Examples of using "صعبة" in a sentence and their russian translations:
и жизнь трудна.
Это сложные вопросы
Перевод — трудная задача.
Это сложная проблема.
Арабский сложен?
- Английский трудный, не правда ли?
- Английский язык сложный, правда?
Работать в тех непростых условиях,
Это будет очень сложно.
выполнить сложный маневр стыковки .
- Проблему слишком сложно решить.
- Эту задачу слишком трудно решить.
Арабский язык несложен.
Поначалу это сложно.
- У врачей трудная задача.
- У врачей сложная проблема.
Иврит - язык трудный.
- Это слово трудно произнести.
- Это слово сложно произнести.
Вот почему это так сложно —
Это сложная проблема.
Математика дается мне нелегко.
Вы думаете, английский - сложный язык?
Это будет трудной задачей,
Непростой выбор, но это ваше решение.
В жизни каждого из нас бывают чёрные полосы.
Моя наступила в 2013 году.
Мой язык очень сложный.
- Арабский не такой уж и трудный.
- Арабский язык не такой уж и трудный.
Это трудный выбор, но решать вам.
Условия, в которых он оказался, были мрачными, но он выжил.
жизнь была очень тяжёлой, борьбой день ото дня.
Очень трудно сделать их частью наших рациональных решений.
Но сегодня я не хочу говорить о том, что усложняет мою жизнь.
в конце концов, они все еще не работают
Жизнь тут очень тяжелая.
Это была тяжелая кампания для Даву, который заразился дизентерией в Каире.
Хороший пароль трудно угадать, но легко запомнить.
Технологии, которые помогают тем из нас, кто страдает неврологическими
впереди нас ждет множество препятствий, требующих тяжелых решений.
Что касается Фаделя, арабский язык был для него не только новым, но и трудным.
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Слишком сильный удар по мячу означает, что игроки в гольф могут запустить мяч над препятствиями, призванными сделать игру сложной.
Это слово почти невозможно произнести.