Translation of "فضلك" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "فضلك" in a sentence and their italian translations:

- من فضلك تعال.
- من فضلك تعالي.
- تعال من فضلك

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

من فضلك

- Prego.
- Mi consenta!
- Per favore.
- Per piacere.

- إخلع شرابك من فضلك.
- إخلع خفيك من فضلك.

- Togliti le calze, per favore.
- Togliti i calzini, per favore.

- من فضلك لا تبكِ.
- لا تبكِ من فضلك.

- Ti prego, non piangere.
- Per favore, non piangere.

دقيقة من فضلك.

Solo un minuto.

سمك من فضلك.

- Del pesce, per favore.
- Del pesce, per piacere.

لحظة من فضلك.

- Solo un attimo, per favore.
- Solo un attimo, per piacere.

دجاج، من فضلك.

- Pollo, per favore.
- Pollo, per piacere.

من فضلك ساعدني.

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

الفاتورة من فضلك.

Il conto, per favore.

المفاتيح من فضلك.

- Le chiavi, per favore.
- Le chiavi, per piacere.

كولا, من فضلك.

Una Cola, per favore.

- تفضل بالجلوس.
- تفضل بالجلوس من فضلك.
- من فضلك اجلس.

- Siediti, per favore.
- Prego, si sieda.

- من فضلك فكر في الأمر.
- من فضلك فكر في الموضوع.

Per favore, pensaci.

- قارورة مياه ، من فضلك.
- أريد كأسا من الماء من فضلك.

- Un bicchiere d'acqua, per favore.
- Un bicchiere d'acqua, per piacere.

من فضلك اعتـنِ بابننا".

Prenditi cura di nostro figlio."

أخفض الصوت من فضلك.

- Abbassa il volume, per piacere.
- Abbassate il volume, per piacere.

أعطني الملح من فضلك.

- Il sale, per favore.
- Il sale, per piacere.

من فضلك اِرمِ الكرة.

- Per piacere, lancia la palla.
- Per favore, lancia la palla.
- Per piacere, lanci la palla.
- Per favore, lanci la palla.
- Per piacere, lanciate la palla.
- Per favore, lanciate la palla.

قد بحذر من فضلك.

Per piacere guida con prudenza.

أغلق الباب من فضلك.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.
- Clui la porte, per favore.

أشعل الضوء من فضلك.

Accendi la luce, per favore.

صحح نطقي من فضلك.

- Per piacere, correggi la mia pronuncia.
- Per favore, correggi la mia pronuncia.
- Per piacere, corregga la mia pronuncia.
- Per favore, corregga la mia pronuncia.
- Per piacere, correggete la mia pronuncia.
- Per favore, correggete la mia pronuncia.

من فضلك اتركني وحدي.

- Per favore, lasciami da solo.
- Per favore, lasciami da sola.
- Per piacere, lasciami da solo.
- Per piacere, lasciami da sola.
- Per favore, lasciatemi da solo.
- Per piacere, lasciatemi da solo.
- Per favore, lasciatemi da sola.
- Per piacere, lasciatemi da sola.
- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

أعطني إياها من فضلك.

Dammelo, per favore.

مطار كندي من فضلك.

All'aeroporto Kennedy, per favore.

بعض الماء، من فضلك

- Un po' d'acqua, per favore.
- Un po' d'acqua, per piacere.

إنتظر دقيقة من فضلك!

- Aspetta un minuto, per favore!
- Aspetta un minuto, per piacere!
- Aspetti un minuto, per favore!
- Aspetti un minuto, per piacere!
- Aspettate un minuto, per favore!
- Aspettate un minuto, per piacere!

تقبل إعتذاري من فضلك.

- Per favore, accettate le mie scuse.
- Per piacere, accetta le mie scuse.
- Per favore, accetta le mie scuse.
- Per piacere, accettate le mie scuse.
- Per piacere, accetti le mie scuse.
- Per favore, accetti le mie scuse.

من فضلك إقلب الصفحة.

- Per piacere, gira la pagina.
- Per piacere, girate la pagina.
- Per piacere, giri la pagina.
- Per favore, gira la pagina.
- Per favore, girate la pagina.
- Per favore, giri la pagina.

من فضلك أعرني سكينك.

Mi presti il suo coltello, per favore.

من فضلك أغلق الباب.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

من فضلك اتصل بالطبيب!

Chiama un dottore, per favore.

مفتاح الغرفة من فضلك.

La chiave della stanza, per favore.

أعطني الحساب من فضلك.

- Dammi il conto, per piacere.
- Dammi il conto, per favore.
- Datemi il conto, per piacere.
- Datemi il conto, per favore.
- Mi dia il conto, per piacere.
- Mi dia il conto, per favore.

أرني الصور من فضلك.

- Mostrami le foto, per favore
- Mostratemi le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per piacere.
- Mostratemi le foto, per piacere.
- Mostrami le foto, per piacere

- من فضلك !
- لو سمحت

- Prego.
- Di nulla.

من فضلك، ارفع صوتك.

- Più forte, per favore.
- Più forte, per piacere.

اكوِ القميص من فضلك.

- Per favore, stira la maglia.
- Per piacere, stira la maglia.
- Per favore, stiri la maglia.
- Per piacere, stiri la maglia.
- Per favore, stirate la maglia.
- Per piacere, stirate la maglia.

اِكتب عنوانك من فضلك.

Scrivi il tuo indirizzo, per favore.

من فضلك أعرني كتابك.

- Prestami il tuo libro, per favore.
- Prestami il tuo libro, per piacere.
- Mi presti il suo libro, per favore.
- Mi presti il suo libro, per piacere.
- Prestatemi il vostro libro, per favore.
- Prestatemi il vostro libro, per piacere.

قل مرة اخرى من فضلك؟

Ripeti per favore?

لا تقفل الخط من فضلك.

Non riagganciate ancora, per favore.

من فضلك اِكتب بقلم حبر.

- Per piacere, scrivi con una penna.
- Per piacere, scrivi con una biro.
- Per favore, scrivi con una penna.
- Per favore, scrivi con una biro.
- Per favore, scriva con una penna.
- Per favore, scriva con una biro.
- Per piacere, scriva con una penna.
- Per piacere, scriva con una biro.
- Per piacere, scrivete con una penna.
- Per piacere, scrivete con una biro.
- Per favore, scrivete con una penna.
- Per favore, scrivete con una biro.

من فضلك اخلط الورق جيداً.

Si prega di mischiare le carte con attenzione.

أعطني كسرة خبز من فضلك.

- Per piacere, dammi un pezzo di pane.
- Per favore, dammi un pezzo di pane.
- Per piacere, datemi un pezzo di pane.
- Per favore, datemi un pezzo di pane.
- Per piacere, mi dia un pezzo di pane.

ناولني ذاك الكتاب من فضلك.

- Passami quel libro, per piacere.
- Passami quel libro, per favore.
- Passatemi quel libro, per piacere.
- Passatemi quel libro, per favore.
- Mi passi quel libro, per piacere.
- Mi passi quel libro, per favore.

- اِجلس من فضلك.
- تفضل بالجلوس.

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

- Chiedilo a qualcun altro, per favore.
- Chiedilo a qualcun altro, per piacere.
- Chiedetelo a qualcun altro, per favore.
- Chiedetelo a qualcun altro, per piacere.
- Lo chieda a qualcun altro, per favore.
- Lo chieda a qualcun altro, per piacere.

من فضلك افعل هذا حالا

Per favore, fallo immediatamente.

أكتب بقلم الرصاص من فضلك.

Per favore scrivete con una matita.

عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.

- Scusami, senza wasabi, per favore.
- Scusami, senza wasabi, per piacere.
- Mi scusi, senza wasabi, per favore.
- Mi scusi, senza wasabi, per piacere.
- Scusatemi, senza wasabi, per favore.
- Scusatemi, senza wasabi, per piacere.

كفّ عن الكلام من فضلك.

- Per piacere, smettila di parlare.
- Per favore, smettila di parlare.
- Per piacere, la smetta di parlare.
- Per favore, la smetta di parlare.
- Per piacere, smettetela di parlare.
- Per favore, smettetela di parlare.

مكعب سكر واحد من فضلك.

- Una zolletta di zucchero, per favore.
- Una zolletta di zucchero, per piacere.

- سامحني من فضلك.
- سامحني أرجوك.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

من فضلك تكلم بصوت أعلى.

- Per favore, parla più forte.
- Per piacere, parla più forte.
- Per favore, parli più forte.
- Per piacere, parli più forte.
- Per favore, parlate più forte.
- Per piacere, parlate più forte.

من فضلك أغلق الباب خلفك.

- Chiudi la porta dietro di te, per favore.
- Chiudete la porta dietro di voi, per favore.

أحضر لي الجريدة من فضلك.

- Portami il giornale, per favore.
- Portami il giornale, per piacere.
- Portatemi il giornale, per favore.
- Portatemi il giornale, per piacere.
- Mi porti il giornale, per favore.
- Mi porti il giornale, per piacere.

تعال الى هنا من فضلك.

- Venite qui, per favore.
- Venite qui, per piacere.
- Vieni qui, per piacere.
- Vieni qui, per favore.
- Venga qui, per piacere.
- Venga qui, per favore.

من فضلك اِنسخ هذه الصفحة.

- Per piacere, copia questa pagina.
- Per favore, copia questa pagina.
- Per piacere, copi questa pagina.
- Per favore, copi questa pagina.
- Per piacere, copiate questa pagina.
- Per favore, copiate questa pagina.

من فضلك ، حدثنا عن عائلتك .

- Per piacere, dicci della tua famiglia.
- Per piacere, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, dicci della tua famiglia.
- Per favore, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, ci dica della sua famiglia.
- Per piacere, ci dica della sua famiglia.

هلاّ ناولتني الماء من فضلك؟

Mi potresti passare l'acqua, per favore?

من فضلك اكتب ما سأقوله.

Per favore, annota quello che sto per dire.

املأ هذه الاستمارة من فضلك.

- Compila questo modulo, per favore.
- Compili questo modulo, per favore.
- Compila questo modulo, per piacere.
- Compili questo modulo, per piacere.
- Compilate questo modulo, per piacere.
- Compilate questo modulo, per favore.

من فضلك إلغِ هذا الملفّ.

- Per piacere, cancella questo file.
- Per favore, cancella questo file.
- Per piacere, cancellate questo file.
- Per favore, cancellate questo file.
- Per piacere, cancelli questo file.
- Per favore, cancelli questo file.

أحضر لي كرسياً من فضلك.

- Portami una sedia, per favore.
- Portami una sedia, per piacere.
- Mi porti una sedia, per piacere.
- Mi porti una sedia, per favore.
- Portatemi una sedia, per piacere.
- Portatemi una sedia, per favore.

فنجانا قهوة بالحليب من فضلك.

- Due caffè con latte, per favore.
- Due caffè con latte, per piacere.

املأ الزجاجة ماءا من فضلك.

- Per piacere, riempi la bottiglia d'acqua.
- Per favore, riempi la bottiglia d'acqua.
- Per piacere, riempia la bottiglia d'acqua.
- Per favore, riempia la bottiglia d'acqua.
- Per piacere, riempite la bottiglia d'acqua.
- Per favore, riempite la bottiglia d'acqua.

أكثر من القهوة, من فضلك.

Altro caffè, per favore.

هلا أمسكت بهذا من فضلك؟

Tieni questo, per favore.

لا تخبر جمال من فضلك.

- Per piacere, non dirlo a Jamal.
- Per favore, non dirlo a Jamal.
- Per piacere, non ditelo a Jamal.
- Per favore, non ditelo a Jamal.
- Per piacere, non lo dica a Jamal.
- Per favore, non lo dica a Jamal.
- Per piacere, non lo dire a Jamal.
- Per favore, non lo dire a Jamal.
- Per piacere, non lo dite a Jamal.
- Per favore, non lo dite a Jamal.

من فضلك ساعدني في حل واجبي.

- Per piacere, aiutami con i miei compiti.
- Per favore, aiutami con i miei compiti.
- Per piacere, mi aiuti con i miei compiti.
- Per favore, mi aiuti con i miei compiti.

من فضلك أرسلها عن طريق الفاكس.

- Per favore, mandamelo via fax.
- Per piacere, mandamelo via fax.
- Per favore, mandamela via fax.
- Per piacere, mandamela via fax.
- Per favore, mandatemela via fax.
- Per piacere, mandatemela via fax.
- Per favore, mandatemelo via fax.
- Per piacere, mandatemelo via fax.
- Per favore, me lo mandi via fax.
- Per piacere, me lo mandi via fax.
- Per favore, me la mandi via fax.
- Per piacere, me la mandi via fax.

ظرف و طابع بريد من فضلك.

- Una busta e un francobollo, per favore.
- Una busta e un francobollo, per piacere.

من فضلك أحضر لي جريدة اليوم.

- Portami il giornale di oggi, per favore.
- Portami il giornale di oggi, per piacere.
- Portatemi il giornale di oggi, per favore.
- Portatemi il giornale di oggi, per piacere.
- Mi porti il giornale di oggi, per favore.
- Mi porti il giornale di oggi, per piacere.

- التذكرة من فضلك
- التذكرة لو سمحت

- Biglietto, prego.
- Biglietto, per favore.

من فضلك أجب على كل الأسئلة.

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per piacere rispondete a tutte le domande.
- Per piacere risponda a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondete a tutte le domande.
- Per favore risponda a tutte le domande.

من فضلك أضف اسمي إلى اللائحة.

- Per piacere, aggiungi il mio nome alla lista.
- Per favore, aggiungi il mio nome alla lista.
- Per piacere, aggiunga il mio nome alla lista.
- Per favore, aggiunga il mio nome alla lista.
- Per piacere, aggiungete il mio nome alla lista.
- Per favore, aggiungete il mio nome alla lista.
- Per piacere, aggiungete il mio nome all'elenco.
- Per favore, aggiungete il mio nome all'elenco.
- Per piacere, aggiungi il mio nome all'elenco.
- Per favore, aggiungi il mio nome all'elenco.
- Per favore, aggiunga il mio nome all'elenco.
- Per piacere, aggiunga il mio nome all'elenco.

إحمل الطاولة إلى الخارج من فضلك.

Porta fuori il tavolo, per favore.

من فضلك انتقل إلى الصفحة التالية

- Per piacere, vai alla prossima pagina.
- Per piacere, vada alla prossima pagina.
- Per piacere, andate alla prossima pagina.
- Per favore, vai alla prossima pagina.
- Per favore, vada alla prossima pagina.
- Per favore, andate alla prossima pagina.
- Per piacere, vai alla pagina successiva.
- Per piacere, vada alla pagina successiva.
- Per piacere, andate alla pagina successiva.
- Per favore, vai alla pagina successiva.
- Per favore, vada alla pagina successiva.
- Per favore, andate alla pagina successiva.

أيمكنك أن تكرر ما قلته من فضلك؟

- Potresti ripetermelo, per favore?
- Può ripetere, per favore?

من فضلك لا تتحدث عني أثناء غيابي.

Per favore, non parlate di me in mia assenza.

من فضلك إخلع حذاءك قبل أن تدخل البيت.

- Per favore, togliti le scarpe prima di entrare in casa.
- Per favore, toglietevi le scarpe prima di entrare in casa.

هل لك أن تمرر لي الملح من فضلك؟

- Mi passeresti il sale?
- Mi passereste il sale?
- Mi passerebbe il sale?

- جواز السفر، لو سمحت.
- جواز السفر، من فضلك

- Passaporto, per favore.
- Passaporto, per piacere.

من فضلك، انسخ ثلاثة نسخ من هذه الصفحة.

- Per piacere, fai tre copie di questa pagina.
- Per favore, fai tre copie di questa pagina.
- Per piacere, faccia tre copie di questa pagina.
- Per favore, faccia tre copie di questa pagina.
- Per piacere, fate tre copie di questa pagina.
- Per favore, fate tre copie di questa pagina.

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- Scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

Spegni la luce, per favore.

- ارجع إلى الوراء من فضلك.
- تنحّى جانبا إذا سمحت.

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

- من فضلك ناولني الزبدة.
- مرّر إليّ الزبدة إذا سمحت.

Passami il burro, per favore.

هل بإمكانك أن تعطيني المزيد من القهوة من فضلك؟

- Per piacere, dammi un altro po' di caffè.
- Per favore, dammi un altro po' di caffè.
- Per piacere, datemi un altro po' di caffè.
- Per favore, datemi un altro po' di caffè.
- Per piacere, mi dia un altro po' di caffè.
- Per favore, mi dia un altro po' di caffè.

لذا من فضلك تخيل نفسك تدفع بإحدى هذه الأوراق نحوي.

Quindi, per favore immaginate di muovere una di queste carte verso di me.

هل لك أن تصبّ لي كأساً من القهوة من فضلك؟

Saresti così gentile da versarmi una tazza di caffè?