Translation of "المهمة" in French

0.006 sec.

Examples of using "المهمة" in a sentence and their french translations:

‫انتهت المهمة.‬

Mission terminée.

‫هذه المهمة... انتهت.‬

La mission est terminée.

‫هذه المهمة...‬ ‫انتهت.‬

La mission... est terminée.

‫حسناً، تذكر المهمة.‬

N'oubliez pas la mission :

كانت المهمة ناجحة.

La mission a été un succès.

‫هذه المهمة بالنسبة إليك...‬

Cette mission...

‫ستكون هذه المهمة صعبة.‬

Ça ne va pas être facile.

رحلتي مع هذه المهمة

Mon parcours avec cette vocation

من بين القواعد المهمة

parmi les règles importantes

ستكون المهمة الجديدة العلم.

La nouvelle mission serait la science.

لأنه يبرز بعض القضايا المهمة

parce qu'elle soulève des problématiques très importantes

ولا أشعر أنها تؤدي المهمة.

qui ne me satisfait guère.

يمكن مراقبة المهمة فقط مشاهدة.

Le contrôle de mission ne pouvait que regarder.

‫تذكّر، أنت المسؤول عن هذه المهمة.‬

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

في كيفية ارتباطها بهذه المواضيع المهمة.

dans leur relation à ces grands sujets.

‫تذكر، أنت المسؤول في هذه المهمة.‬

N'oubliez pas : vous décidez.

لن تغادر المهمة مدار الأرض حتى.

La mission n'allait même pas quitter l'orbite terrestre.

المهمة باستثناء الهبوط النهائي إلى السطح.

la mission à l'exception de la descente finale vers la surface.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

لهذا استعد جيدا لهذه اللحظة المهمة في المجلس

Alors, il s'est préparé pour son grand moment devant l'Assemblée,

أو المهمة الأخرى أن يقوموا برسم صورة بسيطة للكلمات.

L'autre tâche qu'ils devaient accomplir était de les dessiner simplement.

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

مصمماً أن ينجح في المهمة التي فشل فيها أسلافه.

déterminé à réussir là où ses prédécesseurs avait échoué.

ولا تنس تفعيل المهمة إخطار بعدم تفويت منشوراتنا القادمة

et n'oubliez surtout pas d'activer la tâche de notification pour ne plus manquer nos prochaines publications

‫المهمة الأولى هي العثور على هذا الحطام‬ ‫واسترجاع الشحنة الضائعة.‬

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

‫ولكن الأمر الجيد،‬ ‫أن هذه المهمة انتهت، عثرنا على الحطام.‬

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

مثل جوس جريسوم ، كان قائد المهمة والي شيرا جزءًا من

Comme Gus Grissom, le commandant de mission Wally Schirra faisait partie du

ولكن لو لم ننتبه إلى ذلك، فإننا نفقدُ النقاط الأساسية المهمة،

Mais si on les oublie, on manque des points clés

كان قائد المهمة ، جيم ماكديفيت ، قد رفض بالفعل فرصة الطيران إلى

Le commandant de la mission, Jim McDivitt, avait en fait refusé la possibilité de voler vers

أثبتت رحلتهم الناجحة كل مرحلة من مراحل المهمة ... باستثناء الهبوط النهائي.

Leur vol réussi a prouvé chaque phase de la mission ... à l'exception de la descente finale.

لكن المهمة كادت تنتهي بكارثة عندما تسببت قوة دفع خاطئة في

Mais la mission s'est presque terminée par un désastre lorsqu'un propulseur de manœuvre défectueux a fait tourner la capsule

يتحمل مدير الرحلة المسؤولية الكاملة عن المهمة ، والكلمة الأخيرة في كل

Le directeur de vol avait la responsabilité globale de la mission et le dernier mot dans chaque

نفذ مورتيير هذه المهمة بلباقة ودبلوماسية ، مما يضمن عدم معارضة الاحتلال.

Mortier s'acquitta de cette mission avec tact et diplomatie, s'assurant que l'occupation était sans opposition.

‫المهمة هي الذهاب ‬ ‫إلى الصحراء ومحاولة اصطياد‬ ‫بعض الثعابين وعناكب الرتيلاء والعقارب‬

Il s'agit de continuer dans le désert et de capturer des serpents, des mygales et des scorpions

‫ولكن إن أردت أن تبدأ هذه المهمة من جديد،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Si vous voulez recommencer depuis le début, choisissez "revisionner l'épisode".

يأمل الكثيرون في أن تحاول المهمة التالية الهبوط الأول على سطح القمر.

Beaucoup espéraient que la prochaine mission tenterait le premier atterrissage sur la lune.

إذا كان لبرنامج أبولو أن يستمر ، يجب أن تكون المهمة التالية ناجحة.

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

كان قائد المهمة فرانك بورمان - وهو عقيد في القوات الجوية وطيار اختبار

Le commandant de la mission était Frank Borman - un colonel de l'armée de l'air, pilote d'essai et ingénieur

بدلًا من هذه المهمة التي هي بداخلنا جميعًا ونحتاجُ للقيام به معًا.

plutôt qu'un travail en nous que nous devons réaliser ensemble.

تُعرف المهمة المذهلة المتمثلة في هبوط رائد فضاء على القمر باسم برنامج أبولو.

L'incroyable tâche d'atterrir un astronaute sur la Lune serait connue sous le nom de programme Apollo.

أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت

la mission ait été interrompue, il avait prouvé sa capacité presque surhumaine à rester calme sous la

بالعودة إلى الأرض ، في هيوستن ، تكساس ، شاهد طاقم التحكم في المهمة وهو يمر

De retour sur Terre, à Houston, au Texas, le personnel du contrôle de mission a regardé Eagle passer

وكان نجاح المهمة على وشك أن يرتكز على أكتاف ضابط التوجيه ستيف باليس

Et le succès de la mission était sur le point de reposer sur les épaules de Steve Bales, un conseiller d'

بعد سلسلة من الرحلات التجريبية غير المأهولة ، ستكون المهمة التالية لنقل رواد الفضاء هي

Après une série de vols d'essai sans équipage, la prochaine mission pour transporter des astronautes serait

‫لدغة الأفعى المجلجلة هي تذكير مؤلم‬ ‫بحجم الخطورة ‬ ‫التي يمكن أن تكتنف مثل هذه المهمة.‬

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

‫أتعرف ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

‫أتعرفون ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

مثل جميع بعثات أبولو ، تمت إدارة أبولو 8 بعناية من غرفة التحكم في عمليات المهمة

Comme toutes les missions Apollo, Apollo 8 a été soigneusement géré depuis la salle de

إذا، لا يُنظر إلى الانضباط في ثقافة الشاوولين على أنه نوع من العبئ أو المهمة الصعبة

Shaolin ne considère pas la discipline comme un fardeau, une lourde tâche,

‫ولكن إن أردت أن تبدأ هذه المهمة من جديد‬ ‫وصيد المزيد من الكائنات،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

لا تنسَ أبدًا أهمية إشراقة شمس جميلة، أو مراقبة صغارك ينامون، أو رائحة المطر. فكثيرًا ما تكون الأشياء الصغيرة هي المهمة حقا في الحياة.

Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.

وهذا ما سوف أحاول بما في وسعي أن أفعله وأن أقول الحقيقة بكل تواضع أمام المهمة التي نحن بصددها اعتقادا مني كل الاعتقاد أن المصالح المشتركة بيننا كبشر هي أقوى بكثير من القوى الفاصلة بيننا

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.