Translation of "آخر" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "آخر" in a sentence and their spanish translations:

مثال آخر:

Otro ejemplo:

بمعنى آخر،

En otras palabras,

مبنى آخر

Otro edificio

وننتقل مباشرة إلى زمن آخر ومكان آخر.

e inmediatamente nos transportamos a otro tiempo, a otro lugar.

وهناك شيء آخر،

Y algo más:

شيء آخر مهم.

Otra cosa importante.

حسناً، بمعنى آخر،

Así pues, en otras palabras,

أجرينا اختبارا آخر.

Llevamos a cabo otro experimento.

مثال رائع آخر،

Otro buen ejemplo:

فاستخدمت شيئاً آخر.

así que hice algo distinto.

‫كونها آخر الفاقسة‬

Ser una de los últimas en salir

135 شيء آخر.

y alrededor de otras 135 cosas.

سؤال آخر هو

Otra pregunta es

وانتقلنا لشيء آخر،

nos movemos a lo siguiente

مثال آخر: الهند.

Otro ejemplo: India.

عالم آخر ممكن.

Otro mundo es posible.

أرني مثالاً آخر.

Enséñame otro ejemplo.

و عدد آخر... ماذا عن عدد آخر من رقمين؟

Y otro... ¿Qué tal otro número de dos dígitos?

لديه تعبير مجازي آخر.

tiene una métafora diferente,

هل من متطوع آخر؟

un voluntario más.

واحد آخر؟ عشرة أيضاً.

¿Una más? 10 de nuevo.

آخر درس هو الأكبر.

y la última lección es la más grande.

لدي سؤال آخر للجمهور.

Tengo otra pregunta para la audiencia.

وهناك، أريتها لشخص آخر،

Entonces por allá le mostré mis notas a otra persona,

لتكريم رحلة أبٍ آخر.

para honrar el camino del otro.

هذه قصة لوقت آخر.

Pero esa es otra historia.

آخر عادة سأتحدث عنها

El último hábito del que hablaré

طالب آخر من كونيتيكت

Un estudiante de Connecticut

وهناك شرط آخر هام

Otra condición importante

وهذا رسم بياني آخر.

He aquí otro gráfico.

بمعنى آخر، أنت السبب.

En otras palabras: Uds.

ثم يظهر واحد آخر

y después otra y otra.

رهان آخر هو ذلك

Otra apuesta es que

يحدث شيءٌ آخر ممتع.

además algo interesante sucede.

وقفت في آخر الصف.

Se paró al final de la fila.

هل تريد شيئا آخر؟

- ¿Desea algo más?
- ¿Quieres algo más?

- هل تريد فنجانا آخر من الشاي؟
- هل تريدين فنجانا آخر من الشاي؟

¿Quiere usted otra taza de té?

وبعدها سيُستعمل أي شيءٍ آخر.

Y luego está todo lo demás.

لكن هناك درس مستفاد آخر.

pero hay otra lección.

لرؤية ذلك من منظور آخر،

Otra manera de verlo es...

كل أخصائي آخر ينظر فعلياً،

cualquier otro especialista mira el órgano de manera virtual.

أما الملصقات فهي حوار آخر.

por no hablar de las placas adhesivas...

لا يوجد أي عضو آخر،

Ningún otro órgano,

أو في أي مكان آخر،

o a cualquier otro lugar,

وهكذا في آخر ملياري عام،

Y en los últimos billones de años,

مكان آخر من أجل الناس.

Otro lugar para la gente

ولكن يوجد هناك شيء آخر

Pero hay algo más

‫ثمة أسد أمريكي آخر يصطاد.‬

Un puma macho, también a la caza.

‫يخلق سلطعون ناسك آخر تشتيتًا.‬

Otro cangrejo ermitaño genera una distracción.

‫آخذة معها آخر شعاع ضوء.‬

y se lleva los últimos rayos de luz.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

El acto final de la noche está comenzando.

وعرض آخر صغير هنا وهناك،

y otro por allí y por allá,

وفي جانب آخر، إذا تجاهلتها،

En caso contrario, si lo ignoramos,

سأخبرك بحدث آخر عن طفولتنا

Te contaré otro evento sobre nuestra infancia.

مجمع ثقافي آخر هو الجزء

Otro complejo cultural es el segmento.

آخر مجموعة متبقية ، على الجسر

el último grupo restante, es decir, en el puente

أنجبت زوجته طفلًا لرجل آخر.

su esposa había dado a luz al hijo de otro hombre.

لغزو آخر ليصبح ملك إنجلترا.

invasor se convirtiera en rey de Inglaterra.

حصلنا على تهديد قانوني آخر.

recibimos otra amenaza legal.

منافس آخر هو جيب بوش.

Otro rival es Jeb Bush.

هذه الخريطة هي حدث آخر.

Este mapa es otro evento.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

Es como estar en otro planeta.

ليس لدي شيء آخر أقوله.

No tengo nada más que decir.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

متى اتصلت بماري آخر مرة؟

¿Cuándo fue la última vez que llamaste a Mary?

تركته لتكون مع رجل آخر.

Ella lo dejó por otro hombre.

لي صديق آخر في الصين.

Tengo otro amigo en China.

شيء آخر ربما أكثر دهشة،

Quizá la tendencia más sorprendente

ولا تفكر بأي شيء آخر.

No piensen en nada.

أعتقد أنك أخطأتني بشخص آخر.

Creo que usted me ha confundido con alguien más.

كانت الحياة تحمل شيئًا آخر لي.

la vida había planeado algo más para mí,

لنتكلم عن تعبير آخر، "العاصفة المالية".

Una más, "La tormenta financiera".

بعض السياسيين من وقت إلى آخر.

que algunos politicos graciosos hacen de vez en cuando.

تبقى هكذا، لاتفعل أي شيء آخر.

Eso no significa que digan "Bueno, estoy en la universidad".

تحاول أن تغير رأي شخص آخر.

Ud. esta tratando de cambiar el pensamiento de otra persona

لدينا درج آخر سنفتحه بعد لحظات،

Hay otro cajón que abriré en un momento

أو أي نوع آخر من المواد

todo tipo de material,

منذ الدقيقة الأولى ولغاية آخر دقيقة.

desde el primer hasta el último minuto.

إنه آخر النهار، إذًا سأبدأ باختبار.

Como es un poco tarde, voy a comenzar con una pregunta.

أو بمعنى آخر، "هل الحمقى يستمرون؟"

O, en otras palabras: "¿Los canallas van a la delantera?".

لكن أيضًا قدمت لي شيئًا آخر.

Pero también me dio algo más.

وفي آخر ليلة لنا في البلاد

En nuestra última noche en el país,

وربما في صباحٍ آخر من الماضي،

o quizá alguna mañana en el pasado

إنه فقط نوع آخر من السجن

Es tan sólo otro tipo de armario.

ولكنهم التفتوا ونظروا إلى شيء آخر.

pero esta vez se inquietaron y apartaron la mirada.

ولكنها تمنعنا من رؤية شيء آخر.

Pero oscurecen otras cosas.

هناك شيء آخر جِدي يستحق انتباهنا.

hay algo más mucho más serio que merece nuestra atención.

سأغادر عندما ألفظ آخر نفس لي.

Me iré con el último aliento.

‫حسناً، سنجد الآن طريقاً آخر للهبوط.‬

Buscaremos otra forma de bajar.

هنا أيضاً مثال آخر في فانكوفر.

Otro ejemplo está aquí en Vancouver.

لكنني حصلت على قرض، قرض آخر.

Pero obtuve un préstamo, y luego otro.

خبير آخر ادعى أنها فكرة جيدة

aparecía otro que afirmaba que sería algo bueno.

وهذا هو موقع آخر في اليابان،

Y este es otro sitio en Japón,

وهناك شيء آخر تشيرُ إليه الصورة.

Y hay otra cosa que dice esta imagen.

واحدة للأغنياء وواحدة لكل شخص آخر.

una para los ricos y otra para todos los demás.