Translation of "التفكير" in Spanish

0.064 sec.

Examples of using "التفكير" in a sentence and their spanish translations:

ويستحق التفكير.

digno de reflexión.

التفكير يؤلم.

Pensar duele.

"الاختراع،التفكير،الإستبدال"

"Reinventa, reflexiona, retransmite".

لتجاوز التفكير التلقائي،

para ignorar ese pensamiento automático,

دون التفكير بالعواقب

sin pensar en las consecuencias,

لذلك بدأت في التفكير،

Así que pensé:

حسنًا، نتيجًة لذلك التفكير،

Bueno, como consecuencia de ese pensamiento,

من السهل التفكير بذلك،

Es fácil pensar así,

- لن يتحملوا التفكير فيه".

harán, no soporto pensar en eso'.

أمعنوا التفكير في ذلك.

Piensen sobre eso por un segundo.

أمعنوا التفكير واصلوا الكتابة.

Miren en profundidad y sigan escribiendo.

- لا تقل شيئًا قبل التفكير فيه.
- لا تقولي شيئًا قبل التفكير فيه.

No digas nada sin pensar.

يمكنكم التفكير بشخص بحجمي وكتلتي

pueden pensar en alguien de mi tamaño y mi peso

يجب علينا التفكير في ذلك

Deberíamos pensar en esto.

بدأت في التفكير في الخزانة.

Empecé a pensar en una cajonera

علي التفكير بما أريد قوله.

tengo que pensar sobre qué es lo que quiero decir.

والتي تقودهم إلى التفكير بالانتحار.

que los llevó a tener esos pensamientos.

أتذكر التفكير بعد بضعة أسابيع

Recuerdo haber pensado después de un par de semanas

ولكن للقيام بإعادة التفكير هذه،

Pero este replanteo

فعليكم التفكير سريعًا، وربما تفزعون،

Tienen que pensar rápido para no entrar en pánico.

ومنحى التفكير الوحيد الذي يشغلني

Y aquello en lo que soy firme

التفكير بشغفك قد أتى الآن.

pensar en las pasiones sí importa.

وأن اسلوب التفكير هذا ممكن للجميع،

y que esto es para todos,

والحل الوحيد الذي استطعت التفكير فيه

La única solución que se me ocurría

لكن يمكننا التفكير خارج هذا الصندوق.

Pero podemos pensar más allá de los límites de esta caja.

رقم واحد: نبدأ ببعض التفكير الثمين،

Uno. Empezamos con un pensamiento valioso

وهذا التفكير هو بمثابة صورة لُغز.

que es como la imagen de un puzle.

وبالتالي هناك حاجة حقيقية لإعادة التفكير.

Y por eso hay una necesidad real de repensarlo.

لنعمل معًا لتحديهم كطرق التفكير المهيمنة،

trabajemos juntos en desafiar esas creencias dominantes,

أتذكّر التفكير بأنه كان غريباً جداً

Recuerdo que para mi era muy raro pensar

فإن لم نفعل، فإن حرية التفكير،

Si no, nuestra libertad de pensamiento,

مجرد التفكير بهذا يجعلك مريضاً، صحيح؟

Solo pensar en eso los enferma, ¿cierto?

هو غرس عادتي التفكير والتعلم فيهم،

fue de inculcarles el hábito de pensar y de aprender

التفكير النقدي - كيف نمضي قدماً بالعلم -

pensar críticamente, cómo avanzamos científicamente,

نستطيع كلنا التفكير في أمثلة، صحيح؟

Todos podemos recordar algunos ejemplos, ¿verdad?

" فلماذا لا تستغلينه في التفكير بطريقة تفكيرك؟"

pero ¿por qué no usas ese tiempo para pensar acerca de cómo piensas?

كل هذا ينقلنا لفكرة التفكير بشكل مختلف.

Eso nos lleva a pensar diferente.

وغالباً ما ننزلق في طريق التفكير المزعج،

Y con frecuencia elegimos el curso alarmista de pensamiento.

التفكير غير المقلق هو شيء محايد تماماً،

Un pensamiento que no perturba es uno completamente neutral,

حسنا، هناك بعض الأشياء يمكننا التفكير بها.

Hay un par de cosas en las que podemos pensar.

ربما علينا إعادة التفكير بطريقة عمل ذلك

deberíamos repensar el modo en el que lo hacemos

وهل يمكننا التفكير حول كيفية تجاوبنا معهم؟

¿Y podemos pensar acerca de cómo respondemos a eso?

نجول في التفكير به 28% من الوقت.

solemos divagar un 28 % del tiempo.

‫نواصل التفكير بشكل ذكي.‬ ‫ونظل واسعي الحيلة‬

Sigamos pensando. Siendo ingeniosos.

لكني لست بحاجة إلى التفكير على المسرح.

Pero en el escenario, no tengo que pensar.

فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.

Recuerden eso cuando pensamos en lo que estamos haciendo.

ولم يسعْني التفكير إلا في أمر واحد:

Y no pude evitar pensar:

لم يعد بوسعنا الآن التفكير بهذه الطريقة.

Ya no podemos pensar de esa manera.

إذا أردنا إعادة التفكير في ما نقيسه،

si queremos repensar lo que medimos,

معظمنا يفضل التفكير في الأشياء الأقرب فالأقرب،

la mayoría de nosotros preferimos pensar en cosas más cercanas,

ها هو أفضل سبب أستطيع التفكير فيه:

aquí esta la mejor razón que se me ocurre:

توقف عن التفكير بي مثل شخص "عادي".

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!

أحيانا نكون مشغولين جداً بالتواصل عن التفكير

Estamos demasiado ocupados comunicándonos como para pensar.

كل هذا البحث و التفكير قادنا للنتيجة

Estas investigaciones nos ha llevado a la conclusión

لذا، إذا أردتم التفكير بشكل أكثر إمعانًا

Entonces, si de veras quieren mirar en profundidad

لكن التفكير المبدع يحول كل تحدٍ الى فرصة.

Pero cada desafío es una oportunidad si piensas con creatividad.

والتي مكنت الناس من التفكير ومناقشة هذا الموضوع.

que hizo que la gente pensara y hablara sobre el tema.

ربطت هذه الرموز الأشخاص من ذوي التفكير المماثل،

Estos símbolos conectaban personas de ideas afines,

أن أي شخص يمكنه التفكير في ميكانيكا الكم

una vez dijo que toda persona capaz de contemplar la mecánica cuántica

"ما هو أكثر شيءٍ مملٍ يمكنكم التفكير به؟

"¿Qué es lo más aburrido que se les ocurre que podrían hacer?

لو كانت تساعدنا على التفكير والتواصل مع الآخرين،

Si nos ayudan a pensar y conectar con otros,

ولكن بمجرد أن توقفت عن التفكير في نفسي

Pero una vez que dejé de esperar algo de mí

أرغب منكم أن تبدأوا في التفكير بجدية أكثر.

Empiecen a tomarlo más en serio.

‫كل ما استطعت فعله حينذاك هو التفكير فيها.‬

No podía dejar de pensar en ella.

سؤال يجعلنا نعيد التفكير في ماهية هذه الأغراض

Una pregunta que nos hace reconsiderar cuáles son estos propósitos.

إذاً, هذا مايجعلني أسمي " التفكير المحفِّز" بــ "عقلية الجندي".

Por eso llamo al razonamiento motivado "mentalidad de soldado".

نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في كيف نقيس الناتج،

Necesitamos repensar cómo medimos la producción

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

pero antes tenemos que meditar sobre nuestros valores como humanos.

كان علينا التفكير مليّاً. ندين بالكثير لتلك السنين الموحشة.

pensar y re-pensar mucho. Y le debemos mucho a esos años que pasamos en soledad.

كما أهدر وقت 80 بالمئة في التفكير بما حصل،

el 80 % perdió tiempo preocupándose por lo que había pasado

ما هي أنماط التفكير التي قد ورثتها من طفولتك؟

¿Cuáles son los patrones de pensamiento que has heredado de tu infancia?

ومع ذلك، علم النفس المتعلق بالألوان موضوع يحثكم على التفكير.

Con todo, la psicología del color es materia de reflexión.

لديهم القدرة على التفكير إلى الأمام والخلف في الوقت المناسب.

tenemos la capacidad de pensar adelante y atrás en el tiempo.

الذي ينظم عملية التفكير، التي يسير خلالها المضاعفون في رءوسهم

El "Embudo del enfoque" es nuestro intento de crear una representación visual

إذًا، يمكنك التفكير بذلك كما يلي.. إنه ليس فقط مالي

Podríamos pensarlo de este modo; no solo se trata de finanzas:

و كيف يمكن أن نكون قادرين على التفكير بشكل أفضل.

y qué podemos hacer para pensar mejor.

إذًا، هذا هو المستوى الذي يصبح فيه التفكير باللغة مريحًا،

Este es el nivel en que comienzas a pensar naturalmente en ese idioma,

وعلى الأغلب نحن نتذكر أفكاراً عندما نقوم برحل التفكير تلك.

y con frecuencia recordando ideas de esos episodios de mente divagante.

حسنًا، الآن عرفنا كيف نبدأ في ممارسة التفكير الحدسي البصري

Sabemos llegar a lo visual por nuestra intuición

ويمكنكم تطبيق طريقة التفكير البصري تلك على كل أنواع المشاكل.

Y pueden aplicar el pensamiento visual para resolver todo tipo de problemas.

ولكن عندما آوي إلى الفراش لا يتوقف عقلي عن التفكير.

Pero a la hora de acostarme, aún no puedo hacer que mi mente deje de pensar.

بطريقةٍ أخرى نستطيع التفكير بهذه المتلازمة كنوعٍ من اندماج الحواس المختلفة،

Podemos concebir la sinestesia como una unión de los sentidos

في تلك المرحلة ، أظهر قيصر قدرته على التفكير و الدهاء عندما

Fue en este punto que Caesar demostro su habilidad para pensar fuera de los paradigmas cuando

ربما حاولت أي شيء وكل شيء يمكنكم التفكير فيه لكي أكسب المال.

Intenté todo lo que puedan imaginar para conseguir dinero.

أو بوذا أو حتى جنكيز خان أو أي شخص يمكنك التفكير به.

o Buda, o Gengis Khan, o de quien se les ocurra.

بدأت أكون قادرًا على التفكير في أنني أستطيع فعل شيء حيال هذا.

empecé a creer que podía dedicarme a ello.

نحن نميل إلى التفكير في الرجال على حد سواء أقوياء جسديًأ وعاطفيًا؛

Tendemos a pensar que los hombres deben ser fuertes física y emocionalmente.

قد تستطيع الآلات التفكير يوما ما, لكنهم لن يتمكنو من الضحك ابداً

Tal vez un día las máquinas puedan pensar, pero nunca podrán reír.

من برامج إنقاص الوزن، من أي نوع من المكياج الذي يمكنك التفكير فيه.

programas de pérdida de peso y cualquier maquillaje que imaginen.

لم يكن هذا النمط الجميل من التفكير في الدماغ موجوداً منذ 5000 عام.

Este hermoso patrón de pensamiento no existía hace 5000 años.

ولا يمكنك المساعدة في التفكير إذا كانوا قد كانوا بكامل قوتهم ، لكانوا قد فازوا.

Y no puedes evitar pensar que si hubieran tenido toda su fuerza, habrían ganado.

وقال أكثر من 85 في المائة إن الحشيش ساعدهم على التفكير بشكل أقل في الألم.

Y más del 85 % de ellas reportó que ayudaba a pensar menos en el dolor.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Pero no pude evitar pensar que jugaba con los peces. El juego se ve a menudo en animales sociales.

"لا أستطيع أن أقول أني أحب ذلك الخيار كثيرًا،" تنهد ديما. "لأصدقك القول، لم أستطع التفكير بوضوح منذ استقيظت بين القمامة هذا الصباح..."

—No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana.

لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.