Translation of "مجدداً" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "مجدداً" in a sentence and their spanish translations:

أخبرهم مجدداً

Díganles otra vez:

أَبطئه مجدداً،

y ralenticémoslo de nuevo.

والتشكل والانفجار مجدداً،

formándose y explotando,

فُعّلتْ مؤسساتنا مجدداً.

Nuestras instituciones estaban volviendo a funcionar.

مجدداً، إنهم محقون.

Y de nuevo, están en lo cierto.

بدأت بالظهور مجدداً.

comenzaron a regresar.

أقرأهم مجدداً ومجدداً،

releyéndolos una y otra vez,

إنها تمطر مجدداً!

- ¡Está lloviendo otra vez!
- Está lloviendo otra vez.

- مرة أخرى.
- مجدداً.

De nuevo

نظرت إلى المرآة مجدداً

Se miró al espejo.

سأفكر في الأمر مجدداً.

Reconsideraré el asunto.

آه ، متى سيتقابلون مجدداً؟

Ah, ¿cuándo se volverán a encontrar?

أنا سعيد لرؤيتك مجدداً.

- Me alegro de verlos otra vez.
- Me alegro de volver a veros.
- Me alegro de volver a verte.
- Me alegro de verte de nuevo.

آمل أن أراك مجدداً.

Espero volver a verte.

- أراك مجدداً.
- إلى اللقاء.

- Nos vemos a la próxima.
- Nos vemos luego.

لذلك حاول الشاب الفرنسي مجدداً.

Así que el ingeniero francés lo intenta de nuevo.

لنتحقق مجدداً من تاريخ أفلاطون.

Revisemos la fecha de Platón.

والسبب الرابع هو الانتحار مجدداً.

y la cuarta razón es, nuevamente, el suicidio.

لدينا فكرة، عرضناها لكم مجدداً،

Tenemos una idea, se las mostramos otra vez,

- حاول مرة أخرى.
- حاول مجدداً.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

مجدداً، آسفة لأخبركم: لا تملكون ذلك

De nuevo, siento decir que no.

لكن مجدداً، العلوم لم تستنتج ذلك

Pero la ciencia no lo corrobora.

أعلم أنني أريد قطع النهر مجدداً.

Sé que quiero volver a hacer el rafting.

قد لا تأتيني فرصة لاحتضانهم مجدداً.

Puede que nunca vuelva a abrazarlos.

‫فإن يدي تتورم ويعود الألم مجدداً.‬

mi mano se hincha y el dolor regresa.

وأود منكم أن تغمضوا أعينكم مجدداً.

y quisiera invitarlos otra vez a que cierren sus ojos.

- راجع مُجدداً.
- إفحص مُجدداً.
- تحقق مجدداً.

- Compruébalo otra vez.
- Revísalo de nuevo.

عدت إلى اليابانية مجدداً لأنها لا تنتهي.

volví y empecé japonés de nuevo, ya que es un idioma interminable.

‫إن أردت المحاولة مجدداً،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Si quieren otra oportunidad, elijan "Volver a intentarlo".

دانييل كرافت: حسناً، مجدداً، فهذا مجرد نموذج.

Daniel Kraft: Bueno, esto solo es un prototipo.

وهو الأمر الأهم الذي أود قوله مجدداً

Es lo más importante de todo, y lo quiero decir de nuevo.

"ولا تدعي أحداً يُشعركِ بالسوء تجاه نفسك مجدداً"

y nunca permitas que nadie vuelva hacerte sentir mal contigo misma".

وبالرغم من أني خفت من ركوب الخيل مجدداً،

Aunque me daba miedo volver a montarme,

لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً

pero cualquier presión hacía sangrar las heridas nuevamente.

- سأحاول مرة أخرى، شكراً لك.
- سأحاول مجدداً، شكراً.

Volveré a intentarlo, gracias.

لكن لحظة، فلنعد إلى أعداد التكاثر الأساسي مجدداً

Pero espera, regresemos de nuevo a esos indices R-cero

كل ذلك حصل من قبل و سيحصل مجدداً.

Todo eso ya ha sucedido antes, y sucederá otra vez.

يستجديهم ليفتحوا ملف اقضية مجدداً ليتمكنوا من اكتشاف برائته.

rogando que reabrieran su caso para que se demostrara su inocencia.

‫مع عدم وجود مكان للهرب،‬ ‫انطلق الفهد الرشيق مجدداً.‬

Sin escape, el ágil invasor se lanza de nuevo.

- آمل أن أراك مجدداً.
- أتمنى أن أراك مرة أخرى.

Espero volver a verte.

- فشلت محادثات السلام مرة أخرى.
- تعثرت مفاوضات السلام مجدداً.

Los diálogos de paz fracasaron otra vez.

هذا لا يعني أنه لا يمكنكم تناول هذه الأطعمة مجدداً.

Ahora bien, eso no quiere decir que nunca las comerán de nuevo.

"يمكنك أن تختار الإشاحة بنظرك، لكن لا يسعك مجدداً القول

"Puedes elegir mirar hacia otro lado, pero nunca más podrás

ومعرفة كلاً من هذه الأمور، مجدداً، يقلل بشكل كبير منها.

Al saber cada una de esta cosas, otra vez, las reduce muchísimo.

مجدداً، ليست الأوضاع المختلفة هي ما يجعل الأشياء ذات معنى للناس

No es que distintas maneras tengan significado para distintas personas