Examples of using "غريب" in a sentence and their russian translations:
Странно.
Они вели себя странно.
Это довольно странно.
Сами странный.
Странно, правда?
Да ладно! Странно!
созданный Томасом Джефферсоном,
Сами — странный человек.
- Он вёл себя странно.
- Он действовал странно.
По иронии судьбы,
наша аудитория со странным именем, как
Моя миссия крайне важна.
Будучи слегка странным ребёнком,
Он странно себя повёл.
На самом деле происходит нечто странное.
Ее внешность столь же странная, как и ее образ жизни.
очень странное существо эти муравьи
Вовсю орудует своим щупальцем.
- Я вчера видел удивительный сон.
- Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Напротив дома странный мужчина.
Планета была непонятным образом соединена с диском.
Он иностранец, это понятно по его произношению.
или с таким же успехом это может делать любой посторонний,
«Как странно. Зачем гусеницы так делают?»
сыграл странного человека в фильме бедных
Любопытный смелый человек появился в то время
И это странным образом придало мне уверенности,
Пока вы не начнёте что-то делать, вы не получите необычных ощущений.
Вы можете подумать, что это странноватое место
У ленивцев необычайно низкий обмен веществ.
или что это немного странно, или что это слишком лично.
ХС: Ага. ГГ: Поразительно.
Но длительная стабильность климата — странное явление,
То есть они начнут болтать с незнакомцем в очереди за кофе.
Грег Гейдж: Осьминоги выглядят довольно странно
или сцены, написанные Симпсонами, были странно реальны?
- У меня странный сосед.
- У меня есть один странный сосед.
- У меня странная соседка.
- У меня есть одна странная соседка.
- У меня есть странный сосед.
- У меня есть странная соседка.
Я ответил: «Странный комментарий из 1 500 комментариев к этому видео».