Translation of "قوية" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "قوية" in a sentence and their russian translations:

المنافسة قوية.

Конкуренция жестокая.

‫هذه الرياح قوية.‬

Ветры сильные.

أنا امرأة قوية.

Я сильная женщина.

ولهذا السبب القصص قوية،

Вот почему истории имеют мощный эффект,

لأن الفن أداة قوية.

Искусство — это мощный инструмент.

ويخلق مجتمعات قوية وحقيقية.

и создать настоящие сильные сообщества.

إذا كانت هياكلنا قوية

если наши структуры сильны

فالتحالف ذو نفوذ قوية.

Союзничество обладает огромной силой.

لكنّ روحهم ما تزال قوية.

Но они не утратили силу духа.

إذا لم تكن هياكلنا قوية

если наши структуры не сильны

لستُ مناصرة قوية للعمل الجاد،

Я не большая поклонница тяжёлой работы,

لكن القيود أصبحت قوية ولا مرئية.

Но эти узы стали невидимыми и оттого ещё более опасными.

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

Я знаю, насколько силён был этот посыл.

نحن لا نميل لاستشعار مشاعر قوية

Зачастую мы не испытываем сильных эмоций

وهذه التغذية الارتجاعية البصرية قوية جداً

И зрительная обратная связь столь сильна,

اليوم لدينا بيانات قوية لتأييد ذلك.

Сегодня у нас есть точные подтверждения этой мысли.

وهذه استراتيجية قوية جداً إن كنتم تستخدمونها.

это придаст вам очень много сил.

مرة واحدة فقط هي قاعدة قوية جداً،

Только один раз — это очень мощный принцип,

مثل صور ومقاطع فيديو وأدلة أخرى قوية.

таких как фото, видео и других убедительных свидетельств.

- يا لها من صدمة.
- كانت صدمة قوية.

- Это было такое потрясение.
- Это был такой шок.

إنه أداة قوية تشرك كلاً من البصر والبصيرة.

Оно задействует наше зрение и интуицию,

في أوقات أخرى يريد الناس مشاهدة أفلام قوية.

Иногда люди хотят посмотреть более содержательные фильмы.

خسائر ثقيلة لتثبت أن دفاعات القلعة قوية للغاية

мужественные защитники замка.

‫لاستغلال هذا،‬ ‫طوّرت بعض الحيوانات حاسة شم قوية.‬

Чтобы его использовать... ...некоторые животные развили невероятное обоняние.

‫قوى الجذب القمرية‬ ‫قوية كفاية لجذب المحيط نحوها.‬

...гравитационная сила Луны... ...достаточно сильна, чтобы притягивать океаны.

وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،

У нас он достаточно развит, чтобы задаваться сложными вопросами,

وبالمثل، فالسمعة قوة اقتصادية قوية جدا، أليس كذلك؟

Так же и репутация является довольно мощной экономической силой. Согласны?

‫إن كان هذا ثعلباً،  كنت لتجد ‬ ‫رائحة قوية به.‬

Если бы это был мех лисы, он бы сильно пах.

الآن، القصص قوية شديدة الوضوح، و تجلب الأشياء للحياة

Да, истории сильны, они ярки, они придают себе жизнь.

وعندما حصل على لقب شوغون أصبحت هيمنته على اليابان قوية

и когда он принял титул сёгуна, никто более не оспаривал его власть над Японией.

- يا لها من ريح قوية!
- يا لها من زوبعة عاصفة!

Какой сильный ветер!

نحن تحسنا في ابقاء الناس على قيد الحياة بعد سكتات قوية.

Мы просто стали лучше ухаживать за людьми после тяжёлого инсульта.

لتعزيز الدفاع في غاسكونيا، أسرل كتيبة قوية تبلغ 2000 جندي إلى بيرجيراك

Для укрепления защиты Гаскони он размещает отряд из 2000 солдат в Бержераке,

‫عند قاعدة كل تلك الأذرع،‬ ‫هناك مثقاب يمكنه الحفر في صدفة قوية.‬

В основании щупалец находится клюв, которым она пробивает твердую раковину…

بالإضافة إلى ذلك ، فإن دولتنا ليست قوية بما يكفي للنضال مع الهالة لأشهر.

Кроме того, наше государство недостаточно сильное, чтобы бороться с короной месяцами.

‫كل الرخويات التي تصطادها،‬ ‫هي حيوانات يسهل اصطيادها،‬ ‫لكن لديهم أصداف قوية للغاية.‬

Моллюсков, на которых она охотится, довольно просто поймать, но у них неимоверно твердые раковины.

مع أن الرياح لم تكن قوية، وصل عدد قليل من الجزيئات للقميص عندما كان في الخارج،

Несмотря на то, что было не ветрено, гораздо меньше частиц аэрозоля достигло его рубашки снаружи.

لأن أيا من قذائف الهاون التي نستخدمها اليوم ليست قوية بما يكفي للتعامل مع حمولة من هذا الوزن

потому что ни один из растворов, которые мы используем сегодня, не достаточно прочен, чтобы выдержать нагрузку такого веса