Translation of "خارج" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "خارج" in a sentence and their japanese translations:

أُلقي خارج المنزل.

彼は家から放り出された。

سأسافر خارج البلاد.

海外へ行きます。

التقطت هذه الصورة خارج حاوية شحن بحرية خارج الخدمة

この写真は 廃棄された輸送コンテナを

خارج صفوف الدرجة الخامسة

誰もいない廊下に立って

هذا صحيح خارج الملعب أيضًا.

これはスポーツ以外の 分野にも言える事です

عاش خارج البلاد لسنوات عدة.

彼は外国に長年住んでいた。

انتظر خارج البيت من فضلك.

家の外で待っていてください。

سافر خارج البلد ليتعلم الإنجليزية.

彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。

لكن يمكننا التفكير خارج هذا الصندوق.

でも 私たちは 「箱の外側で考える」こともできます

لا يمكن أن تكون خارج العقل"

心の外には あり得ない」

وربما أيضًا أنه خارج مجال خبراتك،

それが自分の専門外であっても

ربما ميكروبات كهذه خارج بؤرة الاهتمام

この目に付かず 気にもとめられない微生物が

أحيانا ينامون طوال الليل خارج الساحة،

アリーナの外で ひと晩を過ごす人さえいます

خارج المستشفى في أقصر وقت ممكن.

できるだけ早く 病院から退院させていました

والتي يفضل أن تُترك خارج وعينا.

コントロールしようとし

ربما اكتشفت جزيرة صغيرة خارج البرتغال.

ポルトガル沖の小島程度でしょう

سواء كنا داخل أو خارج العمل.

互いに味方になり得ます

- ابق خارج هذا الموضوع.
- لا تتدخل.

- 口を出すな。
- 干渉しないで。

حينما يطرحونهم خارج السيارة، أثناء توصيلهم للمدرسة.

考えている暇はありません

ومعظم الخلايا العصبية لا تمتد خارج جمجمتكم،

ほとんどの神経線維は 頭蓋骨から外に出る事はなく

تصورنا أيدي كارمن تتصاعد خارج بحيرة كونستانس،

カルメンの両手が ボーデン湖から出現し

حسناً، قد تبدو تأثيرات المناخ خارج المسألة،

気候への影響は しばらく先のことかもしれません

هي بطبيعتها متفوقة على "خارج مجموعة" ما

他の集団よりも 本質的に優れていると信じたり

لا تنظر خارج النافذة، ركز في دراستك.

窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。

ما رأيك إن ذهبنا نأكل خارج البيت؟

今夜外食するのはどうですか。

في الحرب خارج مجتمعي، كان رونالد ريغان بطل،

だから 私のコミュニティの外では ロナルド・レーガンは英雄でしたが

‫نريد أن نكون في مكان عال، خارج المياه.‬

高い所から水に入りたい

أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.

子どもと人形がいる部屋の 外から接続できるのです

‫كانت خارج الوكر،‬ ‫تتحرّك بالقرب من حافة الغابة.‬

‎彼女は巣穴を出て ‎森のはずれを移動していた

هل تذهب أحيانا إلى خارج البلاد لقضاء عطلتك؟

休暇で時には海外に出かけますか。

هذا الأمر متعلق بما يحدث خارج العمل على الأقل.

少なくとも 仕事の外の領域で 起こることについてはそうです

لكن خارج القتال ، كان ، حسب تقدير نابليون ، "... جنرالًا سيئًا

しかし、戦闘以外では、彼はナポレオンの推定では、「…非常に

أنا أعتقد أن العالم سيكون مختلف تمامًا خارج العمل.

職場外での世界は 完全に違ったものになると思います

‫يكمن في الواقع خارج عقلها،‬ ‫إذ يكمن في أذرعها.‬

‎脳ではなく 実は腕にある

كان يمكن للحضارة خارج الأرض أن تظهر في أشهر الصيف

地球外の文明は その年の夏の間に 始まっていたのかもしれません

‫تركني أذهب وكان الفهد يحاول القفز‬ ‫إلى خارج المجمع السكني.‬

ヒョウは私を放し 敷地外へ出ようとした

‫وتتمتع بتلك القدرة المذهلة‬ ‫بالتقاطهن بممصّاتها‬ ‫ورميهن خارج الوكر برفق.‬

‎クモヒトデを吸盤で捕まえ ‎そっと巣穴の外に出した

لأنني شعرت أخيراً أنني حصلت على الوقت لأخطو خارج فقاعة الباليه

何故ならやっとバレエの 閉じた世界から離れて

وكان في قتال عنيف في لايبزيغ ، وأطلق النار على قبعته خارج باريس.

、ライプツィヒで激しい戦闘を繰り広げ、パリの外で帽子を撃ち抜かれました。

خارج أوروبا، يحتدم الحرب على العالم ال المحيطات وفي المستعمرات الأوروبية البعيدة.

戦禍はヨーロッパだけでなく 海上や世界中の植民地にも広がった

في عام 1811 ، مع توقف جيش المارشال ماسينا خارج لشبونة ، أمر نابليون سولت

1811年、マセナ元帥の軍隊がリスボンの外で行き詰まり、ナポレオンはソウルトに

انه خارج نطاق العمل الحالي وصف جميع المكونات التي تكون اسلوب ايميت المعماري.

エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。

انتظر ماسينا خارج لشبونة وصول التعزيزات التي لم تأت أبدًا ، في حين أن المرض

マセナはリスボンの外で援軍が来るのを待っていたが、病気とゲリラの

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

‎僕は よそ者だ ‎彼らの世界に行きたいと ‎切に願った

عندما تم تفجير الجسر الوحيد خارج المدينة في وقت مبكر جدًا ، أصبح 30000 رجل سجناء.

街から出る唯一の橋が早く吹き飛ばされたとき、3万人の男性が囚人になりました。