Translation of "امرأة" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "امرأة" in a sentence and their russian translations:

أنا امرأة.

Я женщина.

ماري امرأة.

Мэри - женщина.

لست امرأة.

Я не женщина.

رجل أو امرأة،

мужчиной или женщиной,

رسم امرأة تلد

нарисованная женщина рожает

أريد امرأة عثمانية

Я хочу османскую женщину

إنّها امرأة شجاعة.

Она храбрая женщина.

سمعت امرأة تصرخ.

- Я слышал женский крик.
- Я слышал, как кричала женщина.
- Я слышал крик женщины.
- Я услышал, как закричала женщина.

أنا امرأة قوية.

Я сильная женщина.

ماري امرأة فاتنة.

Мэри — очаровательная женщина.

رؤيتها كامرأة لأنها امرأة

Видеть ее как женщину, потому что она женщина

امرأة تشارك في الحرب

женщина, принимающая участие в войне

تقود امرأة عجوز السيارة

Пожилая дама едет за рулём,

- أنا امرأة.
- أنا امرأةٌ.

Я женщина.

لن أضرب امرأة أبدا.

Я бы никогда не ударил женщину.

وقعت في حب امرأة.

- Я влюбился в женщину.
- Я влюбился в одну женщину.

الأرملة امرأة توفي زوجها.

Вдова - это женщина, муж которой умер.

هذا رجل، تلك امرأة.

Это мужчина, а это — женщина.

وأول امرأة حاكمة في العالم

И первая в мире женщина-правитель

أنا سعيد لأني لست امرأة.

Я рад, что я не женщина.

سواء كانت ، في الواقع ، امرأة.

насколько в действительности она была женщиной.

تعرّف فاضل على امرأة مسلمة.

Фадиль встретил женщину-мусульманку.

تزوّج سامي من امرأة مسلمة.

Сами женился на мусульманке.

هذه لم تكن رؤية امرأة أمازونية

Это не был эпизод о женщине-амазонке,

هي امرأة تقليدية في منتصف العُمر

обычная европейская женщина, почти достигшая среднего возраста.

أنا امرأة متمردة ومغنية ثورية ومُلهمة.

Я дикарка, певица-мятежница, посредник.

هذه الصورة تصور امرأة بابتسامة كسولة

Эта картина с изображением женщины с ленивой улыбкой

متى سوف يكون لدينا الرئيس امرأة؟

Когда у нас президентом будет женщина?

أنت رجل عثماني حتى أجعلك امرأة عثمانية

Вы османский мужчина, так что я сделаю вас османской женщиной

ما بين امرأة أو طفل أو شيخ،

мужчины, женщины, дети, старики —

كانت دانية تريد أن تكون امرأة فاضل.

Дания хотела быть женой Фаделя.

كان لدى سامي امرأة أخرى في حياته.

В жизни Сами была другая женщина.

أول امرأة أفريقية تحصل على جائزة نوبل للسلام،

первая африканская женщина, которая получила нобелевскую премию

ذات مرة كانت هناك امرأة تدعى الآنسة مارجريت.

Жила-была одна женщина, и звали её мисс Маргарет.

اليوم، يتعامل مع بنكنا أكثر من 100000 امرأة،

Сегодня мы работаем более чем со 100 000 женщин,

هذه المرة تم تسجيل الخطاب الجنسي حول امرأة

на этот раз была записана сексистская риторика о женщине

كان فاضل يريد أن تكون كلّ امرأة له.

Фадель хотел, чтобы все женщины были его.

ولكن لأنني سأتعلم أيضا كيف تتولى امرأة منصب القيادة،

но и о том, как руководят женщины,

وأن أي امرأة تملك هذه المنطقة فقد تكون خنثى.

и что женщины с подобной аномалией являются гермафродитами.

إذا تعرضت امرأة للضرب في الشارع ، فإنها تتعرض للعنف

Если женщину избивают на улице, она подвергается насилию

"هناك شك في حقيقة أن هذا الشخص سيدة ... هي امرأة. "

"Есть сомнения в том, что эта личность дама... женщина."

هذا ما تقوله عن امرأة. عندما سُئل لماذا تحدثت هكذا ، قال:

это то, что вы говорите о женщине. Когда его спросили, почему вы так говорили, он ответил:

وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى

И вот снова женщина разговаривает по телефону снова растерялась

هي بطلة العالم الجديد للسيدات لسباق 800 متر ، حقا امرأة على الإطلاق؟ "

"Действительно ли новая чемпионка мира в беге на 800 метров настоящая женщина?"

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Двести четырнадцать миллионов женщин в странах с низким уровнем дохода

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.

Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.