Examples of using "بمثابة" in a sentence and their russian translations:
Женщины — это произведения искусства.
и функционируют почти как второй мозг.
Но придаёт столько сил!
Быть художником — это лучшая работа на свете.
Каждая минута с тобой - подарок.
Они тоже как химические лаборатории.
и действуют как крошечные гидросады для водорослей,
мы должны изменить себя.
подобно мышлению в новом цвете.
Разработка бренда — это глубокое проявление человеческого духа.
Это почти 150 кг машины для убийства. И он меня не заметил.
Меня поразило, насколько они немногочисленны на самом деле.
Мы используем истории как средства познания мира.
Смерть маршала Ланна была большим ударом для Наполеона и армии.
Следующие пятьдесят лет были золотым веком классической Греции.
Из него предприниматели могут сделать тренировочную площадку
но какой из них мне следовало развивать и сделать своей профессией?
Парк стал для него местом, где он смог проявить свой кулинарный талант.
Песня Тормода о храбрых людях, поднимающихся навстречу верной смерти… оказалась предчувствием.
Вторжение в Россию в 1812 году стало непревзойденным испытанием для маршала Бертье и его штаба.
Apollo 10 будет генеральной репетицией первой попытки приземления, выполняя все части
Для меня большая честь находиться в этом неподвластном времени городе — Каире — и быть принятым двумя выдающимися учебными заведениями. Вот уже более тысячи лет Аль-Азхар выступает маяком исламского образования, и вот уже более ста лет Каирский университет является источником египетского прогресса.