Translation of "فضلك" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "فضلك" in a sentence and their dutch translations:

- من فضلك تعال.
- من فضلك تعالي.
- تعال من فضلك

Kom alsjeblieft.

من فضلك

- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!

- إخلع شرابك من فضلك.
- إخلع خفيك من فضلك.

Doe uw kousen uit a.u.b.

- من فضلك لا تبكِ.
- لا تبكِ من فضلك.

Niet huilen alsjeblieft.

دقيقة من فضلك.

- Een ogenblikje.
- Een moment!
- Momentje!
- Een minuut.

سمك من فضلك.

Vis, alsjeblieft.

لحظة من فضلك.

Een ogenblik, alstublieft.

دجاج، من فضلك.

Kip, alstublieft.

من فضلك ساعدني.

- Help me alsjeblieft.
- Help me alstublieft.

سامحني من فضلك.

Vergeef me alsjeblieft.

المفاتيح من فضلك.

- De sleutels, alsjeblieft.
- De sleutels, alstublieft.

الفاتورة من فضلك.

- De rekening, alstublieft.
- De rekening alsjeblieft.

- أحضر لي المقص من فضلك.
- من فضلك ناولني المقصّ.

Geef mij de schaar alstublieft.

- تفضل بالجلوس.
- تفضل بالجلوس من فضلك.
- من فضلك اجلس.

Ga zitten, alsjeblieft.

- من فضلك فكر في الأمر.
- من فضلك فكر في الموضوع.

- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.

- قارورة مياه ، من فضلك.
- أريد كأسا من الماء من فضلك.

Mag ik alstublieft een glas water?

من فضلك اعتـنِ بابننا".

Zorg alsjeblieft goed voor onze zoon."

من فضلك، لا تغادر.

Alsjeblieft, ga niet weg.

أخفض الصوت من فضلك.

- Zet het volume eens wat zachter.
- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

من فضلك رتب السرير.

- Maak alsjeblieft het bed op.
- Maak alstublieft het bed op.

أعطني رأيك من فضلك.

Geef me jouw opinie, alsjeblieft.

أغلق الباب من فضلك.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

أشعل الضوء من فضلك.

- Doe alsjeblieft het licht aan.
- Doe het licht aan, alsjeblieft.

من فضلك اتركني وحدي.

Laat me alsjeblieft met rust.

أعطني إياها من فضلك.

Geef het mij, alstublieft.

من فضلك تنحّى جانباً.

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.
- Stap alsjeblieft terug.
- Stap alstublieft terug.

من فضلك إقلب الصفحة.

Sla alstublieft de pagina om.

أطفئ الضوء من فضلك.

- Doe het licht uit, alsjeblieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.

من فضلك أغلق الباب.

Sluit de deur alsjeblieft.

ابقَ هادئاً من فضلك.

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!

نُزل "هيلتون"، من فضلك.

Naar het Hiltonhotel alstublieft.

أفسح الطريق من فضلك.

- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.

أرني الصور من فضلك.

Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?

بعض الماء، من فضلك

Wat water, alstublieft.

- من فضلك !
- لو سمحت

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

من فضلك، ارفع صوتك.

- Luider a.u.b.
- Luider alstublieft.
- Luider alsjeblieft.
- Harder alsjeblieft.

سخّن الماء من فضلك.

- Verwarm het water alstublieft.
- Verwarm het water alsjeblieft.

من فضلك اقلب الصفحة.

Sla alstublieft de pagina om.

من فضلك اِكتب بقلم حبر.

Schrijf alstublieft met een pen.

من فضلك أبق الأمر سراً.

Hou het alsjeblieft geheim.

أعطني كسرة خبز من فضلك.

Kun je me alsjeblieft een stuk brood geven?

ناولني ذاك الكتاب من فضلك.

Geef mij het boek, alsjeblieft.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

هلا شغلت التلفاز من فضلك؟

Wil je zo vriendelijk zijn de tv aan te zetten?

كفّ عن الكلام من فضلك.

- Hou alsjeblieft op met praten.
- Hou alstublieft op met praten.

من فضلك تكلم ببطئٍ أكثر.

Spreekt u alstublieft langzamer.

- سامحني من فضلك.
- سامحني أرجوك.

Vergeef me alsjeblieft.

أعطني مفتاح غرفتي من فضلك.

Mijn kamersleutel graag.

تعال الى هنا من فضلك.

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

من فضلك فكر في الأمر.

Denk er eens over na als je wil.

من فضلك اِنسخ هذه الصفحة.

Gelieve deze bladzijde te kopiëren.

من فضلك ، حدثنا عن عائلتك .

- Vertel ons alstublieft over uw familie.
- Vertel ons alstublieft over je familie.

لا تبذّر الماء من فضلك.

Verspil alsjeblieft geen water.

من فضلك اربط حزام الأمان.

Gordel om, alstublieft.

املأ هذه الاستمارة من فضلك.

Vul dit formulier in, alsjeblieft.

من فضلك إلغِ هذا الملفّ.

- Verwijder alstublieft dit bestand.
- Verwijder alsjeblieft dit bestand.

- أيمكنك مساعدتي؟
- من فضلك ساعدني.

- Kunt u me helpen?
- Zou u mij kunnen helpen?
- Zouden jullie me kunnen helpen?

هلّا أغلقت النافذة من فضلك؟

- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?

أكثر من القهوة, من فضلك.

Meer koffie, alstublieft.

قطّع، اغسل، ثم جفّف من فضلك.

Knippen, wassen en drogen alstublieft.

من فضلك أحضر لي جريدة اليوم.

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

من فضلك لا تركض في الصف.

- Loop niet in de klas a.u.b.
- Niet rennen in de klas, graag.
- Alsjeblieft niet rennen in het klaslokaal.

أعطني كأساً من الماء من فضلك.

Mag ik alstublieft een glas water?

- التذكرة من فضلك
- التذكرة لو سمحت

- Ticket, alsjeblieft.
- Ticket, alstublieft.

- إحمل الطاولة إلى الخارج من فضلك.
- اُنقل الطاولة إلى الخارج إذا سمحت.
- أخرج الطاولة من فضلك.

Draag alstublieft de tafel naar buiten.

من فضلك ترجم هذه الجملة إلى اليابانية.

Vertaal deze zin in het Japans alstublieft.

أيمكنك أن تكرر ما قلته من فضلك؟

- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?

من فضلك مرر إليّ الملح و الفلفل.

Geef me het zout en de peper, alsjeblieft.

- من فضلك، ما الوقت ؟
- لو سمحت، ما الوقت ؟

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

- Doe het licht uit, alsjeblieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.

ساعدني في حمل هذا إلى الأسفل من فضلك.

Help mij alstublieft om dit naar beneden te krijgen.

- ارجع إلى الوراء من فضلك.
- تنحّى جانبا إذا سمحت.

- Achteruit, alsjeblieft.
- Achteruit, alstublieft.

هل بإمكانك أن تعطيني المزيد من القهوة من فضلك؟

Meer koffie, alstublieft.

وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي "من فضلك لا تعد تشغيلي".

Op een dag zegt de AI: "Herstart me alsjeblieft niet."