Translation of "الثلج" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "الثلج" in a sentence and their russian translations:

اختفى الثلج.

Снег исчез.

وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج.

В отличие от снега, дождь способен растопить лёд,

عندما يذوب الثلج،

Когда ледники растают,

قد ينزل الثلج

Может пойти снег.

لماذا الثلج أبيض؟

Почему снег белый?

‫ومعزول جيداً‬ ‫بواسطة الثلج.‬

и хорошо изолирован снегом.

منعني الثلج من الخروج.

- Снег не дал мне выйти.
- Снег помешал мне выйти.

غالباً سيهطل الثلج غداً.

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

أحب التزحلق على الثلج.

Я обожаю кататься на лыжах.

الميناء خالٍ من الثلج

Порт свободен ото льда.

الثلج يتساقط كل يوم.

Снег идёт каждый день.

‫بدأ الثلج في الهطول ثانية،‬

Снова пошел снег,

من صنع رجل الثلج ذاك؟

Кто слепил снеговика?

لا يهمني إذا هطل الثلج.

Мне всё равно, пойдёт снег или нет.

‫الثلج عازل رائع.‬ ‫ضيق للغاية ومريح.‬

Снег — отличный изолятор. Очень уютно.

‫لكن تختبئ أخرى في الثلج أيضًا.‬

Но под коркой льда есть и другие.

وعندها يلعب الثلج دور كوخ الأسكيمو

Снег действует как иглу,

لقد تزحلقت على الثلج لأول مرة.

Я в первый раз катался на лыжах.

هطل الكثير من الثلج السنة الماضية.

В прошлом году было много снега.

الكسيريات تظهر حتى في هندسة ندف الثلج،

Фракталы обнаруживаются даже в геометрии самих снежинок

يظهر من شكل السماء أن الثلج سيتساقط.

Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт снег.

وأخبرني أن كلمة "كتلة الثلج" يقابلها بالألمانية "Lawine".

Немецкое слово «Lawine» звучит как «лавина».

‫ينبغي أن أنزلق بسرعة فوق‬ ‫كل هذا الثلج والجليد.‬

Я соскользну по этому снегу и льду.

- من الممكن أن تثلج غداً.
- لربما تساقط الثلج غداً.

- Возможно, завтра будет снег.
- Возможно, завтра выпадет снег.
- Возможно, завтра будет снежная погода.

‫يمكنني رسمها في الثلج،‬ ‫بحيث تكون مرئية لمروحية في الجو.‬

Я могу начертить его на снегу, чтобы было видно с вертолета.

إذا أردت أن تذوّب مكعب الثلج عليك أن تجعله رطباً.

Чтобы растопить кубик льда, его нужно намочить,

"حسنا، إذا كان لديك الكثيرمن الثلج بين شهري مارس ومايو،

«Эй, если бы было много снега в промежутке между мартом и маем

تبدأ في التراكم مثل كرات الثلج مكونةََ نوعا من كتلة أفكار.

то они начинают расти, как снежный ком и обрушиваются, подобно лавине.

‫ونصنع أحجاراً من الثلج،‬ ‫ونصنع هذه القبة الصغيرة ‬ ‫على هيئة نصف دائرة.‬

Мы сделаем кирпичи изо льда, сформируем маленький полукруглый купол.

‫ويمكنك أن تحصل على ما يصل إلى 12 متراً‬ ‫من الثلج المسحوق العميق.‬

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

‫حساسة لدرجة اشتمام جيفة‬ ‫في عمق مترين من الثلج.‬ ‫رؤية اللقام أمر نادر.‬

и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.

‫يُصعب الثلج عملية العثور على الطعام‬ ‫على أرض الغابة.‬ ‫عليها البحث في مكان آخر.‬

Снег усложняет поиски пищи на поверхности почвы. Придется искать в другом месте.