Examples of using "فضلك" in a sentence and their russian translations:
- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.
Пожалуйста!
- Снимите, пожалуйста, носки.
- Сними носки, пожалуйста.
- Снимите носки, пожалуйста.
- Пожалуйста, не плачь.
- Не плачь, пожалуйста.
- Пожалуйста, не плачьте.
- Одну минуту.
- Минуточку.
- Минутку.
- Мне рыбу, пожалуйста.
- Рыбу, пожалуйста.
- Цыплёнка, пожалуйста.
- Курицу, пожалуйста.
- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.
Билет, пожалуйста.
Садись, пожалуйста.
Ключи, пожалуйста.
Чек, пожалуйста.
Колу, пожалуйста.
Дайте ножницы, пожалуйста.
- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.
Подумай об этом, пожалуйста.
Стакан воды, пожалуйста!
Выйдите, пожалуйста, из машины.
Пожалуйста, позаботься о нашем сыне».
Пожалуйста, не уходите.
- Пожалуйста, наденьте обувь.
- Обуйся, пожалуйста.
- Обуйтесь, пожалуйста.
- Убавьте громкость, пожалуйста.
- Убавь громкость, пожалуйста.
Пожалуйста, соль.
- Застели постель, пожалуйста.
- Убери постель, пожалуйста.
- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.
Снимите шляпу, пожалуйста.
Ведите осторожно, пожалуйста.
- Скажи, пожалуйста, своё мнение.
- Пожалуйста, поделитесь со мной своим мнением.
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
Включи, пожалуйста, свет.
Пожалуйста, поправляйте моё произношение.
- Пожалуйста, дайте мне побыть одному.
- Оставьте меня, пожалуйста, в покое.
- Оставь меня, пожалуйста, в покое.
- Пожалуйста, выключи телевизор.
- Выключите телевизор, пожалуйста.
- Верните это завтра, пожалуйста.
- Принеси это обратно завтра, пожалуйста.
Дайте мне это, пожалуйста.
Пожалуйста, почините автомобиль.
В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.
Пожалуйста, отойдите.
- Подожди минуту, пожалуйста!
- Подожди минутку, пожалуйста!
- Подождите минуту, пожалуйста!
- Подождите минутку, пожалуйста!
Присаживайтесь, пожалуйста.
- Переверните, пожалуйста, страницу.
- Переверни, пожалуйста, страницу.
Пожалуйста, одолжи мне свой нож.
Выключи свет, пожалуйста.
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
Тише, пожалуйста.
- Пожалуйста, вызовите врача!
- Вызови врача, пожалуйста!
Ключ от комнаты, пожалуйста.
Немного воды, пожалуйста.
- Пожалуйста, позвольте мне пойти.
- Позволь мне пойти, пожалуйста.
- Позвольте мне уйти, пожалуйста.
- Пожалуйста, позволь мне уйти.
- Отпусти меня, пожалуйста.
- Отпустите меня, пожалуйста.
Будь добр, постой там.
Дайте мне счёт, пожалуйста.
- Посмотрите на меня, пожалуйста.
- Посмотри на меня, пожалуйста.
- Расступитесь, пожалуйста.
- Уступите дорогу, пожалуйста.
- Дайте пройти, пожалуйста.
- Покажи мне фотографии, пожалуйста.
- Покажите мне фотографии, пожалуйста.
- Пожалуйста.
- Не стоит благодарности.
Громче, пожалуйста.
Пожалуйста, нагрейте воду.
Напиши, пожалуйста, свой адрес.
- Пожалуйста, снимите вашу обувь.
- Снимите обувь, пожалуйста.
- Разуйтесь, пожалуйста.
- Пожалуйста, погладь рубашку.
- Погладь, пожалуйста, рубашку.
- Погладьте, пожалуйста, рубашку.
- Пожалуйста, вставьте карту.
- Пожалуйста, вставьте Вашу карту.
- Одолжи мне свою книгу, пожалуйста.
- Одолжите мне свою книгу, пожалуйста.
Не плачь, пожалуйста.
Не благодари меня, пожалуйста.
пожалуйста, давайте позаботимся о наших детях
Это очень важно пожалуйста
но ты тоже пожалуйста
Скажи еще раз, пожалуйста?
- Ждите меня, пожалуйста, на вокзале.
- Жди меня, пожалуйста, на вокзале.
Прочитай это ещё раз, пожалуйста.
Не вешайте пока трубку, пожалуйста.
Пожалуйста, напишите ручкой.
Пожалуйста, перетасуйте карты тщательно.
- Передай мне ту книгу, пожалуйста.
- Подай мне ту книгу, пожалуйста.
- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.
- Спросите другого, пожалуйста.
- Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
- Спросите кого-нибудь ещё, пожалуйста.
- Спросите у кого-нибудь другого, пожалуйста.
Пожалуйста, сделай это немедленно.
Скажите, пожалуйста, где туалет?
Ты не сделаешь мне одолжение?
Один кусок сахара, пожалуйста.
- Эй ты! Подожди, пожалуйста.
- Эй вы! Подождите, пожалуйста.
- Прости меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, прости меня.
- Простите меня, пожалуйста.
- Простите, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите громче.
- Пожалуйста, говори громче.
Ключ от моего номера, пожалуйста.
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста.
Пожалуйста, закрой дверь тихо.
- Пожалуйста, закройте за собой дверь.
- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрой за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.
Принеси мне газету, пожалуйста.
- Пожалуйста, приходите сюда.
- Пожалуйста, приходи сюда.