Translation of "شيئاً" in German

0.007 sec.

Examples of using "شيئاً" in a sentence and their german translations:

أتريد شيئاً؟

Möchtest du etwas haben?

إفعلْ شيئاً

Mach irgendwas!

- لكي... - افعل شيئاً...

-Ruinieren? -Du tust nur...

أريد شيئاً حلواً.

- Ich will etwas Süßes.
- Ich möchte etwas Süßes.

نريد شيئاً جديداً.

Wir wünschen etwas Neues.

لا أحتاج شيئاً.

Ich brauche nichts.

لا أعرف شيئاً.

Ich weiß nichts.

قُل شيئاً, رجاءً.

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

إفعل شيئاً, رجاءً.

- Tu bitte etwas!
- Tun Sie bitte etwas!
- Tut bitte etwas!

لم أسمع شيئاً.

Ich habe nichts gehört.

لا أرى شيئاً.

- Ich kann nichts sehen.
- Ich sehe nichts.

لم أعرفُ شيئاً.

Ich wusste nichts.

ألم ننس شيئاً؟

Vergessen wir nicht etwas?

- لا تقل شيئاً مثل ذلك.
- لا تقل شيئاً كهذا.

- Sag nicht so etwas.
- Sag das nicht.

- إنهُ الوقت لِفعل شيئاً ما.
- حان الوقت لفعل شيئاً ما.

Es ist Zeit zu handeln.

ربما توم يعرف شيئاً.

Vielleicht weiß Tom etwas.

سمعت اليوم شيئاً جديداً.

Heute habe ich etwas Neues gehört.

لن يغير التذمر شيئاً.

Jammern ändert auch nichts.

أيمكنني أن أقول شيئاً؟

Darf ich etwas sagen?

لا أعرف شيئاً بعد.

Ich weiß noch nichts.

هذا لا يغير شيئاً.

- Das wird nichts ändern.
- Das ändert nichts.

هل أضعت شيئاً هنا؟

Hast du hier etwas verloren?

أحضر لي شيئاً لآكله.

- Bring mir was zum Essen.
- Bring mir etwas zu essen.
- Bringt mir etwas zu essen.

ما قالت البنتُ شيئاً.

Das Mädchen sagte nichts.

أعطني شيئاً لأكتب عليه.

Bitte leih mir was zu schreiben.

- أنا لم أرىَ شيئاً مثل ذلك.
- أنا لم أرَ شيئاً مثل هذا.

- Ich habe so etwas noch nie gesehen.
- Ich hab so was noch nie gesehen.

‫تحمل شيئاً بحبل طويل أسفلها.‬

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

وكنتُ أعرف شيئاً لا تعرفه.

Ich wusste etwas, dass sie nicht wusste.

أريد أن أقول لك شيئاً.

- Ich habe dir etwas zu sagen.
- Ich muss dir etwas sagen.

أريد أن أقرأ شيئاً ما.

Ich möchte etwas zum Lesen.

أرني شيئاً أرخص لو سمحت.

- Zeigen Sie mir bitte ein billigeres.
- Zeigen Sie mir bitte eine billigere.
- Zeigen Sie mir bitte einen billigeren.

لا أعرف شيئاً عن ماضيه.

- Ich weiß nichts über seine Vergangenheit.
- Ich weiß nichts von seiner Vergangenheit.

- هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟
- أمتأكد أنك لم تنسَ شيئاً ما؟

Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?

هذا لا يُعدّ شيئاً بالنسبة لي.

Das ist nichts für mich.

- لنجرب فعل شيءٍ ما.
- لنجرب شيئاً!

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Lass uns mal was ausprobieren.

- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!

Ich sag's ja nur!

إنها لا تعرف شيئاً عن عائلتك.

- Sie weiß nichts über deine Familie.
- Sie weiß nichts über eure Familie.
- Sie weiß nichts über Ihre Familie.

لا اعلم شيئاً عن هذه الشابة.

Ich weiß nichts über diese Jungfrau.

و حب الذات الجذري كان شيئاً مذهلاً

Dieses "Radikale Selbstliebe"-Projekt ist echt eine tolle Sache.

حيث حاولت أن تعلم شيئاً لشخص ما

in der Sie jemandem etwas beibringen wollten,

يجب أن نجد شيئاً آخر. طريقة أخرى.

Wir müssen was anderes finden. Einen anderen Weg.

‫رأيت شيئاً هنا للتو، انظر.‬ ‫أجل. بسرعة!‬

Ich habe gerade etwas gesehen. Ja, schnell!

- إنها تمسك شيئاً.
- في يدها شيء ما.

Sie hat etwas in ihrer Hand.

- لا أرى شيئاً.
- لا أستطيع رؤية شيء.

- Ich kann überhaupt nichts sehen.
- Ich sehe nichts.

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

كنت عطشاناً فأردت أن أشرب شيئاً بارداً.

Ich war ziemlich durstig und wollte etwas Kühles trinken.

هل أنت متأكد أنك لم تنسَ شيئاً؟

Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?

لم يكن شيئاً كنا نناقشه في محيطنا الاجتماعي.

wurde nicht in unserem Umfeld thematisiert.

من الواضح أنها لا تعني شيئاً للسياسيين ولمجتمعنا.

offensichtlich nichts für unsere Politiker und unsere Gesellschaft bedeuten?

وفجأةً أصبح هو وبدلته معاً، أصبحا شيئاً مختلفاً .

Plötzlich werden er und sein Anzug eins und damit zu etwas ganz anderem.

- هذا لا يغير شيء.
- هذا لا يغير شيئاً.

Das ändert nichts.

و هم قلقون. قد يقولون او لا يقولون شيئاً.

Sie sind besorgt. Manchmal sagen sie vielleicht etwas.

حسناً كان ذلك غبياً يجب أن تفعلي شيئاً آخر

"Oh, das ist wirklich dumm, ich sollte etwas anderes machen."

كان هناك شيئاً واحداً فقط تفكر في القيام به

Sie konnte nur an eine Sache denken.

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

‫ولكن هناك أيضاً شيئاً ساحراً ‬ ‫في النظر في اللهب.‬

Aber die Flammen haben auch etwas Magisches.

أيجب أن نكون متفائلين أم واقعيّين أم شيئاً آخر؟

optimistisch, realistisch oder ganz anders.

- لن يحل الشجار شيئاً.
- لن يحل القتال أي شيء.

Durch Streit wird die Sache nicht gelöst.

أسافر لمسافات بعيدة وأحاول أن أنقل شيئاً سيكون حيوياً للمستقبل.

Ich mache weite Reisen und versuche etwas mitzuteilen, das der Schlüssel für die Zukunft ist.

‫منذ حينها، حين ألمس طعاماً بحرياً معيناً‬ ‫أو شيئاً من هذا،‬

Wenn ich bestimmte Meeresfrüchte aß,

- إننا لا نعرفه.
- نحن لا نعرف عنه شيئاً.
- نحن لا نعرفه.

Wir kennen ihn nicht.

- كيف تجرؤ أن تقول ذلك؟
- من أين لك الجرأة أن تقول شيئاً كهذا؟

Wie kannst du es nur wagen, das zu sagen?

‫أيها الفريق، هلا أحضرتم لي شيئاً ‬ ‫يتيح لي أن أقطع‬ ‫بعض التضاريس الوعرة بسرعة؟‬

Könnt ihr mir etwas vorbeibringen, mit dem ich größere Strecken schnell zurücklegen kann?

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬ ‫انظر، إن نزعت جزءاً من لحائها،‬

Es wird mir nicht viel Energie bringen, aber zumindest etwas. Man schneidet etwas Rinde ab.

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

Zuerst müssen wir uns aber um die Medizin kümmern, damit sie kühl bleibt.

‫ما لا يعرفه الناس هو أنه يمكنك ‬ ‫أن تأكل جزءاً من شجرة التنوب.‬ ‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind. Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.