Translation of "ولا" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "ولا" in a sentence and their japanese translations:

ولا تزال.

今でもそうです

ولا للإصلاح السريع؛

手軽な解決策も

ولا ينجحون بالضرورة.

成功するとは限りません

ولا تؤتي أُكُلها.

でも うまくいっていません

ولا أعاني منه

自閉症を患っていません

‫ولا تُمتص بالكامل‬

全部は吸収されない

ولا حتى والدَيها.

彼女の両親さえもそうでした

ولا تنفطر أفئدتهم،

心も痛めず

ولا أعتقد هذا.

でも それは違うと思います

ولا نعطيهم أموالنا.

お金を渡さないようにしましょう

إنه ليس في طعام غداء، ولا في موسيقى الجاز ولا في عصير الكوكتيل، ولا في الوِصال.

夕食やジャズ カクテルや会話の中にもありません

ولا أفكار عن أخطائه.

間違えについて考えていません

ولا تستطيع استحضار الكلمات.

言葉が出ません

قل نعم ولا تخَفْ.

好きですよね

ولا أحد يتكلم عنها.

しかも 誰も そのことを言いません

ولكنهم يحكون عنها ولا يعظمونها.

彼らは物語っていたのであって 美化していたのではありません

ولا يمكننا فعلياً أن نتدخل."

部外者には何もできないよ」

ولا تحدث أن تتكرر مراراً.

滅多にありません

ولا بأس في أخذ استراحة.

いつ休んでも大丈夫ということです

‫ولا بأس من أكله هكذا.‬

これを食べるのはいい

لا تُعرفك بالأشخاص ولا المجتمعات.

人や コミュニティについて 何も語りません

ولا أشعر أنها تؤدي المهمة.

上手に表現できているとも 思えないのです

لا توجد سباغيتي ولا باستا...

スパゲティもパスタも無いんですよ

ولا يقتصر الأمر على المصانع،

工場だけではありません

‫ولا تخرج للأكل إلا ليلًا.‬

‎夜は出てきて草を食べる

لا يشع ولا يمتص الضوء.

光(電磁波)を出しもしなければ 吸収もしません

‫ولا أتوصل إلى شيء إطلاقًا.‬

‎答えが見つからないことも

‫ولا تجد فريستها أي مفر.‬

‎封じ込めに成功‎だ

انها لا جيدة ولا سيئة.

- それは可でもなく不可でもなしというところだ。
- 良くも悪くもない。

ولا تجرؤ قط على المخاطرة.

リスクを負わないようにするものです

لم يكن لدى برتييه بريق مراد ، ولا بطولة ناي ، ولا الغرائز التكتيكية لدافوت.

ベルティエには、ムラトの魅力も、ネイの英雄も、ダヴーの戦術的本能もありませんでした。

"لا اتحمل الروائح ولا اتحمل الضوضاء".

「この匂いも騒音も もうウンザリだ

لذا، أصبحت بلا عمل ولا مال.

お金もなく職もない状態でした

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

声に出さなくていいですよ

ولا يعلمون أن التغيير السريع مطلوب.

速やかな変化が必要なことを 知らないからです

ليست شديدة الحرارة ولا شديدة البرودة.

暑すぎず 寒すぎない気温の中です

ولا لأي شخص لديه أفكار مختلفة.

異論がある人にとっても 良いことではありません

‫ولا أثر حتى الآن لتلك الواحة.‬

まだオアシスの気配はない

ولا هو شيء يشجع نفس الإنسان.

自慢にもなりません

ولا تفكرون حتى في الوصول إليه.

手を伸ばす気もなれず

ولا تملكون الخمسمائة دولار لتنالوا حريتكم.

500ドルの保釈金が払えません

ولا أعني ذلك بالمعنى المجرد العام.

何か抽象的で一般的な意味で 言っているのではありません

‫لكنها مشغولة ولا وقت لديها للعبث.‬

‎だが相手をする時間はない

‫هامستر "النمسا" محبوسة‬ ‫ولا يمكنها المغادرة.‬

‎永遠に この墓地の中で ‎暮らすしかない

‫ولا يتواجد إلا في أماكن خاصة.‬

‎沿岸部の限られた地域に ‎生息する

لكنها لا تشع ولا تمتص الضوء،

ですが 光は出さず 吸収もしません

ولا يتعين علينا حل هذه الأمور.

この対立は解消する必要がありません

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

皆さんご存知か知りませんが

ولا يوجد وظيفة في الفلسفة، بتاتاً.

それに どの道 哲学では食べていけません

ولا يوجد أحد مننا هنا لم يخطئ

人生を通して道徳的に汚れのない人なんて この場に誰一人いないんです

التصور والتخيل، ولا أعني بذلك عرض الأزياء،

ファッションモデルではありませんよ

ولكن، تدرب تدرب تدرب ولا تقبل بالفشل.

でも 練習 練習 練習 そして失敗にへこたれないこと

ولا تدع أمورك غير الخطيرة تحرفك عنهم.

そして「赤」以外のものに 「赤」の邪魔をさせないこと

‫كالخراف والماشية والغزلان،‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

羊や牛や鹿がね もう出られない

‫كالخراف والماشية والغزلان.‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

羊や牛や鹿がね もう出られない

ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".

それを取り戻す 確かな方法はないんだ」と

ولا تستمع فقط الى وجهة نظر أخرى --

そして異なる意見は 聞き流してはなりません

بدون لباس نوم المستشفى ولا الطعام الرديء

病院服や味気ない病院食も

ولا بد من ظهور نماذج الحياة المعقدة،

複雑系生命に進化するのは

ولا يواجهون خيبة الأمل التى تصحب الفشل.

失敗してがっかりすることもありません

ولا تكن خائفًا من وضع نفسك هناك.

自分をさらけ出すことを 恐れないでください

لكن لم يكن برتيير ولا نظامه مثاليين:

しかし、ベルティエも彼のシステムも完璧ではありませんでした

ولا يكون لديك أي شعور بالظلام إطلاقًا.

黒人の貢献が意識されていません

- عمي يدخن كثيرًا جدا، ولا غنى له عن التبغ.
- خالي يدخن كثيرًا جدا، ولا غنى له عن التبغ.

叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。

لم يكن في المدرسة آسيويون ولا سكان أصليون

アジア人も原住民の生徒もいませんでした

أفعلوا الذي تودون القيام به ولا تقبلوا بالرفض.

やりたいことをやり 失敗にへこたれないこと

ولا يتعين علينا حقاً السفر بعيداً للحصول عليها.

しかも それほど遠くまで 行かなくても手に入ります

ولا أحد كذلك يهلع لأن الأسواق أشبه بالكوابيس.

怖くて頭がおかしくなりそうになるの スーパーは悪夢のようだから

‫ولا تظن أن امتلاكك للترياق سيجعلك في مأمن.‬

血清があっても すぐ安心はできません

ولا يتقبل الجميع تناول أدوية لعلاج أمراضهم النفسية.

誰もがメンタルヘルスの治療に 薬を飲みたいとは限りません

لا يمكن بيع العام، ولا يمكن الاستغناء عنه،

売却されたり 譲渡されたりしない 共有地のことです

ولا ينطبق ذلك على الفن أو الطبيعة فقط.

これはアートや自然界だけで起きる 現象ではありません

ولا تكون فقط في اتجاه ما هو متقدم

進歩主義者に限ったことじゃなく

"قواتي لن تعيقكم عن الحصاد ولا تكتظ بمدنكم.

「私の軍隊はあなたの収穫を妨げたり、あなたの都市を過密にしたりすることはありません。

كيف يكون عندك لابتوب ولا يكون عندك جوال؟

どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?

عندما تكونون في أمس الحاجة إليه، ولا تشعرون بذلك.

横隔膜が自信を持たせてくれるでしょう

ولا يزال بالتألق والالتزام الأخلاقي اللذين طالما تحلى بهما.

未だに 目立たずとも頭脳明晰で 強い倫理観を持ち続けています

ولا أحد يتخبط ويرتبك أثناء تواصل العيون مع بعضها

たじろいでしまうの 目線が合うと

‫ولا نريد أن نضل الطريق‬ ‫من دون مصدر للإضاءة.‬

明かりを失って 途方に暮れたくない

ولا يخفى أن المراهقين من سن 13 إلى 18

13~18歳の若者が

ولا المكان الوحيد الذي يمكن أن يحدث فيه ذلك.

そのような革新が可能な 唯一の場所でもありません

‫عمره قصير ولا توجد نسمة هواء تنشر له بوغه.‬

‎時間がなく ‎胞子を運ぶ風もない

‫كانت في الجزء الخلفي من الوكر‬ ‫ولا تتحرّك كثيرًا.‬

‎彼女は巣穴の奥にいて ‎ほとんど動くことはなかった

لا يعيش هذا الطائر في اليابان ولا في الصين.

この鳥は日本にも中国にも生息していない。

كانت تهديدات القتل لا تعد ولا تحصى، والإهانة أصبحت ثابتة.

殺しの脅迫は後を絶たず 嫌がらせも続いていました

ولا يتقاسمون ذات المفترضات الخاصة بقواعد آداب سلوك استخدام الهاتف:

携帯電話の作法の前提は 共有されていないので

ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.

このような遺伝子的な関係を持つ天体は 他にはありません

ولا يتعلّق أيضاً بحصول المرأة على عدد نشوات جنسيّة كالرجل.

男性と同じくらいオーガズムを 得られるようにすることでもありません

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

でも残がいまで どれくらいかも分からない

ولا يستغرقنا الأمر كثيرًا لنكون هناك من أجل بعضنا البعض.

互いのために寄り添うことは そう大した負担にはなりません

لم يصب أحد منّا به من قبل، ولا يوجد لقاح

過去に感染した人も、ワクチンもありません。

لا تنجو أقوى الأنواع، ولا أذكاها، بل أكثرها استجابةً للتغيير.

最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。

ولا يستطيعون تحمل تكاليف توظيف مربية تتحدث تلك اللغة كلغة أم

彼らにはその言語をネイティブに話せる シッターを雇うお金の余裕はありません

‫هذا المكان مخيف للغاية‬ ‫ولا نريد الاستمرار هنا أطول مما ينبغي.‬

ここは気味が悪い 必要以上にここにいたくない

‫جراؤها على بعد 3 كيلومترات.‬ ‫ولا يزال الذكر الكبير في المنطقة.‬

‎子供たちは3キロ先 ‎大きなオスが ‎まだ近くにいる

شكرًا مرة أخرى لراعي الفيديو Displate ، ولا تنس أنه يمكنك الاطلاع

ビデオスポンサーのDisplateに改めて感謝します 。また、ビデオの説明にあるリンクを使用して、Epic

ولا يزال فردان واحدا من أكثر المعارك دموية في تاريخ البشرية.

ヴェルダンは人類史上最も悲惨な戦場に数えられる

هل تقسم أن تقول الحقيقة،الحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟

真実を述べ、何事も隠さず、また何事も付け加えないことを誓いますか。