Translation of "أسابيع" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "أسابيع" in a sentence and their spanish translations:

أسابيع.

semanas después.

خلال عدة أسابيع.

en pocas semanas.

وتعيشون بضعة أسابيع.

Viven un par de semanas.

وبعد عدة أسابيع،

Y luego unas semanas más tarde,

‫وبعدها ببضعة أسابيع،‬

Y luego, un par de semanas después,

خلال خمسة أو ستة أسابيع.

en cinco o seis semanas.

وبعد أسبوعين أو ثلاثة أسابيع،

Y dos o tres semanas más tarde,

بعد أسابيع من المحاولات والتعديلات،

Tras semanas de pruebas y cambios

كانت دورةً لمدة ستة أسابيع

Era un curso de seis semanas,

أتذكر التفكير بعد بضعة أسابيع

Recuerdo haber pensado después de un par de semanas

لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.

pero había muerto tres semanas antes.

لكن على مدار ثلاث أسابيع،

Pero en el espacio de tres semanas,

المشي لعدة أيام أو أسابيع

caminando por días, semanas

كم أسابيع هناك في الشهر؟

¿Cuántas semanas hay en un mes?

وخلال الثلاثة أسابيع الأخرى، نكافئ الطلاب.

y las otras tres semanas, recompensamos a los estudiantes.

ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.

y el síndrome generalmente se soluciona en pocas semanas.

بعد عشرة أسابيع عاد مع فيلقه ، وسار

Diez semanas más tarde estaba de regreso con su cuerpo, marchando

انتظرت أسابيع لأحصل على فيزا أخرى للعودة للمكسيك،

Me tomó semanas obtener otra visa para poder regresar a México,

بعد عدة أسابيع كنت في منزل صديقٍ لي،

Varias semanas después estuve en casa de un amigo,

‫لن تتوفر مقومات الصيد هذه مجددًا‬ ‫قبل أسابيع.‬

La caza no volverá a ser tan buena durante semanas.

يتم برمجة الذيل للموت بضعة أسابيع بعد ظهورها.

la cola están programadas para morir unas semanas después de que aparezcan.

ومشكلة أشيائنا بالمنزل قد بلغت ذروتها قبل بضعة أسابيع

El tema de nuestras cosas había llegado a un punto crítico semanas atrás.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

Allí, unas semanas después, Berthier se cayó por una ventana y murió.

بدأت أفكر في هذا الدرس منذ بضعة أسابيع في الواقع،

Empecé a pensar sobre esta lección hace apenas dos semanas

‫خلال 7 أسابيع فقط،‬ ‫ستتمكن كل هذه الأفراخ من الطيران.‬

En poco más de siete semanas, todos estos polluelos podrán volar.

وفقد للتو الشاب نابليون بونابرت ، الذي تخرج قبل أسابيع قليلة.

solo faltaba un joven Napoleón Bonaparte, que se había graduado unas semanas antes.

عندما عبر الجيش نهر الدانوب مرة أخرى بعد ستة أسابيع ،

Cuando el ejército volvió a cruzar el Danubio seis semanas después,

بعد سبعة أسابيع فقط ، انتهت حملته بالهزيمة في معركة تولينتينو.

Solo siete semanas después, su campaña terminó en derrota en la Batalla de Tolentino.

بعد سبعة أسابيع، كنت قادراً على إجراء محادثة مفهومة بتلك اللغة،

Siete semanas después, podía mantener una conversación en ese idioma,

: فقد أُجبر على الاستقالة من لجنته وقضى 6 أسابيع في السجن.

serios problemas: se vio obligado a renunciar a su cargo y pasó 6 semanas en prisión.

الهروب. بعد ثلاثة أسابيع ، كانت قواته في خضم القتال في سمولينسك.

escape. Tres semanas más tarde, sus tropas estaban en medio de la lucha en Smolensk.

بعد ستة أسابيع ، بدأ الجيش الكبير انسحابه السيئ السمعة من موسكو.

Seis semanas después, la Grande Armée inició su infame retirada de Moscú.

وبعد ثلاثة أسابيع من معركة ستامفورد بريدج ، قاتلوا في معركة هاستينغز

Y tres semanas después de la batalla de Stamford Bridge, lucharon en la batalla de Hastings

قاد فيلقه الجديد بمثل هذا النجاح في Wagram بعد ستة أسابيع ،

Dirigió su nuevo cuerpo con tanto éxito en Wagram seis semanas después,

بعد أسابيع قليلة ، أطلقت الولايات المتحدة أول رائد فضاء لها ، آلان شيبرد.

Solo unas semanas después, Estados Unidos lanzó a su primer astronauta, Alan Shepherd.

بعد خمسة أسابيع ، لعب دورًا رئيسيًا في انتصار الحلفاء العظيم في لايبزيغ.

Cinco semanas después, jugó un papel importante en la gran victoria aliada en Leipzig.

أخيرًا، بعد أسابيع قليلة من حالة الجمود، أمر حنبعل القوات بتناول عشاء حماسي

Finalmente, unas semanas en el estancamiento de Hannibal ordenó a las tropas comer una buena cena

إذا أردت أن تسمع قصة مخيفة، سأحكي لك ما حلمت به منذ عدة أسابيع.

Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.

بعد ثلاثة أسابيع ، قام مراد والمارشال لانز ، اللذان لا يستطيعان تحمل بعضهما البعض في المعتاد ،

Tres semanas más tarde, Murat y el mariscal Lannes, que normalmente no se soportaban,

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

تكليفه بقيادة الفيلق العاشر المشكل حديثًا. ولكن في غضون أسابيع تم القبض عليه من قبل دورية بروسية ،

dio el mando del Décimo Cuerpo recién formado. Pero en unas semanas fue capturado por una patrulla prusiana