Translation of "لماذا" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "لماذا" in a sentence and their russian translations:

لماذا ، لماذا ، لماذا نحن معضلين قليلاً؟

Почему, почему, почему мы немного проблематичны?

- لماذا تكرهني؟
- لماذا تكرهيني؟

Почему ты меня ненавидишь?

لماذا؟

Почему?

لماذا ؟

почему?

"لماذا ؟"

«Почему?»

- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟

Но почему?

- لماذا تقيم جدارا؟
- لماذا تبني جدار؟
- لماذا تصنع جِدَارًا؟

Зачем ты строишь там стену?

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

- Зачем ты делаешь это?
- Зачем вы это делаете?
- Зачем ты это делаешь?
- Почему ты это делаешь?
- Почему вы это делаете?
- Почему ты так поступаешь?
- Почему вы так поступаете?

لماذا تحدث؟

Почему так происходит?

ولكن لماذا؟

Почему?

لماذا الان؟

почему сейчас?

لماذا يستخدمونه

Зачем им это использовать

لماذا أنا؟

Почему я?

لماذا تأخرت؟

- Почему ты опоздал?
- Почему ты опоздала?
- Почему вы опоздали?

لماذا استقلت؟

- Почему вы уволились?
- Почему ты бросил?
- Почему вы бросили?

لماذا تدرس؟

Почему ты учишься?

حقاً؟ لماذا؟

- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?

لماذا تبكي؟

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?
- Ты чего плачешь?

لكن لماذا؟

Но почему?

لماذا تكرهيني؟

Почему ты меня ненавидишь?

لماذا تحبنا؟

- Почему мы тебе нравимся?
- Почему мы вам нравимся?
- За что мы тебе нравимся?
- За что мы вам нравимся?

لماذا تسأل؟

Почему ты спрашиваешь?

- لماذا؟
- لم؟

Почему?

لماذا تصرخ؟

Почему ты кричишь?

- لماذا تقول إنه فعل؟
- لماذا تقولين إنه فعل؟

Почему ты говоришь, что это глагол?

- لماذا تبكين, يا حبيبتي؟
- لماذا تبكين, يا عزيزتي؟

Ну что ты плачешь, любимая?

بالفطنة، ستعرف لماذا

Наблюдая, вы поймёте причину этого.

لماذا يحصل ذلك؟

Почему так происходит?

لماذا حصل ذلك؟

Почему это произошло?»

لماذا فعلت ذلك؟

Зачем?

‫السؤال هو لماذا؟‬

Вопрос состоит в том, почему?

ربما تتسائلون، لماذا؟

Зачем?

لماذا حدث هذا؟

Почему это произошло?

لماذا الحد الأدنى؟

Почему минимализм?

لماذا لم يفهمني؟

Почему же он меня не понимает?

ماذا تعرف لماذا؟

Что ты знаешь почему?

لماذا يصاب باستمرار؟

почему он постоянно заражается?

فهل فكرت لماذا؟

Так ты когда-нибудь думал, почему?

قال لماذا لا

Он сказал, почему нет

لماذا تحاول منع؟

почему вы пытаетесь заблокировать?

هل تعرف لماذا؟

ты знаешь почему?

لماذا تعتقد ذلك؟

- Почему вы так думаете?
- Почему ты так думаешь?

لماذا رفضت عرضه؟

Почему вы отклонили его просьбу?

لماذا تقول ذلك؟

- Почему ты так говоришь?
- Почему вы так говорите?
- Почему Вы так говорите?
- Зачем ты так говоришь?
- Зачем вы так говорите?

لماذا تتأخر دائما؟

- Почему же вы всегда опаздываете?
- Почему это вы всегда опаздываете?

لماذا أنت هنا؟

- Почему ты здесь?
- Зачем ты здесь?
- Ты зачем здесь?
- Вы зачем здесь?
- Зачем вы здесь?

لماذا لا تحبني

- Почему я тебе не нравлюсь?
- Почему я вам не нравлюсь?

لماذا لا تخرس؟

Почему б тебе не заткнуться?

لماذا تهاجر الطيور؟

Почему же птицы совершают миграции?

هل تعلم لماذا؟

- Знаешь почему?
- Знаете почему?
- Ты знаешь почему?
- Вы знаете почему?

لماذا أنت متأخر؟

Почему ты опоздал?

لماذا كذبت علي؟

- Почему ты мне соврал?
- Почему ты мне солгал?
- Почему вы мне соврали?
- Почему вы мне солгали?
- Почему ты лгал мне?

لماذا كنت هناك؟

Почему ты был там?

لماذا السماء زرقاء؟

- Почему небо синее?
- Почему небо голубое?

لماذا هذا خطأ؟

Почему это ошибка?

لماذا تعلم ذلك؟

Откуда ты это знаешь?

لماذا أقول هذا؟

Почему я так говорю?

لماذا يصرخ الصبي؟

Почему ребёнок плачет?

لماذا تستخدم تاتويبا؟

Почему вы пользуетесь Tatoeba?

لماذا الثلج أبيض؟

Почему снег белый?

لماذا هكذا قليلا؟

Почему так мало?

لماذا تحتاج سكينا؟

- Зачем тебе был нужен нож?
- Зачем вам был нужен нож?
- Зачем тебе понадобился нож?
- Зачем вам понадобился нож?

لماذا تبني جدار؟

Зачем ты строишь стену?

لماذا تصنع جِدَارًا؟

Почему ты строишь стену?

لماذا أنتم خائفون؟

Почему вы все боитесь?

لماذا أعطيته رقمي؟

Почему ты дал ему мой номер?

لماذا ضربك والدك؟

Почему твой отец тебя бил?

"لماذا أمر بيوم جيد ؟" أو "لماذا أمر بيوم سيء؟ "

«Почему у меня сегодня хороший день?» или «Почему у меня плохой день?»

- لماذا دسّيت السّم لي؟
- لماذا تريد أن تفسد أخلاقي؟

Почему ты меня отравил?

- لماذا هو موجود هنا؟
- لم هو هنا؟
- لماذا هو هنا؟

- Почему он здесь?
- Зачем он здесь?

لماذا تمر بيوم جيد ؟

то почему он хороший?

لماذا أمر بيوم جيد ؟

Почему сегодня у меня хороший день?

لماذا أمر بيوم سيء ؟

Почему сегодня у меня плохой день?

لماذا لا يصبحوا نشطاء،

почему они не становятся активистами.

إذًا لماذا يحدث هذا؟

Так почему же это происходит?

لماذا قمت بهذه المخاطرة؟

Почему ты пошёл на такой риск?

لماذا لا تغلقون الصنبور؟

Почему бы не закрыть кран?

لماذا يتبعني النساء فقط؟

Почему только женщины поддерживают меня?

لماذا يطيع الناس القانون.

почему люди подчиняются закону.

لماذا بني المسجد الآن؟

почему мечеть построена сейчас?

ربما ألعب لماذا لا

возможно я играю почему бы и нет

لماذا هذه المؤسسة مهمة؟

почему это учреждение важно?

لماذا تأتي الخفافيش كثيرا؟

Почему летучие мыши поднимаются так много?

لماذا تتجمع جميعها هناك؟

почему они все сгруппированы там?

نحن نعلم أيضًا لماذا

Мы также знаем почему

حسنا ، لماذا هو مختلف؟

ну, почему это отличается?

لماذا غزا راجنارسون إنجلترا؟

Почему Рагнарссоны вторглись в Англию?

لماذا عبرت الدجاجة الطريق؟

почему цыплёнок перешёл дорогу?»