Examples of using "قرارك" in a sentence and their russian translations:
Хорошо, вы решаете.
Запомните, это ваш выбор.
Вы должны решить.
Вы во главе, ваше решение.
Вы во главе, ваше решение.
Что бы вы ни решили, мы сделаем это вместе.
Вы здесь главный, это ваше решение.
Это непростое решение, но это ваше решение.
Это непростое решение, но это ваше решение.
Так что принимайте решение быстрее.
Это ваш выбор. Но решайте быстрее.
Возьмите свое устройство с сенсорным экраном и примите решение.
В этой пещере вы за главного. Принимайте решение.
В этой пещере вы за главного. Принимайте решение.
В этой пещере вы за главного. Прими решение.
Возьмите пульт и примите решение.
Возьмите контроллер и примите решение.
Возьмите ваши сенсорные устройства и примите решение.
Это решаешь ты.
Я с большим нетерпением жду твоего решения.
Возьмите пульт и примите решение.
Надеюсь, вы не забыли, что это ваш выбор.
Возьмите пульт, нужно принять решение.
Возьмите свой контроллер. Вы должны решить!
Не сидите перед компьютером. Вам нужно принять решение.
Выбирайте. Я сделаю, как вы решите. Примите решение. Дана ждет нас.
Не сидите перед компьютером, принимайте решение.
Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.
Так что поспешите и решите, какой путь выбрать.
Давайте, вы сможете. Вам решать. Вы должны принять решение.