Translation of "قطع" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "قطع" in a sentence and their russian translations:

قطع البطاطا.

- Порежь картошку.
- Нарежь картофель.
- Нарежь картошку.
- Порежьте картошку.

‫أترى قطع الجوز الصغيرة؟‬

Видите маленькие кусочки орешков?

وبدأت قطع الدومينو بالسقوط.

костяшки домино начали падать.

مزقت الصحيفة إلى قطع.

- Я разорвал газету на куски.
- Я разорвал газету в клочья.

قطع فاضل تلك الشّجرة.

Фадил срубил дерево.

تُعتبر النساء بمثابة قطع فنية.

Женщины — это произведения искусства.

لأن Zoom تم قطع هذا

потому что Zoom был вырез для этого

أعلم أنني أريد قطع النهر مجدداً.

Я хочу ещё раз сплавиться по реке.

قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.

Суть была не в том, чтобы просто сломать комедию.

‫يشبه شيئًا تكوّن من قطع الغيار.‬

Его как будто сделали из запчастей.

ولسوف يبيعوني قطع سيارات مزيفة ومعيبة

Они продавали мне поддельные неисправные запчасти,

قطع ترامب على الفور كلمة المرأة

Трамп немедленно отрезал женское слово

قطع المسافة من كيوشو ليرى الموناليزا.

Он приехал из Кюсю, чтобы посмотреть на Мону Лизу.

لا يمكنك الذهاب وشراء قطع لبناء صاروخ.

Вы не можете пойти и купить детали, чтобы построить ракету.

قطعوه إلى قطع صغيرة وحملوه إلى منزلهم

они нарезают его на маленькие кусочки и несут к себе домой

رأسي ، ثم يمكن أن يستمر قطع الرأس ".

мне на голову, а затем обезглавливание может продолжаться ».

حدث قطع الأظافر في الليل هو رقم شامان.

Событием обрезки ногтей ночью является шаманское число.

بمجرد أن قطع جيب بوش كلمة ترامب ، أهانه

как только Джеб Буш оборвал слово Трампа, он оскорбил его

قطع ذلك البلد العلاقات الدبلوماسية مع الولايات المتحدة.

Эта страна разорвала дипломатические отношения с Соединёнными Штатами.

‫جلديات القوائم بارعة في الانزلاق.‬ ‫تستطيع قطع 130 مترًا.‬

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

في الليل كان لا يزال حادث قطع الأظافر ، ولكن

Ночью это был еще инцидент, чтобы подстричь ногти, но

‫يمكنني قطع جزء من اللحم المتعفن‬ ‫لأصنع فخاً في الغابة...‬

Можно отсечь немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу...

‫يمكنني قطع جزء من اللحم المتعفن‬ ‫لأصنع فخاً في الغابة‬

Можно срезать немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

Даже детеныши должны преодолеть этот путь, чтобы выжить.

بوبا قطع الزاوية. وقد ساعدته تلك اللقطة في الفوز بالبطولة.

Бубба срезал угол. И этот удар помог ему выиграть турнир.

‫ليس ذلك فحسب.‬ ‫يمكنه قطع مسافة 400 مترًا للعثور على شريك.‬

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

После того, как первая волна штурмов была скошена, призыв Ланна к добровольцам остался без ответа.

وجدت ثلاث قطع نقديّة من فضّة في صندوق خشبي في العليّة.

Я нашёл в старом деревянном ящике на чердаке три серебряные монеты.

تم قطع رؤوس العديد من الرجال من الأمام ، تمامًا كما في الملحمة.

мужчин были обезглавлены спереди, как и в саге.

بدأ قطع الرأس وأصر آل Jomsvikings ، الذين كان لديهم رمز خاص بهم يمنعهم

Началось обезглавливание, и Йомсвикинги, у которых был собственный кодекс, запрещавший им

ولكن قطع فتح V1 Pro ، يمكنك معرفة ما الذي يجعل هذه الكرة مختلفة.

Но разрезая Pro V1, вы можете увидеть, что делает этот шар другим.

‫يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا‬ ‫خلال 24 ساعة‬ ‫أثناء بحثها عن الطعام.‬

Самка полярного медведя может пройти до 80 километров за сутки в поисках пищи.

حسنًا ، كان هناك قطع رأس جماعي كما هو موصوف في الملحمة ، علاوة على ذلك ،

Итак, было массовое обезглавливание, как описано в саге, и, кроме того, несколько

تم قطع رؤوس جميع الهياكل العظمية ، وأظهر التحليل أنهم كانوا جميعًا من الذكور ، وكان معظمهم من

Все скелеты были обезглавлены, и анализ показал, что все они были мужчинами, в основном