Translation of "المنطقة" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "المنطقة" in a sentence and their russian translations:

‫انظر لهذه المنطقة.‬

Поглядите на эту местность.

إذا مرضت المنطقة،

Если в этом регионе начнутся проблемы,

مازال في المنطقة

что она в этом районе.

‫هذه المنطقة مأهولة.‬

Этот участок полностью занят.

دراسات في المنطقة

обучение в регионе

وكنا نزور المنطقة الجميلة

Мы посетили тот замечательный регион,

المنطقة ليست مريضة فحسب.

в регионе не просто проблемы —

تم حفر تلك المنطقة

эта область была раскопана

بسبب تأثيرها في المنطقة

из-за эффекта, который он имеет в регионе

لا أعرف المنطقة المحيطة.

- Я не знаю местных дорог.
- Я не знаю окрестностей.

بسبب الجفاف الكارثي في المنطقة.

из-за катастрофической засухи в регионе.

المنطقة بأسرها تشبه نبض الكوكب.

весь этот регион — это как пульс Земли.

هذه صور التقطناها لنفس المنطقة

Это фотографии одного и того же места,

هذه صور من نفس المنطقة.

Вот фотографии того же самого места.

‫وجدت هذه المنطقة المميزة جدًا‬

Я обнаружил особое место.

لا أعرف عمر هذه المنطقة.

Я не знаю, сколько лет этому поселению.

ليرسم خريطة المنطقة, ويحدد العقبات الممكنة.

изучает местность, выявляет потенциальные препятствия.

المنطقة بالدماغ اهم مستقبلات الناقل العصبي

Здесь сосредоточено большинство рецепторов дофамина головного мозга.

‫يبدو إنه ينحدر في هذه المنطقة.‬

Похоже, что он уходит вниз.

يصيب الناس في المنطقة ويجعلهم مرضى

заражать людей в этом районе и делать их больными

مدرس يقوم بالتدريس في المنطقة الحدودية

учитель, преподающий в приграничной зоне

يأخذ المرضى إلى تلك المنطقة للشفاء

те, кто болен, возьмут его в эту область, чтобы исцелить

إنهم يقبلون فقط أن المنطقة مقدسة

они только принимают регион как священный

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

Те, кто раньше приезжал сюда,

باسانج شيربا من المنطقة رقم 4

шерпа Пасанг из 4-го квартала,

هل الشاطئ قريب من هذه المنطقة؟

Пляж расположен близко к этой зоне?

هل متحف الفن في هذه المنطقة؟

Музей искусств находится здесь?

فهناك الكثير من الجليد في هذه المنطقة.

В этом регионе много льда.

حرّكوا الرمال من هذه المنطقة إلى تلك.

перенести песок из одного места в другое.

مرة أخرى على حجر في نفس المنطقة

снова на камень в том же регионе

إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها

они даже не знают о области под

أي أن قدسية المنطقة عمرها 12.000 سنة.

то есть святости региона 12.000 лет.

هل هناك هاتف عمومي في هذه المنطقة؟

- Здесь есть где-нибудь поблизости таксофон?
- Есть ли здесь где-нибудь поблизости таксофон?

كانت الممرضة في هذه المنطقة، والطيار الشاب كذلك،

В ней находилась медсестра, в ней находился молодой пилот,

‫يبدو أن هذه المنطقة بالكامل‬ ‫هي بحيرة متجمدة.‬

Похоже, вся эта зона — замерзшее озеро.

لماذا لا نراه ينتشر في كامل المنطقة الخفيضة؟

Почему не видно его распространения по всей зоне субдукции?

هم في المنطقة الرمادية ليس لكونهم غير متأكدين،

Они серые не потому что не уверены,

ولكن كيف غيّر حاكم المنطقة والقاضي كل شيء

но как губернатор района и судья изменили все

وهو يدير الآن مؤسسة لدعم التعليم في المنطقة.

Сейчас альпинист руководит фондом поддержки образования в своей деревне.

ولهذا السبب قمنا منطقيًا بتسمية تلك المنطقة "منطقة الإقصاء"،

Поэтому логично, что мы назвали её «зоной исключения»

‫هذه المنطقة الخالية هي موقع جيد‬ ‫لأهم مهمة لدينا.‬

Это место идеально для нашей важнейшей задачи.

وأن أي امرأة تملك هذه المنطقة فقد تكون خنثى.

и что женщины с подобной аномалией являются гермафродитами.

أحد أكبر أسباب ذلك كان أكبر كنيسة في المنطقة

одной из главных причин этого была самая большая церковь в регионе

منع الناس من القدوم إلى المنطقة التي يعيشون فيها

не позволяя людям приходить в район проживания

‫جراؤها على بعد 3 كيلومترات.‬ ‫ولا يزال الذكر الكبير في المنطقة.‬

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.

‫هذه المنطقة العامرة بالعشب الطازج‬ ‫الذي لا ينمو في ظلال الغابات‬

Обочина дороги с изобилием свежей травы...

أولئك الذين يريدون قبول صلاتهم يتنفسون مرة أخرى في تلك المنطقة

те, кто хотят, чтобы их молитва была принята, снова дышат в этой области

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

те, у кого нет детей, снова отправляются в этот район

في الأبحاث التي أجريت في المنطقة ، لم يتم العثور على الشهب

В исследованиях, проведенных в регионе, не было обнаружено никаких небесных камней.

لا أعرف أحد في هذه المنطقة لذلك عليك المحاولة بتشكيل صدقات.

Я никого не знаю в этом районе, Так что ты должна пытаться завести друзей.

وتوضح لنا هذه الخريطة كل المادة الواقعة في هذه المنطقة من السماء،

На карте показана вся материя этой области неба,

‫في غابات الصنوبر في المنطقة الإسكندنافية،‬ ‫ثمة مخلوق بقوى تكاد تكون غير طبيعية.‬

В сосновых лесах Скандинавии есть существо со сверхъестественными способностями.

من هناك إلى المنطقة التي تشكلت من خلال دخول خطوط القوة مرة أخرى

оттуда в область, образованную силовыми линиями, снова входящими

لا يزال شعب شيربا الذي يعيش في هذه المنطقة يعمل في تسلق الجبال

Местные шерпы вынуждены водить людей в горы,

إذا كانت الجاذبية والمسافة متناسبتان معها ، إذا تابعنا سرعة الضوء من المنطقة الاستوائية إلى عكس العالم

Если гравитация и расстояние пропорциональны ему, если мы продолжим со скоростью света из экваториальной области в противоположность миру