Examples of using "قرار" in a sentence and their russian translations:
решении.
Хорошее решение насчет костра.
Сложно решить.
Хорошее решение.
Решайте быстрее, ну же!
Решайте быстро. Ну же.
Трудное решение, это ваше решение!
Это непростое решение, но это ваше решение.
Это непростое решение, но это ваше решение.
Это решение, которое вы принимаете каждый день.
Принимайте решение быстрее.
Любое принимаемое правительством решение
Это сложное решение, так что примите его с умом.
я создала компьютерную модель принятия решений
- Решение судьи окончательно.
- Решение судьи окончательное.
Нам нужно принять решение и быстро.
Это неверное решение. Не пытайтесь бороться с природой!
Умное выживание, хорошее решение. Мы справились. Хорошо.
Им не хватало самоконтроля для принятия верных решений,
Принимая любое решение, сначала оцените его возможные последствия,
Если они всё-таки доживают до слушания о предоставлении убежища,
Но это должно быть применимо к принятию любого значимого решения.
Жарко, и это сложное решение, но вы во главе. Пойдем.
вам не надо было принимать решение о том, как накормить семью здоровым ужином.
Это важное решение, которое поможет мне избежать гипотермии.
Это умно в пустыне. Приоритет номер один: оставаться гидратированным.
в сторону расщелины каньона. Умно. Значит мы идём туда! Пошли.
Каждые несколько минут нужно будет принять жизненноважное решение.
Двести четырнадцать миллионов женщин в странах с низким уровнем дохода