Translation of "بصوت" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "بصوت" in a sentence and their russian translations:

- تكلم الرجل بصوت خافت.
- تحدث الرجل بصوت منخفض.

Мужчина говорил тихим голосом.

- أعلى.
- بصوت أعلى

Громче.

ولا بصوت قفل الكاميرا،

звуком затвора,

ثم بصوت العار يوبخني:

а потом мне стало стыдно, я подумала:

قرأ الورقة بصوت عالٍ.

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

تنكّر سامي بصوت مختلف.

Сами изменил свой голос.

لا تتكلم بصوت عالٍ هنا.

Не говори здесь громко.

من فضلك تكلم بصوت أعلى.

- Пожалуйста, говорите громче.
- Пожалуйста, говори громче.

يجب ألا تتحدث بصوت عالٍ.

Вы не должны говорить громко.

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

вам не нужно отвечать вслух:

جلسنا في مكتبنا وقرأناها بصوت عالٍ،

и, сидя в офисе, читали их вслух,

أبي يتكلم دائما بصوت مرتفع جدا.

Мой отец всегда говорит очень громким голосом.

إذا قلت ذلك بصوت عال خمس مرات،

Если произнести это 5 раз,

ليس من الضروري أن تتكلم بصوت عالٍ.

Не нужно говорить так громко.

لأننا قلنا بصوت عالي أن هذا الجيل حقيقي.

потому что мы сказали вслух, что это поколение реально.

ولكن قلت اسمها المؤنث بصوت عالٍ بقدر كافٍ

но назвала её женское имя так громко,

بصوت أعلى! بكم تبيعني أكبر كمية من الفلافل؟

ГБ: Lauter! Wie viel Falafel ist zu viel Falafel?

- رجاء، ارفع صوتك.
- رجاء، تكلم بصوت أعلى.
- لطفاً، ارفع صوتك.

- Говори погромче, пожалуйста.
- Говорите погромче, пожалуйста.
- Говори громче, пожалуйста.

إنها حيث أن تتركها وأنت أفضل حالاً أو تضحك فعلياً بصوت عالي.

когда вы себя плохо почувствуете или, наоборот, громко рассмеётесь.

سألت مرغريتا بصوت ضعيف: - "أهي فودكا هذه؟". نظّ القط على الكرسي استياءً. قال بصوت مبحوح: - "العفو أيتها الملكة, أأسمح لنفسي بأن أسكب فودكا لسيدة؟ إنها كحول خالصة!"

"Это водка?" — слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, — прохрипел он, — разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!"

قراءة بصوت جين غودال من كتاب: Reason for Hope: A Spiritual Journey من تأليف جين غودال وفيليب بيرمان حقوق الطبع النشر © محفوظة لشركة Soko Publications Ltd وفيليب بيرمان لعام 1999. مُستخدم بتصريح من شركة Hachette Audio. جميع الحقوق محفوظة حول العالم.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.