Translation of "مثل" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "مثل" in a sentence and their finnish translations:

- ولد مثل توم لا يستحق فتاة مثل ماري.
- ولد مثل توم لا يستحق بنت مثل ماري.

Tomin kaltainen poika ei ansaitse Marin laista tyttöä.

مثل "مايدان".

Kuin Maidanissa.

‫وفضولية مثل هذا،‬

Ne ovat uteliaitakin, kuten tämä,

‫تختفي مثل الأشباح.‬

ne katoavat kuin aaveet.

مثل عملنا، أطفالنا،

kuten työtä, lapsiamme,

"انه مثل الإنفلونزا"

"Tämä on kuin influenssa."

أريد السيف، مثل هذا!

Tämänlaisen miekan minä haluan!

"يبدو كثيراً مثل الإنفلونزا"

"Se on paljolti influenssanlainen."

لستُ مشغولًا مثل يوشيو.

En ole niin kiireinen kuin Yoshio.

‫منظره غريب مثل أسلوب حياته.‬

Se on yhtä oudonnäköinen kuin sen elämäntyylikin.

مثل الانتباه والإدراك والخداع والإرادة الحرة.

kuten tarkkaavuutta, havaintoja, harhautusta ja vapaata tahtoa.

هكذا يبدو فَيروس مثل فيروس الكورونا

Tältä virukset, kuten koronavirus, näyttävät.

لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...

Jos voisin olla kuin tuo...

‫يمكن لحوافه الحادة ‬ ‫أن تقطعك مثل المنشار.‬

Sen partaveitsen terävät reunat leikkaavat ihoa sahan lailla.

‫بلدة مثل هذه ستكون مكاناً مناسباً تماماً‬

Tällainen kaupunki on hyvä paikka -

‫مثل هذه الأبوسوم الليلية‬ ‫في وسط "ميلبورن".‬

Aivan kuten Melbournen keskustan pussirottien.

‫نهارًا،‬ ‫بصرها في مثل جودة بصر الفيلة.‬

Päivisin ne näkevät yhtä hyvin kuin norsut.

- مثل "مايدان". - من كان يقف وراءهم؟ اليمينيون.

-Kuin Maidanissa. -Kuka tuki heitä? Oikeisto.

إنها تنتقل من جارٍ للآخر مثل الفيروس.

Ne leviävät naapurustossa kuin virus.

‫ثم عليك أن تبدأ بالتفكير...‬ ‫مثل الأخطبوط.‬

Sitten piti ajatella - kuin mustekala.

- إنه ينام كطفل.
- هو نائم مثل طفل

- Hän nukkuu kuin vauva.
- Hän nukkuu kuin pikkuvauva.

عندها نفس عدد الكتب مثل الذي عندي.

Hänellä on yhtä paljon kirjoja kuin minulla.

‫ولكن شيء مثل السروال الداخلي،‬ ‫يمكنني الاستغناء عنه.‬

Mutta pärjään ilman alushousuja.

‫مثل هذه الشقوق هي المكان المثالي‬ ‫لوجود عقارب.‬

Juuri tällaisissa koloissa - esiintyy skorpioneja.

هناك أشخاص في العمل على أنظمة مثل هذا،

Ihmisiä työskentelee tällaisissa järjestelmissä,

من باستطاعته اقتناء مثل هذه السيارة الباهظة الثمن

Kenellä voi olla varaa ostaa niin kallis talo?

‫لكنها مثل كل شيء في الطبيعة،‬ ‫لديها مكانتها الخاصة.‬

mutta kuten kaikella luonnossa, sillekin on paikkansa.

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Voimme käyttää tätä puuta.

مثل عمود البطانيات الطّوطَمي للفنانة ماريا وات (Maria Watt).

Esimerkiksi Marie Wattin peitoista tehty toteemipaalu,

وهناك المئات من سلوكات الدفع برفق الذكية مثل هذا.

On monia satoja pieniä samantapaisia tuuppauksia.

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Mutta miksi esiintyä niin helppona kohteena viholliselle?

حتى نستطيع أن نجعل الكرة الأرضية تبدو مثل مستطيل

Saadakseni tämän näyttämään suorakulmiolta,

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

Aurinkokaan ei paista tällaisena päivänä.

‫ولكن العثور على مثل هذا الحيوان هنا‬ ‫ليس بالأمر المستغرب.‬

Tämä on yleinen näky täällä.

‫ولكن ليس بالأمر المستغرب‬ ‫العثور على مثل هذا الحيوان هنا‬

Tämä on yleinen näky täällä.

‫مثل الكثير من الحيوانات،‬ ‫فرصها مرتبطة بشكل وثيق بأطوار القمر.‬

Monien eläinten tavoin niiden onni on linkittynyt erottamasti kuun vaiheisiin.

‫لكن مثل كل القردة الشابة،‬ ‫لا يزال عليه تعلم الكثير.‬

Mutta kuten kaikilla nuorilla, on sillä paljon opittavaa.

‫قليل من المفترسات تملك الرشاقة الكافية‬ ‫لإتمام مثل هذا الصيد.‬

Harva saalistaja pystyy näin akrobaattiseen tappoon.

"اود ان اصدق انه في النهاية سيكون مثل فيروس الأنفلونزا"

"Haluan uskoa, että se tulee olemaan enemmän influenssan kaltainen."

‫حجم ضفدع تونغارا الذكر الصغير هذا‬ ‫في مثل حجم عقلة الإصبع.‬

Tämä pienoinen viheltäjäsammakkouros on vain sormustimen kokoinen.

النقطة تكمن في أن التنافر ينخفض مع زيادة مثل هذه السلوكيات.

Dissonanssi vähenee, kun käytöstämme on tuupattu oikeaan suuntaan.

‫في البيئات القاسية مثل هذه،‬ ‫يمكن للتضاريس أن تكون غاية في الوعورة.‬

Tällaisessa kovassa ympäristössä - maasto voi olla anteeksiantamatonta.

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

että ihmisellä ei ole mahdollisuutta karistaa hyökkäävää sarvikuonoa.

‫أحدها يتجه إلى هذه الناحية، ‬ ‫وأحدها إلى تلك الناحية،‬ ‫وآخر مثل هذا.‬

Yksi johtaa tuonne, toinen tuonne - ja kolmas tänne.

في بلدان مثل النرويج و فنلندا، يوجد الكثير من الثلج في الشتاء.

- Esimerkiksi Suomessa ja Norjassa sataa paljon lunta talvisin.
- Sellaisissa maissa, kuten Norja ja Suomi, on paljon lunta talvisin.

‫فإن عُرض عليهم المال للقيام بشيء مثل هذا،‬ ‫فسيستغلون الفرصة التي سنحت لهم.‬

Kun heille sitten tarjotaan rahaa tällaisesta, he ottavat vastaan sen, mitä voivat saada.

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬

helppoa saalista Mumbain kaltaisessa urbaanissa viidakossa, jossa hän on seurannut leopardeja omin silmin.

‫ولكن مثل هذه الأوقات تجعلني كذلك‬ ‫أفكر ما هي الأمور التي أستمد قوتي منها؟‬

Tällaisina aikoina mietin, mistä saan voimia.

‫لدغة الأفعى المجلجلة هي تذكير مؤلم‬ ‫بحجم الخطورة ‬ ‫التي يمكن أن تكتنف مثل هذه المهمة.‬

Kalkkarokäärmeen purema on kivulias muistutus siitä - kuinka vaarallinen tällainen tehtävä voi olla.

حيث تم تهريب الحيوانات المهددة بالإنقراض مثل النمور ووحيد القرن وآكل النمل الحرشفي إلى الصين.

Uhanalaisia eläimiä kuten tiikereitä, sarvikuonoja ja muurahaiskäpyjä salakuljetettiin Kiinaan.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"