Translation of "التفكير" in German

0.007 sec.

Examples of using "التفكير" in a sentence and their german translations:

التفكير يؤلم.

Denken tut weh.

الهدف من التفكير هو التوقف عن التفكير.

Der Zweck des Denkens ist es, mit dem Denken aufzuhören.

التفكير يعني المقارنة

Denken heißt Vergleichen.

- لن يتحملوا التفكير فيه".

- werden es nicht ertragen, darüber nachzudenken".

أمعنوا التفكير في ذلك.

Stellen Sie sich das vor:

- لا تقل شيئًا قبل التفكير فيه.
- لا تقولي شيئًا قبل التفكير فيه.

Sage nichts dahin, ohne nachzudenken!

بدأت في التفكير في الخزانة.

Ich begann über eine Kommode nachzudenken.

فعليكم التفكير سريعًا، وربما تفزعون،

Sie müssen schnell denken und Sie sind in Panik:

أتذكّر التفكير بأنه كان غريباً جداً

Ich erinnere mich, dass ich es sehr seltsam fand,

‫نواصل التفكير بشكل ذكي.‬ ‫ونظل واسعي الحيلة‬

Wir müssen weiterhin schlau sein, weiterhin einfallsreich sein.

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!

لو كانت تساعدنا على التفكير والتواصل مع الآخرين،

Wenn sie uns helfen, nachzudenken und uns mit anderen zu verbinden,

‫كل ما استطعت فعله حينذاك هو التفكير فيها.‬

Ich konnte damals nur an ihn denken.

لذلك يجب أن نبدأ بالاعتياد على التفكير في الصور.

Also müssen wir uns daran gewöhnen, in Bildern zu denken.

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

Doch zuerst müssen wir unsere menschlichen Werte überdenken.

كان علينا التفكير مليّاً. ندين بالكثير لتلك السنين الموحشة.

indem wir gründlich nachdachten. Die einsamen Jahre haben uns viel gebracht.

كما أهدر وقت 80 بالمئة في التفكير بما حصل،

80 Prozent verbrachten Zeit damit, sich Sorgen zu machten

حسنًا، الآن عرفنا كيف نبدأ في ممارسة التفكير الحدسي البصري

Jetzt wissen wir, wie wir intuitiv und visuell denken können

ويمكنكم تطبيق طريقة التفكير البصري تلك على كل أنواع المشاكل.

Diese Art des bildhaften Denkens können Sie auf alle möglichen Probleme anwenden.

قد تستطيع الآلات التفكير يوما ما, لكنهم لن يتمكنو من الضحك ابداً

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.

ولا يمكنك المساعدة في التفكير إذا كانوا قد كانوا بكامل قوتهم ، لكانوا قد فازوا.

Und Sie können nicht anders, als zu denken, wenn sie in voller Stärke gewesen wären, hätten sie gewonnen.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.