Translation of "حقيقة" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "حقيقة" in a sentence and their korean translations:

ستصبح حقيقة؟

"현시대에 정말로 나타날 것이라고 믿고있습니다"

هناك حقيقة بسيطة:

수면 시간이 짧을수록, 인생도 그만큼 짧아집니다.

رفعها الغرب بقوة حقيقة

서양은 이성적 추론의 가치를 힘껏 드높였으며,

لم يكن الواقع "حقيقة".

현실은 "현실"이 아니구나.

ولدينا رابطة حقيقية بسبب حقيقة

그리고 우리만의 유대감을 생겼습니다.

الآن، هذه حقيقة مثيرة للاهتمام:

흥미로운 사실은 이겁니다.

أحيانا، القصيدة تكون حقيقة جداً

가끔 시는 정말 진실하기에

حقيقة أني لم أملك المال.

제가 가난했다는 점과 무관하게요.

هذا على الرغم من حقيقة

사실인데도 그렇습니다.

ويجب علينا الأخذ بالإعتبار حقيقة

이야기를 하면서, 꼭 명심해야 할 것은

قام الناس بهذه التجربة حقيقة.

사람들은 이 실험을 실제로 수행했습니다.

كساحر، حقيقة علق الأمر في ذهني،

마술사로서 깊이 공감했습니다.

في الأسفل: حقيقة نظام الهجرة الأميريكي.

아래층에는 미국 이민 시스템의 현실이 있습니다.

حقيقة أن توم لديه أخ وأختان

톰은 남동생과 여동생 두 명이 있고

ولكن كانت هناك حقيقة قاسية أيضًا.

하지만 냉정하고 힘겨운 현실도 있습니다.

لكن حقيقة أن هذه المشاكل مستمرة

그러나 문제가 지속하고

ولكن التسويق يعني أيضا مواجهة حقيقة

상업화는 또한 마주하는 것을 말하지요.

العرق ليس حقيقة لكن العرق يشكل مشكلة

인종은 실재하진 않지만, 중요한 문제이라고 말입니다.

إنها حقيقة تبدو وكأنها تجربة مجزية للغاية.

직접 해 보면 꽤 뿌듯한 경험입니다.

لأن الإبداع، في حقيقة الأمر يشبه التنفس.

왜냐면 창작은 호흡과도 같기 때문이죠.

في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري.

인류의 역사에서 드러나는 실로 대단한 실상이죠.

في هذه الحالة، أعتقد أنه يغفل حقيقة مهمة

이 경우 소셜미디어가 잊게 한다는 것은 제 생각에 매우 중요한 현실입니다.

ذلك ما سيجعل حلم آدم سميث يصبح حقيقة.

Adam Smith의 꿈이 현실이 되게 만드는.

نخبرهم أن العرق ليس حقيقة لكنه يشكل مشكلة

인종이 실재는 아니긴 하지만 중요한 문제이긴 하다고 말해줍니다.

وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة،

실제로, 그런 집단이 있다고 동의한다고 해도

ولإخفاء حقيقة أن فني خالي من أي محتوى إبداعي.

지적인 내용이 전혀 없는 제 행동을 가려 볼게요.

أخفيت حقيقة ذاكرتي المتوسطة من خلال الإعداد بشكل مضاعف،

전 과도한 준비로 저의 평균 기억력을 감추고,

فكيف يمكنني أن أستخلص حقيقة أنك موغل في الخطأ؟

그런데 여러분이 완전히 틀렸다는 걸 어떻게 증명할 수 있을까요?

القصص ليست حقيقة، هناك احتمال أن تكون غير صحيحة

이야기는 사실이 아닙니다. 사실이 아닐수 있기 때문이죠.

فالشركات مثل "جرو" تبذل جهدها لجعل هذا حقيقة واقعة.

Gro와 같은 기업들은 이것들을 현실화 시키기 위해 노력하고 있습니다.

لكن حقيقة كنت أتمتع بكل الصفات باستثناء هذه المواصفات المثالية

그러나 저는 전혀 비슷하지 않죠.

ولن تغطي أي ملابس باردة حقيقة أنني استخدم كرسي متحرك.

아무리 멋진 옷을 입어도 휠체어를 사용한다는 것을 감출 수 없죠.

على الرغم من حقيقة أن هذين العودين منفصلان بهذه الفتحة،

이제 이 막대기들이 벌어져서 분리되긴 했지만

ثم ضع في اعتبارك حقيقة أن الأخطبوط هو مخلوق انفرادي،

여기에 문어는 독립적인 생명체라는 사실을 더하면

اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأنني أعطيتكم حقيقة، لذلك فهي غير بارزة.

방금 사실을 말했는데 잘 기억 못하실 테니 반복하겠습니다.

على الرغم من عمل العديد من الناس لعقود لجعل ذلك حقيقة واقعة.

모두가 이를 위해 수십 년간 노력했음에도 불구하고 말이죠.