Translation of "روسيا" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "روسيا" in a sentence and their russian translations:

روسيا, 1812.

Россия, 1812.

أنا من روسيا.

Я из России.

وُلِدتُ في روسيا.

Я родился в России.

‫من "روسيا" إلى "كندا".‬

от России до Канады.

تنظيم الجيش الكبير لغزو روسيا.

организации Grande Armée для вторжения в Россию.

يقولون ان روسيا لديها بنات جميلات.

Говорят, в России красивые девушки.

انفجر كويكب فوق تشيليابينسك في روسيا.

Астероид взорвался над Челябинском в России.

تركت الكارثة في روسيا معنويات بيسيير شديدة.

Катастрофа в России сильно деморализовала Бессьера.

لكن حرب أمريكا استمرت هذه المرة مع روسيا

Но война Америки продолжилась на этот раз с Россией

انضمت روسيا إلى الائتلاف القوى الاروبية لردع الثوار فرنسا

Россия вступает в коалицию европейских держав, ведущих войну с революционной Францией.

وعندما ترددت شائعات بأن روسيا ساعدت ترامب في الانتخابات ،

и когда ходят слухи, что Россия помогла Трампу на выборах,

روسيا يجب ان لا تغير نشيدها الوطني مراة عدة.

- России не следует менять свой гимн столь часто.
- России не следует менять свой гимн так часто.

بيتر العَظيم، زارُ روسيا، كانَ يَقتَلِعُ أسنانَ الناسِ للمُتعةِ

Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы.

نقول دائمًا إن روسيا صنعتها إسرائيل ، وروسيا صنعتها أمريكا والصين

Мы всегда говорим, что Россия сделана Израилем, Россия сделана Америкой, а Китай сделан

في عام 1812 ، تم تكليفه بقيادة الفيلق العاشر لغزو روسيا.

В 1812 году он получил командование 10-м корпусом для вторжения в Россию.

في عام 1812 ، رافق بيسيير نابليون إلى روسيا ، وقائدًا لسلاح الفرسان.

В 1812 году Бессьер сопровождал Наполеона в Россию, командуя его гвардейской кавалерией.

قادت روسيا في حرب السنوات السبع ضد فريدريك الكبير ملك بروسيا.

вступила в Семилетнюю войну против короля Пруссии Фридриха Великого.

شكلت كل من فرنسا و النمسا و روسيا حلفا ضد بروسيا.

Франция, Австрия и Россия заключили союз против Пруссии.

مما أدى ذلك الى تقسيمها الى اجزاء، وحصلت روسيا على حصة الأسد

была подвергнута серии разделов, в ходе которых львиная доля досталась России.

كان غزو روسيا عام 1812 بمثابة اختبار لا مثيل له للمارشال بيرتييه وموظفيه.

Вторжение в Россию в 1812 году стало непревзойденным испытанием для маршала Бертье и его штаба.

لقد جابوا في عمق روسيا والبحر الأبيض المتوسط ​​، حتى أنهم تجرأوا على مهاجمة ما أسموه Miklagard ،

Они бродили вглубь России и Средиземноморья, даже осмеливаясь напасть на то, что они называли Миклагард,