Examples of using "الجمل" in a sentence and their russian translations:
Верблюд - корабль пустыни.
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Эти предложения могут звучать жутко
Переведите следующие предложения на японский.
- Переведите подчеркнутые предложения.
- Переведите подчёркнутые предложения.
- Переведи подчёркнутые предложения.
Мы переводим предложения на другие языки.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
одна из вещей, которые я слышала чаще всего,
По мере расширения словарного запаса я постепенно перешёл к предложениям.
Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.
С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.
Он построен по предложениям, а не по словам.
С этого номера начинаются предложения, добавленные участниками проекта Татоэба.
Мы очень любим предложения, но еще больше мы любим языки.
Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.
- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?
Но откуда мы берём все эти предложения? И как мы их переводим?
- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.
Татоэба: У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.
И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.
По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.