Translation of "الأخرى" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "الأخرى" in a sentence and their italian translations:

تفقد المواقع الأخرى.

Leggete altri siti.

‫حسناً، لنعبر للجهة الأخرى.‬

Ok, arriviamo di là.

‫حلقتان،‬ ‫واحدة أمام الأخرى.‬

Due anelli, uno di fronte all'altro.

و سألنا المشاركين بالمجموعة الأخرى،

E abbiamo chiesto a quelle nell'altro gruppo:

سنتحدث عنها واحدة تلو الأخرى.

Parleremo di loro uno ad uno.

‫عليها الاعتماد على حواسها الأخرى.‬

Devono fare affidamento su altri sensi.

‫قد يُبعد ذلك القطط الأخرى،‬

Potrebbe tenere lontane altre civette,

نترجم الجمل إلى اللغات الأخرى.

- Traduciamo frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo frasi in altre lingue.
- Traduciamo delle frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo delle frasi in altre lingue.

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

- Quali altre opzioni ho?
- Che altre opzioni ho?

الحياة نهضة واحدة تلو الأخرى.

La vita è un risveglio dopo l'altro.

أيضاً بعض الولايات الأخرى في أستراليا،

oltre che da altri stati dell'Australia.

مع الأدوية الشعبية الأخرى لعلاج القلق.

con altre medicine molto diffuse contro l'ansia.

يقول للأجزاء الأخرى من الدماغ : "توقفوا."

Dice alle altre parti del cervello, "Lascia stare."

الطريقة الأخرى هي التحدث مع النفس.

Un altro modo è il dialogo con se stessi.

تحسنت بشكل ملحوظ مقارنة بالفصول الأخرى.

miglioravano molto di più delle classi in cui non lo facevo.

إنهما يؤثران على كل الحدود الأخرى.

Hanno un impatto su tutti gli altri.

كانت نقاط التحول الأخرى بعيدة المنال،

Altri punti critici erano ancora molto lontani.

وخلال الثلاثة أسابيع الأخرى، نكافئ الطلاب.

e durante le altre tre settimane premiamo gli studenti.

‫سأذهب من الجهة الأخرى!‬ ‫أين ذهب؟‬

Vai dall'altra parte! Dov'è andata?

ونسبة 90% الأخرى، يغيّرون مسارهم المهني،

Il restante 90% cambia carriera,

وربما أنهم يحبون بعض الجوانب الأخرى أيضًا

e forse ne apprezzano anche altri aspetti.

كما تفعل جميع الأشياء الأخرى من ملكيته،

Come continuarono a fare tutti gli altri "suoi" oggetti,

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

È semplicemente una stella come milioni di altre stelle.

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

Tutte le altre idee avevano difetti ancora più grandi.

ستتوقف واحدة من تلك البطاريات قبل الأخرى.

Una di quelle due batterie si fermerà prima dell'altra.

‫كل فرص الصيد هذه تجذب النمور الأخرى.‬

Tutte queste opportunità di caccia attirano anche altri giaguari.

عندنا قطتان ، إحداهما بيضاء و الأخرى سوداء.

Abbiamo due gatti; uno è bianco e l'altro è nero.

لكن ماذا لو استطعنا جمع كل الأشياء الأخرى

Ma cosa succederebbe se potessimo raccogliere tutte le altre cose,

أعتقد أن هناك الكثير من الأدوية النباتية الأخرى

Penso ci siano molte altre piante medicinali

لكن لم تكن أي من الفحوصات الأخرى سلبية،

Ma nessun altro test era fuori norma,

الفتاة الأخرى أخذتْ قنبلة وذهبت إلى مقهًى مزدحم.

l'altra entrò con una bomba in un bar affollato.

الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية

Il primo è di cercare sempre opinioni differenti.

‫تبقي كل أذرعها الأخرى ملتصقة بالوكر‬ ‫مستخدمة الممصّات.‬

Tenendo gli altri tentacoli attaccati alla tana e le ventose in posizione.

بسبب ذلك، المدارس الأخرى من حول كرينز سمعت عنه،

Grazie a questo, altre scuole vicino a Cairns ne hanno sentito parlare

ولكنها كانت تحصل على مواعيد سيئة واحدة تلو الأخرى .

Tuttavia una serie di cattivi appuntamenti si susseguivano.

الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى جعلت إنقاذ الأرواح جريمة،

Gli Stati Uniti e altri Paesi hanno reso il soccorso un crimine,

بالمقارنة مع الأشياء الأخرى التي يمكن فعلها في المدرسة."

rispetto ad altre cose che si potrebbero fare a scuola".

اعتقد اليونانيون أنهم أسمى من الأعراق الأخرى التي يعرفونها،

i greci pensavano di essere superiori rispetto agli altri popoli conosciuti,

وماذا لو كانت الفيضانات تتالى في البحيرات الجليدية الأخرى؟

E se quelle inondazioni finissero in altri laghi glaciali,

ووسع نطاقه عاماء آخرون لاحقاً، لكل أنواع الموسيقا الأخرى.

e più tardi altri studiosi lo hanno esteso a tutti gli altri generi musicali.

كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى

perché invece mi sentivo fuori controllo negli altri aspetti della mia vita.

وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.

Poi una delle due ha pensato che l'altra avesse giocato più a lungo

لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل من العقول الأخرى،

ma ora vive e cresce in un mondo di altre menti,

نحن نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرفه عن كوكبنا،

Conosciamo gli altri pianeti meglio del nostro,

‫سنحاول تمرير الحبل للجهة الأخرى ‬ ‫ونجعله يعلق في أحد الشقوق.‬

Getterò la corda e cercherò di farla incastrare in una crepa.

‫لا أريد أن أتعلق بهذا. ‬ ‫أحتاج إلى العبور للجهة الأخرى.‬

Non voglio restare appeso. Meglio arrivare di là.

فدعمته الدول الأخرى التي شعرت بأنها مهددة من قبل إيران.

Gli altri paesi minacciati dall'Iran lo sostennero.

‫ولكن إن كان لديك فضول‬ ‫حول المسارات الأخرى التي لم تتخذها،‬

Ma se sei curioso di conoscere i percorsi non intrapresi,

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

Ci potrebbero essere mille altre storie in cui la dieta da sola ha fallito

‫يمكن للأم الحاكمة التواصل مع القطيع‬ ‫في الجهة الأخرى من البلدة.‬

la matriarca può comunicare con il branco in tutta la città.

‫ونربطه في هذا الجانب، ثم يمكنني استخدامه‬ ‫في الانتقال للجهة الأخرى.‬

La legherò qua, mi ci appenderò e mi farò scorrere come su una funivia.

الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.

La democrazia è la peggior forma di governo, ad eccezione di tutte le altre che sono state provate.

‫إن أردت أن تجرب ‬ ‫وأن ترى التحديات الأخرى المتاحة،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

Se vuoi provare a vedere le altre sfide scegli "ricomincia l'episodio."

- وصلت السيارات إلى هناك واحدة تلوى الأخرى.
- السيارات وصلت واحدة تلو الأُخرى.

- Le macchine sono arrivate là una dopo l'altra.
- Le macchine sono arrivate lì una dopo l'altra.

كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،

avevano il 60% in meno di disturbi aortici dei conigli dell'altro gruppo,

ومنذ ذلك الوقت، صنعنا في المكتب، العديد من الأماكن الأخرى من أجل الناس.

Da allora, nel nostro ufficio abbiamo creato tanti altri posti per la gente.

‫بينما تومض الفصائل الأخرى فقط،‬ ‫يمكن لهذه الفصيلة أن تضيء‬ ‫بشكل متواصل لدقيقة.‬

Mentre altre brillano a scatti, loro riescono a splendere per un minuto intero.

عرض الانضمام إلى الحرب ضد نابليون ، إذا سمحت له القوى الأخرى بالاحتفاظ بتاجه.

Si offrì di unirsi alla guerra contro Napoleone, se le altre potenze gli avessero permesso di mantenere la sua corona.

- لديه سياراتان، إحداهما جديدة و الأخرى قديمة.
- لديه سيارة جديدة و أخرى قديمة.

- Lui ha una macchina nuova e una macchina vecchia.
- Ha una macchina nuova e una macchina vecchia.

بينما تركزت القوات الأخرى في معركة لايبزيغ الحاسمة ، على بعد 60 ميلًا إلى الغرب.

mentre altre forze si concentrarono per la decisiva battaglia di Lipsia, 60 miglia a ovest.

ترجم الجملة التي أنت بصدد ترجمتها ترجمةً جيدةً، ولا تتأثر بالترجمات إلى اللغات الأخرى.

Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.

كانت هزيمة نابليون في لايبزيغ تعني أن سان سير ، والحاميات الأخرى في الشرق ، كانت معزولة ،

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

‫حتى صوت خطوات النمل الأبيض.‬ ‫هذه الطريقة السرية للعيش تساعده أيضًا‬ ‫في الاختباء من المفترسات الأخرى.‬

Anche lo scalpiccio delle zampe delle termiti. Questo stile di vita sotto copertura la aiuta anche a nascondersi da altri predatori.