Translation of "أيضًا" in Japanese

0.033 sec.

Examples of using "أيضًا" in a sentence and their japanese translations:

وأنت أيضًا.

ご同様に。

تعني أيضًا "جيد".

「good(善)」という意味も持ちます

‫اصطادت الفهود أيضًا.‬

‎チーターの狩りも成功

سوف يتقبلونني أيضًا.

そして私を受け入れるだろうと

ترتبط أيضًا بمخاطر الوفاة.

死亡率に関係していると 知られているからです

وحياة المعماري مدهشة أيضًا.

そして建築家の人生も 同じように素晴らしいものです

أيضًا من أجل الناس.

人々のための場所になることを表しています

وهذا أيضًا يُشكَّل تحدّيًا.

この方法もまた難度が高いです

‫والمكان أدفأ هنا أيضًا.‬

‎しかも中は暖かい

‫جاره أيضًا يتربص لها.‬

‎隣のオスも狙っている

‫لكن لديها أيضًا منافسة.‬

‎だが彼女にはライバルもいる

من الممتع اللعب أيضًا.

するのも楽しいよ。

أيضًا، هذا الشاب كان لديه مدونة صوتية، ولدي أيضًا مدونة صوتية،

相手も私も ポッドキャストを配信してたので

كنت أُحضِر أيضًا بعض الإمدادات،

さらにバレエ用具も持って行き

كما نعرض تدمير الذات أيضًا.

「自己破壊」も登場します

وزوجة ابني داكنة الجلد أيضًا.

そして褐色の肌をした 義理の娘について

وحدث شيئًا ما هناك أيضًا.

ここでも あることが起こりました

يلعبون بعقلك أيضًا، طوال الوقت،

常に人の心を弄ぶのです

ماذا يمكن أن يكون أيضًا؟

他に考えられる理由があるでしょうか?

بل أيضًا تحمي من الفيضانات.

洪水からも守ります

وبعض المهارات المعرفية مهمة أيضًا.

他の認知能力も重要です

ويبدو أنهم عنصريون ومهمون أيضًا.

怒りっぽくて 人種に偏見が強く 自分が大事な人たちなのだそうです

هذا صحيح خارج الملعب أيضًا.

これはスポーツ以外の 分野にも言える事です

هناك أيضًا استعجال في الأمر.

同時に強い焦りも感じています

ولكن إليكم ما أعرفه أيضًا:

それに私は知っています

‫ويفعل بقية الذكور ذلك أيضًا.‬

‎他のオスも鳴いている

‫لكن هناك أيضًا مخلوقات عملاقة.‬

‎だが巨大な動物もいる

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

‎餌をくれる人もいる

الحظ السيئ كانا السببين أيضًا.

原因でしたが、災害の全責任 を負いました。

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook

する方法を確認してください 。

لأن أداء الشهود انخفض أيضًا...

目撃者の仕事の質も下がり

تُدرْسُ الإنجليزية في الصين أيضًا.

英語は中国でも勉強されています。

ولكن كان لدينا أيضًا شيء مختلف.

でもちょっと普通じゃないこともしました

وأحترم ذلك كثيرًا فلدي البعض أيضًا -

それは完全に尊重します そして私にも数人いました

فحبيبها أيضًا يميل إلي إخفاء مشاعره،

このボーイフレンドは 自分の感情をカモフラージュする傾向もあって

وقد بَيَّنَا أيضًا في هذه الدراسة

私達はまた この研究で

وربما أيضًا أنه خارج مجال خبراتك،

それが自分の専門外であっても

وتجذب أيضًا مجموعة من اللا فقريات .

また様々な無脊椎動物も 招き寄せます

ولكن كانت هناك حقيقة قاسية أيضًا.

でも そこには 冷たくて厳しい現実もありました

‫لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.‬

‎危険も呼び寄せる

‫ثمة مخلوقات عملاقة أخرى هنا أيضًا.‬

‎大型動物は他にもいる

‫لكن تختبئ أخرى في الثلج أيضًا.‬

‎だが氷の中にも獲物はいる

والتي تعني لي أيضًا معاداة المرأة،

女性を否定することにも つながるからです

إنها مشهورة في اليابان وأمريكا أيضًا.

彼女は日本でもアメリカでも有名である。

أنتم أيضًا تدفعون لهم كي يصيروا مبدعين،

費用を出すのは 子供の創造力を育むためでもあります

وأن تكون مجنونًا ومبدعًا أيضًا لفعل ذلك.

ぶっ飛んでいて 創造的でなくてはなりません

ومن منكم يعتقد أن هذه كراسي أيضًا؟

では こちらも全部椅子だと思う方は?

كما نوضح الشعور بالوحدة في العلاقات أيضًا،

人間関係の中にだって孤独があることも このゲームでは表現しています

ولقد كانت هذه أيضًا بمثابة معامل كيميائية.

これらも化学工場のようなものです

تحتوي الشوكولاته الداكنة على الإستروجين النباتي أيضًا.

ダークチョコレートにも フィトエストロゲンが含まれています

ولكن يبينُ العلم أيضًا أن البيئة المُنصفة،

しかし さらに科学でわかっているのですが 公平な環境においては

الغيرة الحادة تجلب أيضًا التملك وعدم الثقة،

極端な嫉妬には 支配欲と不信がついて回ります

واتضح أيضًا اننا متعاونون على نحوٍ فائق.

また 私たちが優れた協力行動者である ということもわかってきました

ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث.

そのため「第三極」とも 呼ばれています

الناس الذين يعيشون المصب سيتأثرون أيضًا بشدة.

下流に住む人々も また 著しい被害を受けるのです

صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا.

大丈夫 私もです

ناس طيبين، ربما مجدين في عملهم أيضًا،

善良な人々 おそらくは善良な従業員でさえ

لكن أيضًا الرغبات، نعم الرغبات، الأحلام والطموحات.

願望にも応えられるからー そう願望です 夢や野心にも

وفي نفس الوقت أيضًا مع فائدة اقتصادية.

経済的利点もあるアイデアが 採用されています

بل أيضًا لحضور اجتماع كل موظفي الشركة.

全社会議に参加するのにも使えます

‫يضيف منافسه صوتًا حماسيًا إلى ندائه أيضًا.‬

‎ライバルも声色を変える

‫باستكشافها في الظلام،‬ ‫نكتشف تصرفات جديدة أيضًا.‬

‎夜の観察によって ‎新たな行動も明らかになった

لامعًا ، يمكن أن يوقعه أيضًا في المشاكل.

が彼をトラブルに巻き込む可能性もありました。

وأن بينيجسن كان أيضًا يسير من دريسدن.

そしてベニグセンもドレスデンから向かっている

الأشرار فيهم بعض الخير عكس ما نظن أيضًا.

世間の評判よりも ずっと 英雄的であることに気付くでしょう

إذ نعتقد أنهم يصعبون على الكمبيوتر الكمومي أيضًا.

量子コンピュータでも解けない 問題だと信じています

وكنتُ، أيضًا، أذهب 1,4 ميلًا لبيت أبي وَزجتِه

私が向かうのは 2.2km離れた 実の父と義理の母の家でした

لدينا قوتنا العظمى أيضًا التي نشترك فيها جميعًا.

人類にはスーパーパワーがあります

وأعلمُ أيضًا أن تدريس هذه المواضيع في المدارس

学校でこういった事を教えていると

وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي.

この物語もまた 幅広い政治思想の層から共感を得ました

ولكن قد يكون هناك مُبررات أيضًا لإجراء العملية.

手術を正当化することもできました

ومع هذا المشروع، سنقوم أيضًا بعمل شيء جديد

またこのプロジェクトでは 新たなことも行っていきます

تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا.

ソーシャルメディアも また大きく関わってきます

‫كما يكشفها أيضًا.‬ ‫معظم عمليات الصيد تبوء بالفشل.‬

‎相手からも見られる ‎成功することは少ない

بل يتعلق الأمر أيضًا بكيفية تأثرنا في حياتنا اليومية.

日常生活でも人は影響されているのです

ورغبتُ أيضًا في معرفة ذلك لنفسي لأصبح قائدًا أفضل.

自分自身も興味がありました リーダーとして成長するためです

تشهد الواجهات المائية في مدننا أيضًا الكثير من التغيير.

都市の沿岸部では 大きな変化を経験しています

أيضًا، من أكثر الأمور الفنية تعقيدًا التي عملنا عليها

これまでに取り組んだ中で 技術的に非常に複雑なもうひとつの作品は

المشكلة هي أننا وجدنا أيضًا أن ذلك نادر الحدوث.

問題はこの現象が起こりそうもないと 分かったことです

كانت فتاة في الثانية أو الثالثة من العمر أيضًا،

同じく2、3歳の少女でした

ولكن أيضًا أضافت الجراحة الآلية شيئا أخر للعملية الجراحية

でもロボット手術がもたらしたものは 他にもあります

شجع نابليون أيضًا دافوت على الزواج من إيمي لوكلير ،

ナポレオンはまた、ダバウトが ポーリーヌ・ボナパルトの義理の妹である

كان أيضًا أحد القلائل الذين ازدهروا بمسؤولية القيادة المستقلة.

彼はまた、独立した指揮の責任で繁栄した数少ない一人でした。

ليس فقط من الأوساط الأكاديمية، ولكن من المرضي أيضًا،

世界中の患者達からの支持を

جسمك هو معبد ، لكنه أيضًا متحف من التاريخ الطبيعي.

身体は神聖な神殿とも言えますが、 自然の歴史博物館だとも言えます

لأننا نعلم أيضًا أن المرء بحاجة إلى النوم بعد التعلم

学習後にも睡眠が必要だと 分かっています

في بعض الأحيان أيضًا كانت تصلني رسائل كراهية إلى بيتي.

ときには 自宅にまで 悪意に満ちた手紙が届けられました

ولكن أيضًا فإنكم تعلمون بوجوده لأنكم وضعتم البطل باللون الابيض،

これが成り立つのは ヒーローは白だとか

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

اشتهر برتيير أيضًا بغيرته وأحقاده: فقد دفعه ثأره المتحذلق ضد

ベルティエはまた、彼の嫉妬と恨みで悪名高い 。ネイの才能ある参謀長であるジョミニ

تنفيذ أوامر نابليون ؛ ورث سولت أيضًا نظامًا معقدًا للموظفين من

だったので、これはソウルトの指揮能力を浪費しただけではありません 。ソウルトはまた、ベルティエ 自身が考案

قرر أيضًا إحضار عشيقته ، متنكرا بشكل سيء كضابط من الفرسان.

がドラグーンの将校になりすましていない彼の愛人も連れて行くことにしたことに

لقد شاركنا أيضًا بعض الأشياء المفضلة حول موضوعات الطيران العسكري

ます。 また、軍事航空、 ビンテージポスター、中世の歴史などを

طلق ناري في الرقبة يعني أنه غاب أيضًا عن معركة

首に銃創があったため、 フリートラント

لم أكن هندوسي، لذا كلمة "هندوسي" لم تكن منطقية أيضًا.

ヒンドゥー教でもないので 「ヒンドゥー」も間違いです

بمعنى آخر، في كل قصة يوجد دائمًا أبطال ويوجد أيضًا الأشرار.

もっと簡単に言えば どんな物語にも 英雄と悪人がいるわけです

إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي.

体調が最悪だった頃の 周りがはっきり 見える感覚すら恋しくなりました

ولكن أيضًا بسبب أنها تقع أعلى واحدة من تلك المناطق الخفيضة.

沈み込み帯の上に 位置していますから

بيئتنا أيضًا لها دور في تحديد إن كنا سنختنق أم سننجح.

周りの環境も プレッシャーに 勝てるかに影響するということです