Examples of using "البداية" in a sentence and their russian translations:
с самого начала отношений.
Поначалу
Вначале.
Давай начнем сначала.
- Когда вы планируете начать?
- Когда ты планируешь начать?
с начала и до конца;
Это было лишь началом,
Так начинается жизнь,
Это только начало
Я знал это с самого начала.
Поначалу это сложно.
- Сначала мне было страшно.
- Поначалу мне было страшно.
Сначала это было незаметно.
в самом начале Майкл Корлеоне говорит:
предрассудков в принципе меньше.
Давайте начнем с Zoom с самого начала
Давайте посмотрим на начало.
И поначалу всё было хорошо.
Сначала мне никто не поверил.
И сначала ничего не произошло.
является отправной точкой многих заболеваний
Сначала я сказал, что полезно и просто
Сначала кажется, что ничего особо не меняется.
Сначала я решил, что она на них охотится.
задумайтесь над тем, что услышали вначале,
- Я с самого начала знал, что он врёт.
- Я с самого начала знала, что он лжёт.
С самого начала карьера Семени определялась двумя вещами...
Но сначала позвольте рассказать вам кое-что интересное:
И сначала это просто бесформенное пятно,
опасным для самых старших инженеров НАСА.
Наполеона поначалу не впечатлили - Даву был отстраненным,
и в самом начале спросить, какое впечатление человек производит.
Однако тогда мы только начинали,
Сначала казалось, что французы легко подавят восстание
Сначала меня ждало разочарование: эта задача показалась мне непосильной.
Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.
Но сначала немного истории.
Вы знаете, у этих муравьев была проблема кормления животных в начале.
Третья глава - это конец начала книги. Остановитесь там и прочитайте комментарии критика.
Но, несмотря на изначально успешное продвижение в Трансильвании, Румыния быстро сталкивается с
Сначала было трудно представить, что давал ей наш контакт.
Но если думаете, что нам стоило выбрать другой путь, выберите «Повтор эпизода».
Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.