Translation of "بمثابة" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "بمثابة" in a sentence and their russian translations:

تُعتبر النساء بمثابة قطع فنية.

Женщины — это произведения искусства.

فهم يعملون تقريبًا بمثابة الدماغ الثاني.

и функционируют почти как второй мозг.

ولكني أقول لكم أنه بمثابة قوة

Но придаёт столько сил!

وكوني فنانًا يعد بمثابة أعظم عمل.

Быть художником — это лучшая работа на свете.

كل دقيقة معك هي بمثابة هدية

Каждая минута с тобой - подарок.

ولقد كانت هذه أيضًا بمثابة معامل كيميائية.

Они тоже как химические лаборатории.

تكون بمثابة حديقة صغيرة من الطحالب المائية

и действуют как крошечные гидросады для водорослей,

فإن ذلك يعتبر بمثابة تحدّي لنغيّر أنفسنا.

мы должны изменить себя.

هو بمثابة تعلم كيف تفكر بلون مختلف.

подобно мышлению в новом цвете.

إن العلامة التجارية هي بمثابة المظهر العميق لروح الإنسانية.

Разработка бренда — это глубокое проявление человеческого духа.

‫إنه بمثابة آلة قتل وزنها 135 كلغ.‬ ‫لم يرني.‬

Это почти 150 кг машины для убийства. И он меня не заметил.

مدى ضآلة العدد كان في الواقع بمثابة صدمة كبيرة.

Меня поразило, насколько они немногочисленны на самом деле.

تعد القصص بمثابة الوسائل التي ننتقل بواسطتها حول العالم.

Мы используем истории как средства познания мира.

كان موت المارشال لانز بمثابة ضربة كبيرة لنابليون والجيش.

Смерть маршала Ланна была большим ударом для Наполеона и армии.

السنوات الخمسون التالية أعتبرت بمثابة العصر الذهبي لليونان القديمة

Следующие пятьдесят лет были золотым веком классической Греции.

حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب

Из него предприниматели могут сделать тренировочную площадку

ولكن أي منها يجب أن أتابع وأتخذه بمثابة وظيفة لي؟

но какой из них мне следовало развивать и сделать своей профессией?

ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.

Парк стал для него местом, где он смог проявить свой кулинарный талант.

كانت أغنية ثورمود ، عن رجال شجعان ينهضون ليواجهوا موتًا محققًا ... بمثابة هاجس.

Песня Тормода о храбрых людях, поднимающихся навстречу верной смерти… оказалась предчувствием.

كان غزو روسيا عام 1812 بمثابة اختبار لا مثيل له للمارشال بيرتييه وموظفيه.

Вторжение в Россию в 1812 году стало непревзойденным испытанием для маршала Бертье и его штаба.

ستكون أبولو 10 بمثابة بروفة لمحاولة الهبوط الأولى ، حيث تطير في كل جزء من

Apollo 10 будет генеральной репетицией первой попытки приземления, выполняя все части

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

Для меня большая честь находиться в этом неподвластном времени городе — Каире — и быть принятым двумя выдающимися учебными заведениями. Вот уже более тысячи лет Аль-Азхар выступает маяком исламского образования, и вот уже более ста лет Каирский университет является источником египетского прогресса.