Translation of "حتى" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "حتى" in a sentence and their japanese translations:

- حتى هناك -

そこにさえ

حتى أجيبه.

こちらが回答するまでです

‫حتى الليل.‬

‎夜のとばりが下りるまで

حتى معظم علماء المناخ أو حتى السياسيون الإيكولوجيون

気候科学者や 環境派の政治家でさえ

حتى عام 2011.

それも2011年までのことです

حتى ذلك اليوم.

あの日までは・・・

ولا حتى والدَيها.

彼女の両親さえもそうでした

حتى تصبح منيعة.

強固な地位を築き上げるまで―

حتى أفضل المؤسسات،

たとえ最高の環境にある施設でも

‫حتى أصغر الحيوانات.‬

‎ごく小さな命も

لننتظر حتى يستيقظ

彼が目を覚ますまで待ちましょう。

حتى النهاية ، حتى عندما بدأت إمبراطورية نابليون في الانهيار.

、最後まで 抵抗を提供しなければならない ことを保証 しました。

حتى أن البحوث تظهر...

研究結果も出ているとおり…

بل حتى الكثافة أيضا،

人口密度が高くなっており

حتى أن مشاعرها الداخلية،

彼女の心の中の感情 つまり

حتى سبعينيات القرن الماضي،

これは1970年代に

‫حتى تأتي المروحية‬ ‫لتنتشلني.‬

ヘリコプターが来るまでね

‫الأمور جيدة حتى الآن.‬

今のところ順調だ

حتى مع أشد الخصوم.

仲良くなれるほどです

حتى بعد الجيش الإسرائيلي

イスラエル軍が

‫من 1991 حتى 2013‬

1991年~2013年の間に―

‫الحبل يتحملني حتى الآن.‬

順調だな

وبعض الأحيان، حتى علنًا.

時には 公衆の面前であったとしてもです

استمرت حتى عام 1814.

を 確立しました 。

أو حتى لحمل السلاح.

武器を取ることもあります

تحدثنا حتى الثانية صباحاً .

- 僕らは夜中の2時まで話していた。
- 私たちは夜中の2時まで話していた。

سأقاتل حتى النفس الأخير.

私は死ぬまで戦う。

حتى أنتَ يا بروتوس؟

ブルータス、お前もか?

انتظر حتى يسخن الحساء.

スープが温まるまで待ちなさい。

قتلوا حتى قبل أن يروها.

2人はこの写真を自らの目で見ることもなく 殺されてしまいました

"بداية من أنفك حتى الوريد،

「鼻からだろうが 静脈からだろうが

لا شيء مبحوث فيه حتى.

ましてや研究発表なんてもってのほか

عنيفين، حتى حين تتدخّل العاطفة.

そう攻撃者です 感情が関わってもそうです

حتى القرارات التي كانت بسيطة

かつては単純だった決断―

والناس يكافحون أو حتى يموتون،

人々は苦しみ 命を落としています

حتى أننا أجرينا بعض الأبحاث،

そこでリサーチをしてみると

فكروا حتى في أفلام هوليوود.

そしてハリウッド映画も

‫حتى هذا النوع من الأشجار...‬

あそこの木を見て

إنه كذلك، حتى أستطيع ذلك.

やがて理解しました

أو حتى إصابتك بمرض ألزهايمر

高まると聞いても

حتى الأهداف الطموحة لاتفاقات باريس

パリ協定の野心的な目標でさえ 地球温暖化防止のために

حتى عندما تكون غير مريحه،

その痛みと共存する意志を持ち

‫حتى الآن.‬ ‫"سهول ينيرها القمر"‬

‎それが明らかに 月明かりの平原

‫ويمكنها العيش حتى 100 عام.‬

‎そして100年近く生きる

حتى يمكنهم العمل بشكل مستقل.

単独でも機能するのです

حتى الآن التقينا بالمارشالات بيريجنون ...

これまで、ペリニョン元帥に会いました…

حتى لانز هزته وحشية القتال ،

ランヌでさえ、戦いの野蛮さに動揺したままで、

حتى الآن التقينا بالمارشال بيريجنون ...

これまで、ペリニヨン元帥に会いました…

حسنًا! أكلتُ نصيبي حتى شبعت.

でも 私はもうお腹いっぱいです

‫حتى أن الأسماك بدت مشوشة.‬

‎魚も当惑している

لا أرى حتى شجرة واحدة.

木は一本も見えなかった。

كنت هادئا حتى رأيت الحقنةَ

注射器を見たからには落ち着いてきた。

لا تأت حتى أقول لك.

- 来なさいと言わない限り来ないように。
- 私が来るように言わない限り、来たらダメだからね。

سأبقى هناك حتى الساعة السادسة.

私は6時までそこにいます。

جاع الرجل العجوز حتى الموت.

その老人は餓死した。

حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك.

子供にだってそんな事は分かるよ。

استمر المؤتمر حتى الساعة الخامسة.

会議は五時まで続いた。

إنهم لا يعرفون لماذا حتى.

彼らはなぜなのかさえ知らない。

انتظرنا ابنتنا حتى استعادت صوابها.

私たちは娘が正気に戻るのをまった。

ضَحِكَت حتى امتلأت عيناها بالدموع.

彼女は涙が出るほど笑った。

لم يرفع الستار حتى الآن.

カーテンはまだ上がっていなかった。

ونفس الأمر حتى في الأسبانية

スペイン語版もありますよ

كان الطقس جيدا حتى اليوم.

今日までいい天気でした。

ولم أعرف لما، حتى تلك الليلة.

私はその日まで その理由を知りませんでした

النجوم تعطي حتى أظلم الليالي نوراً."

星はどんなに暗い夜も 光で照らすんです」 と書いてありました

حتى وافق المجتمع على تحريم العبودية،

社会が奴隷制の非合法化に合意して初めて

كانت قد خُنقَت، ضُربَت حتى الموت

首を絞められ 死ぬまで殴られたのです

والدانا, أساتذتنا, رؤوساءنا, أصدقاؤنا حتى جيراننا.

それは 私たちの両親、先生、上司 友達、お隣さんまで

حتى أن البحوث تظهر أنك تتعلم ...

研究結果も出ているとおり…

ثلاثة ملايين - جيد جداً حتى الآن؟

300万 ここまではOK?

في الواقع، حتى أسرع حواسيب العالم

それどころか 世界最速の スーパーコンピュータでさえも

وبقيت مخفية عنا حتى القرن العشرين.

しかも20世紀になるまで 身を潜めていました

حتى اعتدت على انخفاض مستوى التنبيه،

1週間ほどかかりました

أو حتى تحاول إتقان رياضة جديدة،

新しいスポーツを マスターしたりするなら

من سان فرانسيسكو حتى سومرفيل وماساتشوستس،

サンフランシスコや マサチューセッツ州サマービルで

‫ولا أثر حتى الآن لتلك الواحة.‬

まだオアシスの気配はない

منذ العصور الجيولوجية حتى يومنا هذا،

説明している間 ほとんどの生徒は 机に突っ伏したり

حتى لو كانت قصة بيل حقيقية

もしベルの話が本当だったとしても

في حين أنهم لا يعرفونني حتى.

理解しようという試みです

كان حتى التعرف على الدعاية أصعب

プロパガンダがどんなものかを認識する事が むしろ難しくなるかもしれません

لا نهتم حتى نتأثر نحن شخصيًا؟

自分自身に影響が及ぶまで 関心を持たないことが問題なのです

أو حتى بسرعة مضاعفة 3 مرات،

これは3倍の速度で

حتى تقوموا بهذا في حياتكم الفعلية.

これは実生活で実践できるということ

ولا تفكرون حتى في الوصول إليه.

手を伸ばす気もなれず

حتى الأجزاء الصعبة والشاقة مرت بسهولة.

骨の折れる難しい箇所でさえ 楽々と過ぎていきました

حتى أكثر الأكواخ بساطة على الأرض

世界一質素な小屋であっても

حتى يتمكن كل اللاعبون على الخادم

アウトクラフト上の誰もが

حتى أننا أضفنا خاصية تلوين الأسماء،

さらに 自分の名前を ハイライトして

حتى لو كانت مشروعات تنظيف المحيط،

「オーシャン・クリーンアップ プロジェクト」や

‫حتى ذلك الحين،‬ ‫يعتمدان على أمهما.‬

‎だが今はまだ母親が頼りだ

‫حتى الذكر الوحيد‬ ‫يتبع نداء القطيع.‬

‎単独のオスも群れの声に ‎寄ってくる

‫حتى ارتفاع المد،‬ ‫أمامه ليلة متعبة.‬

‎潮が満ちるまで‎― ‎過酷な夜を過ごす

ونحن حتى لسنا بحاجة للنظر بعيدًا.

別に私たちは遠くに 目を向ける必要はありません

أهنالك موضوع لم نطرحه حتى الآن؟

(シンディ)触れるべきでないトピックは 何かあると思いますか?

لن تغادر المهمة مدار الأرض حتى.

ミッションは地球の軌道を離れることさえしませんでした。

حتى وصل نابليون لتوجيه الضربة الحاسمة.

、オーストリア軍をエーグミュールに固定 しました。

الذي لم يخدم معه حتى الآن.

ました。