Translation of "مثل" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "مثل" in a sentence and their japanese translations:

مثل فايزال.

お伝えしたいと思います

مثل ماذا؟

どんな?

مثل الصدأ أو البايرايت، أو مثل نثرات الذهب،

錆とか 「愚者の黄金」の黄鉄鉱とか

مثل لعبة الكمبيوتر.

パソコンゲームみたい

مثل هذا الطالب.

この生徒のように

مثل هذه الملاحظة:

このメモからもわかります

شعرتُ مثل ذلك.

そんな荷物みたいでした

تماماً مثل باناز.

バナズと同じように

مثل علاقاتك الإنسانية.

人間関係なんかです

‫وفضولية مثل هذا،‬

そして好奇心旺盛で

مثل عدة أجزاء.

パーツの揃ったキットのようです

مثل هذه القصة.

例えばこのようにー

أشخاص مثل راميل.

ラメルも その一人です

‫تختفي مثل الأشباح.‬

‎幽霊のように姿を消す

مثل عملنا، أطفالنا،

仕事や子どものことや

"انه مثل الإنفلونزا"

「インフルエンザにとても似ています。」

طولُك مثل طولي.

君は僕と同じ背の高さです。

تماماً مثل هذا الشاب.

この青年と同じです

مثل جدّي، المسلم المحافِظ.

例えば保守的なムスリムである 祖父のような人です

تماماً مثل الطريق السريع،

幹線道路のように

مثل النقاط والشارات والشخصيات،

ゲーム要素を試したところ

الحياة مثل الكيد المرتد:

人生はブーメランのようで

في كل الحالات مثل:

掲載されていました

ألعاب مثل المعسكر المشترك.

ゲームは キャンプファイアの ようなものです

إنه شيء مثل هذا.

それは こういうものです

سأل الناس أشياء مثل،

人々はこんな質問をしました

مثل مجرتنا، درب التبانة.

私たちの天の川銀河のような 大きさになります

مثل اليوم، أليس كذلك؟

今日のことみたいですね

أريد السيف، مثل هذا!

こんな刀が欲しい!

"يبدو كثيراً مثل الإنفلونزا"

「インフルのような流行です。」

لستُ مشغولًا مثل يوشيو.

私は吉雄ほど忙しくない。

مثل تناول الأفطار أو الأستحمام.

例えば 朝食を食べる事や シャワーを浴びることはレベル1で

اعتقدت أنه كان مثل الزعنفة.

イルカのフリッパーみたいです

وتفرغها تمامًا مثل الطيور الحديثة،

現在の鳥類のような 空洞を作り出し

مثل صديقي الجيد، الواعظ مارك

私のよき友で同僚の牧師だった マークのように

كيف بإمكاننا المتابعة مثل قبل؟

なぜ前と変わらない生活を していられるのでしょう?

ومع ذلك يستمرون مثل السابق.

これまでと変わらない 生活をしているのです

مثل التحامل و الصورة النمطية.

偏見や固定観念などです

و كلها ليست مثل بعض

そして すべてが同じではありません

في مجالات مثل الهندسة الكهربية.

引き出すことが出来るのです

مثل ولاية رود آيلاند، وبنسيلفانيا،

例えばロードアイランドやペンシルベニア

ولكن معايشة مثل هذا الأمر

この過程を切り抜けるのは

مثل....لسوء الحظ، مخيمات اللاجئين،

その中には悲しいことに 難民キャンプもあれば

مثل ما يفعل المبنى بالمناسبة.

ちなみに 建築物も同じように逆らっています

حرفياً، مثل أحياء متكاملة ومدارس.

文字通り地域や学校から 差別を撤廃するのです

ومحايدة البلاستيك مثل محايدة الكربون.

プラスチックの中立性は カーボンニュートラルと似ています

‫منظره غريب مثل أسلوب حياته.‬

‎生態と同様に ‎外見も変わっている

أنشطة مثل حرق الوقود الحفري،

原因は化石燃料の燃焼や

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

言ってしまえば銀行口座のようなもので

أما الاَن، فتبدو مثل هذه.

それが今は こうです

- لماذا هو غاضب بسبب شيء مثل ذلك؟
- لمَ هو غاضب على شيء مثل هذا؟

どうして彼はそんなことを怒っているのですか。

مثل الإفراط بالأكل، والإدمان، والرهاب الاجتماعي.

他の心の問題を克服しました

مثل حاسب آلي هائل و متفوق.

究極の計算機のようなもので

مثل،نحن ننظر للمستقبل،وليس للماضي.

「私たちは過去ではなく 未来を見ている」とか

مثل ما التعبير المجازي اشار اليه ؟

嵐のような 自然現象だったのでしょうか?

عندما ظهرت المخدرات كانت مثل الخلاص.

まるでゴールドラッシュでした まさに一攫千金です

فنانين مثل كندريك لامارو لورين هيل

パブリック・エナミーやケンドリック・ラマー ローリン・ヒルのようなアーティストは

للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية،

美味しいものを食べるというような 快を求めるため

ولهذا السبب، في قصة مثل "ماتريكس"،

だから『マトリックス』のような物語では

ذلك بالنسبة لي مثل الأبيض والأسود.

私にとって これは白か黒かの問題です

مثل الانتباه والإدراك والخداع والإرادة الحرة.

マジックを用いています

مثل شرب الخمر، وتعاطي المخدرات، والمقامرة.

リスクを冒す行動を 測定するためです

وظهرت لي عبارات مثل: "اشتراكيون خونة"

「社会主義者の裏切り者」

مثل منظمة "ديب ديكاربونيزاشن" لتغير المناخي

たとえば 気候変動対策として 脱炭素化を強力に進めるとか

وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه

ここに示される様な 美しい世界図に仕立てられます

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..

そうでしょう 「なんとかの提供でお送りします」って

ولم يعرف كيف يموت مثل الجندي".

」 と非難した 。

مارمونت ، مثل نابليون ، ضابط مدفعية مدربًا ،

モントは、ナポレオンと同様に、訓練を受けた砲兵将校で

إن كنتَ رجلا، فتصرف مثل الرجال.

男であるならそのように振舞いなさい。

إنها جميلة مثل أختها الكبيرة تماما.

彼女は姉同様きれいだ。

هكذا يبدو فَيروس مثل فيروس الكورونا

これはコロナウイルスのような、ウイルスがどのような構造をしているかを示しています

لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...

もし私がそれに似ているかもしれないならば…

- إنك تتكلم كأمك.
- تتحدث مثل أمك.

- あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
- 話し方がお母さまそっくりね。

مثل مرض "ديسليكسيا" ( وهو اضطرابات التعلم)

全体の15%を占めます

ماذا لو بدأنا بالتحدث مثل هذا؟

もし このように話し始めたらどうでしょう?

اخترت بألا أكون شهيداً مثل جدي.

私は 祖父のような殉教者に ならないことを選びます

مثل ضباب منخفض مع إشراقة نور الصباح

夜明けに低く立ちこめた霧を

مثل عدم توفير المساكن وأنظمة الهجرة المنهارة،

住宅事情の不安定さ 機能していない移民システム

إلى افتنانا برئيس عصابه مثل آل كابون.

アル・カポネのような凶悪マフィアへの 大衆の強い興味からも分かります

ومتلازمة المبيض المتعدد التكيسات مثل ايفان دراغو،

多嚢胞卵巣症候群はイワン・ドラゴ

لم يكن لونهن مثل لوني الشوكولاتي نعم

でも 私のチョコレート色とは違います

فهناك حُبَيبات مثل الكرات الصغيرة في الرحم

小さなボールのようなものが できるのです

لأن الناس عادةً يسألوننا مثل هذه الأسئلة

この質問 よく受けますよね

كثير من الرجال مثل صديقي لويس يقولون

多くの男性は 友人のルイと同じように言うでしょう

وشمل الاستثمار في مجالات مثل التغذية والمواد.

栄養学や材料科学などへの 投資も行われました

مفاتيحنا السرية، مثل العاملين لهذا العدد الأكبر،

大きな数字を作る 2つの因数という秘密の鍵は

نبحث عن مسائل مثل تحليل العوامل الأولية،

因数分解の問題のように

هي حياة الكائنات المجهرية البسيطة، مثل البكتيريا.

バクテリアのような微生物のことです

في مثل هذا النوع من محادثات TED،

このようなTEDトークでは

في مواجهة مثل هذا الجبل الضخم لتسلقه.

それが 自分にどのくらい役に立つのか 知りたくなったのです

ربما رأيت كلبا مثل هذا من قبل،

みなさんもこれまでに こんな犬を見たことがあるでしょう

‫يمكن لحوافه الحادة ‬ ‫أن تقطعك مثل المنشار.‬

ギザギザの鋭(する)い端(はし)は まるでノコギリだ

‫بلدة مثل هذه ستكون مكاناً مناسباً تماماً‬

はい回る生き物を探すには

بينما الكثيرون مثل صديقتي ميلسيا غير محظوظين.

友達のメリッサのように 多くの人が死んだのだからと

كانت مثل وعاء حليب تُرك في الشمس.

日当たりに放置された 牛乳の缶のような臭いです

بقوة تحكم هائلة مثل السيد تاي تشي.

その体幹の使い方は 太極拳の達人さながらです

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

無数にある他の恒星と なんら変わりない星だったのです

إذا كنت تفكر في ذلك مثل البوق،

トランペットに例えると