Translation of "مثل" in Hungarian

0.058 sec.

Examples of using "مثل" in a sentence and their hungarian translations:

مثل: الوقت.

Az idő, például.

مثل ماذا؟

Mint például?

مثل "مايدان".

Mint a Maidan.

مثل الصدأ أو البايرايت، أو مثل نثرات الذهب،

mint például a rozsda vagy a pirit, más néven bolondok aranya,

- أنتَ تبدو مثل الولد.
- أنتِ تبدينَ مثل الولد.

Úgy nézel ki, mint egy fiú.

مثل: نسج البطانيات

pl. takarót szőtt,

مثل علاقاتك الإنسانية.

mint az emberi kapcsolatokkal.

واطرح أسألة مثل:

és tegyük fel magunknak a kérdést:

توم مثل تيم،

Tom, akárcsak Tim,

مثل عدة أجزاء.

Olyan ez, mint egy összerakós készlet.

أشخاص مثل راميل.

Ramelhez hasonlók.

‫تختفي مثل الأشباح.‬

köddé válnak, mint a szellemek.

مثل الرجل الخمسيني

Itt volt például az az ötven körüli férfi,

"انه مثل الإنفلونزا"

"Ez olyan, mint az influenza."

طولُك مثل طولي.

Olyan magas vagy, mint én.

تماماً مثل الطريق السريع،

Olyan, mint az autópálya:

لم طرأ مثل هذا؟

Miért érzem magam így?

وكأنه يقول شيئاً مثل:

aki azt mondja:

الحياة مثل الكيد المرتد:

Az élet olyan, mint a bumeráng:

في كل الحالات مثل:

amelyek nagyon sokfélék:

‫هو التجدد ، مثل الطبيعة ،‬

A megnyílt szív éber, élettel teli, cselekvésre kész.

مثل: البيتكوين أم الإيثيريوم؟

Bitcoin vagy Ethereum?

ألعاب مثل المعسكر المشترك.

A játékok olyanok, mint a közös tábortűz.

إنه شيء مثل هذا.

Ennek ez a módja.

مثل الكيلوجرام، الطن والهيكتوجرام،

kilókban, tonnákban, hektogrammokban,

مثل مجرتنا، درب التبانة.

pl. ilyen a mi Tejútrendszerünk is.

مثل اليوم، أليس كذلك؟

mint például ma, nem igaz?

أريد السيف، مثل هذا!

Olyan kardot akarok, mint ez!

"يبدو كثيراً مثل الإنفلونزا"

"Nagyon hasonló az influenzához."

تقريبًا مثل حرارة جونا اليوم،

Majdnem akkora meleget, mint amekkora most itt van.

وتفرغها تمامًا مثل الطيور الحديثة،

üregeket képezve, mint a mai madaraknál is,

مثل استهداف شبكة حاسوب معقدة

mint megfertőzni egy egész hálózatot,

لكن هُناكَ أشياء مثل الاستقرار،

de lehetnek ilyenek, mint szabadság,

مثل صديقي الجيد، الواعظ مارك

Mint például jó barátom és lelkésztársam, Mark,

ويغرقون بها مثل الحمام الساخن.

Megmártóznak benne, mint egy forró fürdőben.

كيف بإمكاننا المتابعة مثل قبل؟

akkor hogy nem hagyunk fel az eddigiekkel?

ومع ذلك يستمرون مثل السابق.

Mégsem változtat senki a viselkedésén.

مثل السؤال: كيف تسوء الأمور

pl. hogy romlanak el a dolgok, vagy alakulnak úgy jól,

مثل ولاية رود آيلاند، وبنسيلفانيا،

az olyan helyeket, mint pl. Rhode Island, Pennsylvania,

ولكن معايشة مثل هذا الأمر

de végigélni ezt a folyamatot olyan volt,

مثل....لسوء الحظ، مخيمات اللاجئين،

Mint amilyenek – sajnos – a menekülttáborok,

مثل دائرة كهربائية متكاملة صغيرة،

egy kisebb, beépített áramkörre,

حرفياً، مثل أحياء متكاملة ومدارس.

Szó szerint úgy, mint az integrált városrészek és iskolák.

ومحايدة البلاستيك مثل محايدة الكربون.

A műanyagsemlegesség olyan, mint a karbonsemlegesség.

‫منظره غريب مثل أسلوب حياته.‬

Külseje éppoly furcsa, mint az életmódja.

أنشطة مثل حرق الوقود الحفري،

hiszen fosszilis üzemanyagokat égetünk,

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

Inkább úgy működik, mint egy bankszámla,

أما الاَن، فتبدو مثل هذه.

Most pedig így.

تبدو أوروبا الآن مثل الجنة.

Úgy tűnik, most Európa a Mennyország.

مثل حاسب آلي هائل و متفوق.

mint egy kiváló számológép.

حيث ستجدون أشياء مثل السياسة والاقتصاد.

közéjük tartozik a politika és a közgazdaságtan.

مثل،نحن ننظر للمستقبل،وليس للماضي.

A jövőbe nézünk, nem a múltba.

مثل ما التعبير المجازي اشار اليه ؟

ahogy a vihar szóképe sugallja?

للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية،

Az élvezet kedvéért, mint amilyen az ízletes étel,

تذكر، انقر مثل دقات ساعة توقيت،

Paskoljanak a ketyegő stopper sebességével,

مثل: "هذا أداء طفل في الحضانة."

például: „Ez óvodás színvonal”.

مثل الابتسام وإلقاء التحية في الطرقات،

mosolyt, köszönést a folyosón,

ذلك بالنسبة لي مثل الأبيض والأسود.

Nekem ez fekete-fehér.

مثل الانتباه والإدراك والخداع والإرادة الحرة.

mint pl. a figyelem, a felfogóképesség, a megtévesztés és a szabad akarat.

وظهرت لي عبارات مثل: "اشتراكيون خونة"

és olyanok jöttek ki, mint "szocialista országkiárusítás,"

مثل منظمة "ديب ديكاربونيزاشن" لتغير المناخي

mint a Deep Decarbonization nevű projekt a klímaváltozásra,

وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه

gyönyörű, globális felvételeket készítenek, mint ez itt,

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..

Tényleg, mint a "támogatónk volt..."

هكذا يبدو فَيروس مثل فيروس الكورونا

A vírusok, így a koronavírus is így néz ki:

لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...

Ha olyan lehetnék...

والعدوى الحقيقية، إنها مثل خصم ماهر،

Az igazi fertőzés nagyon ügyes ellenfél,

مثل الربو والحساسية، أمراض المناعة الذاتية،

mint az asztma, az allergiák, az autoimmun betegségek,

مثل مرض "ديسليكسيا" ( وهو اضطرابات التعلم)

mint például a diszlexia.

حيث ستجدون أشياء مثل الفلسفة والفن والموسيقى.

ide tartozik a filozófia, a képzőművészet és a zene.

والسواحل مثل ساحل (سارك)، في القنال الإنكليزي.

ahogy Sark-szigetnél, a La Manche-csatornában is.

مثل أي شخص آخر بدأ هذا العمل،

Ahogy mindenki másnak is, amikor elindultam ezen a pályán,

ليس مثل شعوري تجاه طلب مال لنفسي.

nem egyezik azzal, ahogy akkor érzem magam, mikor saját részre kérem a pénzt.

والطلب يكون في أحيان كثيرة مثل قولك

Kérni pedig oly egyszerű, mint használni a kifejezést:

مفاتيحنا السرية، مثل العاملين لهذا العدد الأكبر،

mint például a már említett nagyobb szám két tényezője,

نبحث عن مسائل مثل تحليل العوامل الأولية،

melyek a faktorizációhoz hasonlóan

هي حياة الكائنات المجهرية البسيطة، مثل البكتيريا.

egyszerű mikroszkopikus élet, mint a baktériumé,

في مثل هذا النوع من محادثات TED،

az ehhez hasonló TED-előadásokban

مثل الفساتين والشعر الطويل أو ربطات الشعر،

ruhácskákat hordani, hosszú hajjal vagy masnikkal megjelenni,

لا تخرج من المنزل وتتمرن مثل النرويجيين.

ne mozduljanak ki, és ne utánozzák a norvégokat!

في مواجهة مثل هذا الجبل الضخم لتسلقه.

amikor egy ilyen óriási heggyel kell szembenéznem.

بينما الكثيرون مثل صديقتي ميلسيا غير محظوظين.

amikor oly sokaknak, mint például Melissának, ez nem adatott meg.

كانت مثل وعاء حليب تُرك في الشمس.

mint egy tejestartály, amit kint felejtettek a napon.

بقوة تحكم هائلة مثل السيد تاي تشي.

Közben pedig úgy uralják a mozdulataikat, mint egy tajcsi mester.

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

Egy a több millió csillag közül.

وعندما تسيطر عليكم حالة عقلية، مثل الاسترخاء،

Normál elmeállapotban, pl. pihenés esetén

سوف نظل نرى قصصا مثل قصة بيل

ha az étrend nem gyógyítja a rákot.

عادةً أثناء ممارسة الرياضة مثل كُرة القدم.

jellemzően például futballozás közben.

مثل شريط لاصق يُنزع من على صندوق،

mintha ragasztószalagot tépnénk le kartonról –

وإلا فإن ستصبح رائحتكم مثل فيكي اللزجة".

mert bűzleni fogsz, mint szurtos Vicky!"

هناك أشياء مثل اعتقاد أن "داخل مجموعتك"

ott található a hiedelem, hogy a csoport, ahova tartozunk,

ولكننا لم نعد نحتمل مثل هذا التوجه،

De mi nem engedhetjük meg magunknak ezt a hozzáállást,

‫مثل هذه الأبوسوم الليلية‬ ‫في وسط "ميلبورن".‬

Mint ezek az éjjeli oposszumok Melbourne belvárosában.

‫نهارًا،‬ ‫بصرها في مثل جودة بصر الفيلة.‬

Nappal ugyanolyan jól látnak, mint az elefántok.

- مثل "مايدان". - من كان يقف وراءهم؟ اليمينيون.

- Mint a Maidan. - Ki állt mögöttük? A jobboldal.

وغازات الاحتباس الحراري مثل الميثان وأكسيد النيتروجين،

és más üvegházhatású gázok, metán és dinitrogén-oxid,

قال أنه كان مثل سجن منخفض الحراسة.

Azt mondta, úgy nézett ki, mint egy nem túl szigorúan őrzött börtön.

وكان الجميع مثل، "هذا لن ينجح أبدًا.

Mindenki azt mondta: "Ez nem fog menni.

مثل صور ومقاطع فيديو وأدلة أخرى قوية.

pl. fotók, videók és más erős tanúbizonyság alapján.

‫ثم عليك أن تبدأ بالتفكير...‬ ‫مثل الأخطبوط.‬

Úgy kellett gondolkoznom, mintha... én is polip lennék.