Translation of "الحيوانات" in Polish

0.022 sec.

Examples of using "الحيوانات" in a sentence and their polish translations:

أصبحت الحيوانات موجودة.

mogły powstać zwierzęta.

‫كل أنواع الحيوانات.‬

To różne rodzaje zwierząt.

‫حتى أصغر الحيوانات.‬

Nawet najmniejsze.

انقذ الحيوانات لتقوي قلبك

Pomagaj zwierzętom, to wzmacnia serce.

‫الحيوانات عجيبة جدًا وغريبة.‬

Zwierzęta są bardzo egzotyczne i dziwne.

اشتريت كتاباً عن الحيوانات.

Kupiłem książkę o zwierzętach.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

Moje dzieci naprawdę lubią zwierzęta.

حيث نأخذ تشريح الحيوانات الحديثة،

w której wykorzystywaliśmy anatomię współczesnych zwierząt,

‫معظم الحيوانات تتجنّب المناطق المأهولة.‬

Większość omija zabudowane tereny.

وتسري هذه الروابط أيضاً على الحيوانات.

To dotyczy również zwierząt.

‫ليست الحيوانات فقط ما يتأثر بالقمر.‬

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

‫سافر عديد من الحيوانات لكيلومترات كثيرة.‬

Wielu pokonało długie kilometry.

‫فتبدأ رويدًا رويدًا تهتم بكل الحيوانات.‬

Powoli zaczynają cię obchodzić zwierzęta.

‫"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها."‬ ‫لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة،‬ ‫بعض العلامات، حفر في الرمال،‬

„Dobrze, te zwierzęta zabija”. Przyglądałem się ofiarom,, małym śladom, jamom w piasku,

ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية

Produkują tysiąc plemników na sekundę.

‫من سيربح الجائزة؟‬ ‫ليست جميع الحيوانات متشابهة.‬

Kto zdobędzie nagrodę? Zwierzęta nie są równe.

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

Widzicie tropy zwierząt tutaj?

لأنني أهتم كثيرًا بشأن هذه الحيوانات المذهلة

bo bardzo zależy mi na ich losie,

‫لتدرك مدى ضعف حياة هذه الحيوانات البرية.‬

Masz poczucie, jak delikatne są dzikie zwierzęta.

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تعلق فيها الحيوانات،‬

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تُحاصر فيها الحيوانات،‬

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

‫لاستغلال هذا،‬ ‫طوّرت بعض الحيوانات حاسة شم قوية.‬

By ją wykorzystać, ewolucja niektórych zwierząt rozwinęła niezwykły zmysł węchu.

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

‫أنت تتخطى حدودك عندما تتدخّل‬ ‫في حياة الحيوانات.‬

Gdy ingerujesz w życie zwierząt, przekraczasz granicę.

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

Wszystkie konie są zwierzętami, ale nie każde zwierzę jest koniem.

‫لكن هذه الحيوانات التي تأكل العشب‬ ‫تُصاد منذ قرون.‬

Lecz ci imponujący roślinożercy od wieków są celem polowań.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Ale niektóre zwierzęta wykorzystują noc na swoją korzyść. NOCE W DŻUNGLI

‫بعد طردها بيوضها،‬ ‫يطلق الذكور دفقات من الحيوانات المنوية.‬

Kiedy tylko uwolni jajeczka, samce wypuszczają smugę plemników.

‫بوجود الكثير من الحيوانات الأليفة هنا،‬ ‫لديها خيارات أخرى.‬

Jest tu pod dostatkiem udomowionych zwierząt, ma wybór.

‫في أنحاء الكوكب،‬ ‫تتفنن الحيوانات البرية في سرقة وجباتها.‬

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Aby przetrwać w mieście, zwierzęta muszą poznać ulice.

الكثير من الفيروسات التي تصيبنا ، تنشأ بالأصل في الحيوانات.

Wiele wirusów wywołujących choroby pochodzi od zwierząt

كل الحيوانات متساوية، لكن بعضها متساوٍ أكثر من غيرها.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

‫بعد حوالي 30 عاماً من العمل‬ ‫مع هذه الحيوانات القديمة،‬

Po 30 latach pracy z tymi pradawnymi zwierzętami

‫تريد أن تعيش كمجموعة‬ ‫بين الأغصان بعيداً عن الحيوانات المفترسة.‬

Chcą żyć jako społeczność na gałęziach, z dala od drapieżników.

‫حسناً، هذا واحد من تلك الفخاخ‬ ‫المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

‫حسناً، هذا واحد من تلك ‬ ‫الفخاخ المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

Zawsze dobrze jest rozpalić ogień. To odstraszy drapieżniki.

‫مثل الكثير من الحيوانات،‬ ‫فرصها مرتبطة بشكل وثيق بأطوار القمر.‬

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Ale dla niektórych zwierząt tempo zmian jest za szybkie.

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

Według literatury ośmiornica powinna być zwierzęciem nocnym.

الاشجار والنباتات و الحيوانات تبدو مثلما هي مهما كان الامر.

Drzewa, rośliny i zwierzęta wyglądają tak samo i tak i tak.

ومع ذلك ، تم توجيه هذه الحيوانات إلى الأسواق لتحقيق الأرباح.

Mimo to, zwierzęta były sprzedawane na "mokrych targowiskach" dla zysku

‫لا شك أن هذه الحيوانات الشبيهة بـ"طرزان"‬ ‫تستطيع قتلنا بسهولة.‬

Ten podobny do Tarzana osobnik z łatwością mógłby nas zabić.

‫فيتحول آكل العشب هذا‬ ‫إلى واحد من أخطر الحيوانات على الإطلاق‬

zmienia się w niezwykle groźne zwierzę,

‫فقط أَضخم الحيوانات تجرؤ على القدوم ليلًا‬ ‫إلى مكان مكشوف كهذا.‬

Tylko najwięksi odważają się odwiedzać po zmroku tak odkryte miejsce.

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

Dzięki wielomilionowemu planowi oczyszczania zwierzęta wracają.

‫إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ‬ ‫ونعيد ملء المياه؟‬

Więc powinniśmy podążać śladami zwierząt i uzupełnić brak wody?

‫إذ هناك كل تلك الأنواع المختلفة‬ ‫من الحيوانات المفترسة، وجميعهم يطاردونها.‬

Polują na nią różnego rodzaju drapieżniki.

‫قُتلت أغلب هذه الحيوانات بالساطور حتى الموت‬ ‫أو حُرقت أحياء باستخدام البنزين.‬

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

بالطبع ، قوة فرسان بومبي الكبيرة و الحيوانات التي تم تعبئتها بالعلف سوف

Oczywiście duża siła kawalerii Pompejusza i stado zwierząt oznaczało, że pasza jest uruchomiona

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

Drzewa figowe żywią nieustannie ponad tysiąc gatunków zwierząt.

‫هذه العروض الليلية دارجة بشكل مفاجئ.‬ ‫ثلاثة أرباع الحيوانات البحرية‬ ‫تتلألأ حيويًا،‬

Podobne do tego pokazy zdarzają się często. Trzy czwarte morskich stworzeń jest bioluminescencyjna,

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Ale ten nikły blask nie pomaga zwierzętom szukającym pożywienia na ziemi.

‫والقلق على أسرتك وابنك.‬ ‫لم أكن شخصًا عاطفيًا‬ ‫بشكل مفرط تجاه الحيوانات من قبل.‬

martwisz się o rodzinę i dziecko. Wcześniej nie byłem zbyt sentymentalny wobec zwierząt.

حيث تم تهريب الحيوانات المهددة بالإنقراض مثل النمور ووحيد القرن وآكل النمل الحرشفي إلى الصين.

Zagrożone wyginięciem zwierzęta, takie jak tygrysy, nosorożce i łuskowce były przemycane do Chin

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

‫لذا قد يمر الناس بجانب الشعاب المرجانية‬ ‫ويقفون على واحد من هذه الحيوانات‬ ‫التي تحاول الاختباء‬ ‫من الحيوانات المفترسة خلال النهار.‬

a ludzie chodzący przy rafach mogą nadepnąć na okaz, który ukrył się przed drapieżnikami.