes funciones

فهي مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة.

es solo una herramienta para obtener un resultado.

فهي بالنسبة لهم ليست مجرد تجربةٍ سماعية،

no experimentan solo lo auditivo,

ولذا فهي تجسد كل ما أحبه بالسحر.

por eso representa todo lo que adoro de la magia.

المرأة ليست ضرورية، فهي لا تعرّف بنفسها،

La mujer no es esencial, no se define por sí misma,

فهي الآن متطوعة لتساعد نساء مضطهدات أخريات.

sino que también es voluntaria ayudando a otras mujeres desprotegidas.

أما الخطوط القطرية فهي قصة مختلفة تمامًا.

Las diagonales son diferentes.

فهي تتجه نحو الإصابة للعمل على ترميمها.

se van hacia una lesión.

فهي تخلص الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Elimina el dióxido de carbono del aire.

فهي في عالمنا وأنفسنا ونستطيع صنعها واستخدامها

están en nuestro mundo y nosotros mismos podemos crearlos y usarlos.

وبالنسبة لهم فهي أمرٌ طبيعيٌ جدًا لاختبار الأشياء.

y para ellos es perfectamente normal.

أو أي قانونين بديلة فهي تُقيد حرية المواطنين

o cualquier alternativa, restringe la libertad de los ciudadanos

فهي كانت تظن أنها فعلت ذلك بدافع الحب

(porque ella pensó que lo hacía por amor)

فهي في الواقع أقل مكان وحيد في الكون.

entonces es el lugar menos solitario en el universo.

لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً

pero cualquier presión hacía sangrar las heridas nuevamente.

‫إن كانت صالحة لإنسان الغابة‬ ‫فهي صالحة لي.‬

Si les sirve a los orangutanes, me servirá también a mí.

لكن بالنسبة لي، فهي تمثل نوعاً من الإلهام.

para mí representa una especie de inspiración.

لذلك فهي تعمل في أي مكان وكل مكان

Funcionan en cualquier parte

صدق أو لا تصدق، فهي لديها ثلاثة أبناء.

Lo creas o no, ella tiene tres hijos.

لكنها للأشخاص المصابين بها، فهي الواقع الوحيد الذي يعرفونه.

pero para la gente con sinestesia es la única realidad que conocen.

فهي ليست في الداخل فحسب، بل في الخارج أيضًا.

y no solo es en espacios interiores, sino también en el exterior.

فهي ليست فقط مشكلة أفريقيا أو مشكلة الشرق الأوسط

No es un problema africano, ni de Oriente Medio.

ولكن في الحقيقة فهي تمتد عميقاً في جسم الأنثى.

pero la verdad es que se extiende hacia el interior del cuerpo.

فهي بالفعل تستخدم كثيرًا هذه الأيام في تعقيم الغرف،

se utiliza hoy en día para esterilizar habitaciones

الروح مثل الجسد نفسه ، لذا فهي تحتاج إلى علاج

el alma es como el mismo cuerpo, por lo que necesita tratamiento

حال استمر ازدياد الاحتباس الحراري فهي تعتمد على درجة

si el calentamiento global sigue aumentando, ya que dependen de una

فهي صغيرة وماهرة وتنطلق خارجا بسرعة بحثًا عن الغذاء

es inteligente y rápida al salir a buscar comida,

فهي لا تقتصر إذاً على حاسة واحدة على سبيل المثال.

Así que no se limita solo a uno.

فهي شائعة جداً لدرجة أنكم لا تفكرون بالتشكيك بها حتى.

Es tan común que no se nos pasa por la cabeza cuestionarlo.

‫إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك،‬ ‫فهي الغابة.‬

Si hay un lugar donde necesitan estar fuertes, es en la jungla.

‫فهي تصيد في قطيع وتعيش في قطيع،‬ ‫وهي خصوم عنيدة.‬

Cazan y viven en manada, y son oponentes formidables.

فهي تستوعب جزءًا ضئيلًا فقط لا غير من الشباب المستهدف.

Solo llegarán a una porción de los jóvenes que lo necesitan.

المغتربين يغلقون أو يفقدون الطلاب. شركات الإزالة واضحة: فهي أكثر

expatriados están cerrando o perdiendo alumnos. Las empresas de mudanzas son claras: son más

لأنها كممارِسة، فهي تعتمد بالطبع على المبادئ التوجيهية الغذائية العامة،

porque, como médica, se basa obviamente en pautas dietarias generales

ومع ذلك، فهي وظيفة معقدة بشكل خاص من وظائف عقلنا الذكي.

Es una función particularmente compleja de nuestro brillante cerebro.

فهي مستودع ضخم، بل هي عمليًا مستودع غير محدود للشحنة السالبة.

Es un gran depósito, prácticamente un depósito infinito de carga negativa.

ونحن نعيش في ناشفيل، لذا فهي لديها لهجة جنوبية صغيرة نامية

Cabello castaño rizado, y esos dulces y tiernos ojos marrones,

لذلك فهي بيئة غير معقمة جداً كالمتعارف عليها في أيامنا هذه.

No es un ambiente estéril como los que conocemos hoy.

فهي سلبية جداً وتحض على أن تطلق أحكاماً و تكون ناقداً

son muy negativos, incitan a ser prejuiciosos y criticones.

اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأنني أعطيتكم حقيقة، لذلك فهي غير بارزة.

Permítanme repetirlo, porque les he dado un hecho, y eso no es muy memorable.

أما عن الأفكار السيئة فهي أشياء مثل بناء مطعم في مكب للقمامة،

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

فهي في واقع الأمر مشابهة جدا جدا لما نشاهده في التعلم اﻷحادي للغة.

en realidad son muy, pero muy similares a los del aprendizaje monolingüe.

ولا تقتصر على السود أو البيض فهي لا لون لها، وهي مشكلة الجميع

No es ni blanco ni negro. No tiene color, es problema de todos.

فإذا كنت حقًا سأفكر بهذه المشاكل فهي برأيي مشاكل ناتجة عن قلة وانقطاع الاتصال:

Si me paro a pensar en estas cuestiones, existe un problema de desconexión:

‫إن وجدت إحدى عقارب "بارك"،‬ ‫وهي عقارب صغيرة، فهي شديدة السمية‬ ‫ويمكن أن تقتلك.‬

Si hallan un escorpión de corteza, de los pequeños, es muy venenoso y puede matarlos.

‫يمكن أن تكون هذه ‬ ‫هي المشكلة في اتباع الأنهار،‬ ‫فهي دائماً تتخذ المسار الذي به أقل مقاومة.‬

Puede ser el problema de seguir ríos. Toman el camino de menor resistencia.