Translation of "قرار" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "قرار" in a sentence and their russian translations:

قرار.

решении.

‫قرار إشعال النار قرار جيد.‬

Хорошее решение насчет костра.

‫قرار صعب.‬

Сложно решить.

‫قرار جيد.‬

Хорошее решение.

‫قرار سريع،‬ ‫هيا.‬

Решайте быстрее, ну же!

‫قرار سريع.‬ ‫هيا.‬

Решайте быстро. Ну же.

‫قرار صعب، القرار لك!‬

Трудное решение, это ваше решение!

‫هذا قرار صعب، ولكنه قرارك.‬

Это непростое решение, но это ваше решение.

‫هذا قرار صعب، ‬ ‫ولكنه قرارك.‬

Это непростое решение, но это ваше решение.

إنها قرار تتخذه كل يوم.

Это решение, которое вы принимаете каждый день.

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

Принимайте решение быстрее.

لذا، كل قرار يُأخذ من قبل الحكومة

Любое принимаемое правительством решение

‫هذا قرار صعب،‬ ‫لذا اجعله قراراً ذكياً.‬

Это сложное решение, так что примите его с умом.

جعلتهم يُنهوا حوسبةً لمحاكاة عملية اتخاذ قرار

я создала компьютерную модель принятия решений

- قرار القاضي قرارٌ فاصل.
- حكم القاضي نهائي.

- Решение судьи окончательно.
- Решение судьи окончательное.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Нам нужно принять решение и быстро.

‫هذا قرار خاطئ.‬ ‫لا تحاول أن تقاتل الطبيعة!‬

Это неверное решение. Не пытайтесь бороться с природой!

‫هذه عملية نجاة ذكية. قرار حكيم. أحسنت.‬ ‫حسناً.‬

Умное выживание, хорошее решение. Мы справились. Хорошо.

لقد قـلّ الثبات النفسي لديهم لاتخاذ قرار منطقي،

Им не хватало самоконтроля для принятия верных решений,

مع أي قرار تتخذه، يجب عليك أولاً تحديد المخاطر

Принимая любое решение, сначала оцените его возможные последствия,

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

Если они всё-таки доживают до слушания о предоставлении убежища,

لكن هذا يجب أن ينطبق على كل قرار مهم نتخذه

Но это должно быть применимо к принятию любого значимого решения.

‫الجو حار. هذا قرار جريء.‬ ‫ولكنك المسؤول، فهيا بنا. تعال.‬

Жарко, и это сложное решение, но вы во главе. Пойдем.

فإنّك تقوم بإعداد طبق صحي من دون أنْ تتخذ أي قرار.

вам не надо было принимать решение о том, как накормить семью здоровым ужином.

‫هذا قرار مهم،‬ ‫يمكنه أن يساعدني ‬ ‫على تجنب انخفاض درجة الحرارة.‬

Это важное решение, которое поможет мне избежать гипотермии.

‫قرار حكيم في الصحراء. ‬ ‫الأولوية الأولى هي الحفاظ على ترطيب جسمك.‬

Это умно в пустыне. Приоритет номер один: оставаться гидратированным.

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

в сторону расщелины каньона. Умно. Значит мы идём туда! Пошли.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

Каждые несколько минут нужно будет  принять жизненноважное решение.

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Двести четырнадцать миллионов женщин в странах с низким уровнем дохода