Translation of "الحيوانات" in German

0.037 sec.

Examples of using "الحيوانات" in a sentence and their german translations:

أصبحت الحيوانات موجودة.

Tiere wurden möglich.

حتى الحيوانات تحسب

Sogar die Tiere werden gezählt

‫كل أنواع الحيوانات.‬

Alle möglichen Tiere.

‫حتى أصغر الحيوانات.‬

Sogar die kleinsten Tiere.

هي تحب الحيوانات.

Sie ist tierlieb.

كل الحيوانات متساوية.

Alle Tiere sind gleich.

يحب توم الحيوانات

Tom liebt Tiere.

- تأكل هذه الحيوانات العشب.
- تقتات تلك الحيوانات على العشب.

Diese Tiere ernähren sich von Gras.

انقذ الحيوانات لتقوي قلبك

Rette Tiere, das wird dein Herz größer machen.

على عكس الحيوانات الأخرى

im Gegensatz zu anderen Tieren

‫الحيوانات عجيبة جدًا وغريبة.‬

Die Tiere sind exotisch und seltsam.

لعلمك، إنها تحب الحيوانات.

Sie mag Tiere, weißt du?

تخاف الحيوانات من النار.

Tiere haben Angst vor Feuer.

اشتريت كتاباً عن الحيوانات.

Ich habe ein Buch über Tiere gekauft.

تعاني الحيوانات مثل البشر.

Tiere leiden wie Menschen.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

Meine Kinder lieben Tiere.

ذهبنا إلى حديقة الحيوانات.

Wir sind in den Zoo gegangen.

تقتات هذه الحيوانات قرب السطح،

Die Tiere fressen nahe der Oberfläche

‫معظم الحيوانات تتجنّب المناطق المأهولة.‬

Die meisten Leoparden meiden bebaute Gebiete.

هو يعرف الكثير عن الحيوانات

Er weiß viel über Tiere.

إني أقرأ كتاباً عن الحيوانات.

Ich lese ein Buch über Tiere.

وتسري هذه الروابط أيضاً على الحيوانات.

Diese Rückschlüsse gelten sogar für Tiere.

‫ليست الحيوانات فقط ما يتأثر بالقمر.‬

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

‫سافر عديد من الحيوانات لكيلومترات كثيرة.‬

Viele kommen von weither.

تجنب بيئات الحيوانات البرية الحاملة للفيروسات

Vermeidung der Umwelt von virushaltigen Wildtieren

مع الحيوانات البرية التي تحمل فيروسات

mit wilden Tieren, die Viren tragen

لذلك عندما تقول أنها تطعم الحيوانات

Wenn Sie also sagen, dass es tatsächlich Tiere füttert

‫فتبدأ رويدًا رويدًا تهتم بكل الحيوانات.‬

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

‫"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها."‬ ‫لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة،‬ ‫بعض العلامات، حفر في الرمال،‬

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

‫من سيربح الجائزة؟‬ ‫ليست جميع الحيوانات متشابهة.‬

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

Man kann hier viele Trampelpfade von Tieren sehen.

لأنني أهتم كثيرًا بشأن هذه الحيوانات المذهلة

weil mir diese großartigen Tiere sehr wichtig sind

هذه الحيوانات لا تستطيع العيش في الطبيعة

Diese Tiere können nicht in der Natur leben

خوفا من تلك الحيوانات من هذه الشخصيات

Angst vor diesen Tieren aus diesen Figuren

هناك أشكال الحيوانات الإغاثة على هذه الأحجار

Auf diesen Steinen befinden sich Relief-Tierfiguren

إنه وضع غير شائع في الحيوانات الأخرى.

Es ist eine Situation, die bei anderen Tieren nicht üblich ist.

‫لتدرك مدى ضعف حياة هذه الحيوانات البرية.‬

Zu spüren, wie verletzlich das Leben dieser wilden Tiere ist.

بحيث تصل الحيوانات إلى نقطة ضئيلة كل يوم،

sodass die Tiere jeden Tag nur einen winzigen Fleck erreichen,

"كيف هي حالة الحيوانات والأشجار والأخشاب والأسماك والنهر؟"

Wie geht es den Tieren, den Bäumen, den Wäldern, den Fischen, dem Fluss?

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تعلق فيها الحيوانات،‬

Genau in so etwas verfangen sich Tiere

‫هذا هو نوع الأشياء‬ ‫الذي تُحاصر فيها الحيوانات،‬

In so etwas verfangen sich Tiere

‫لاستغلال هذا،‬ ‫طوّرت بعض الحيوانات حاسة شم قوية.‬

Um dies auszunutzen, haben einige Tiere einen sagenhaften Geruchssinn entwickelt.

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Die meisten Tiere kommen nur der Nahrung wegen in die Stadt.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

‫أنت تتخطى حدودك عندما تتدخّل‬ ‫في حياة الحيوانات.‬

Du überschreitest eine Grenze, wenn du dich in das Leben der Tiere einmischst.

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

- Alle Pferde sind Tiere, jedoch nicht alle Tiere sind Pferde.
- Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.

‫لكن هذه الحيوانات التي تأكل العشب‬ ‫تُصاد منذ قرون.‬

Man jagt die beeindruckenden Pflanzenfresser schon seit Jahrhunderten.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

‫بعد طردها بيوضها،‬ ‫يطلق الذكور دفقات من الحيوانات المنوية.‬

Sobald sie ihre Eier ausstößt, setzen die Männchen Spermawolken frei.

‫بوجود الكثير من الحيوانات الأليفة هنا،‬ ‫لديها خيارات أخرى.‬

Dank der vielen Haustiere hier hat sie die Wahl.

‫في أنحاء الكوكب،‬ ‫تتفنن الحيوانات البرية في سرقة وجباتها.‬

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Um in der Stadt zu überleben, müssen Tiere mit dem Straßenverkehr zurechtkommen...

الكثير من الفيروسات التي تصيبنا ، تنشأ بالأصل في الحيوانات.

Viele der Viren, die uns krank machen, stammen eigentlich von Tieren.

كل الحيوانات متساوية، لكن بعضها متساوٍ أكثر من غيرها.

- Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
- Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.

أن البشر، الذين هم من أنواع الحيوانات من بين الغير،

dass Menschen, die eine Tierart von vielen sind,

‫بعد حوالي 30 عاماً من العمل‬ ‫مع هذه الحيوانات القديمة،‬

Nachdem er fast 30 Jahre mit diesen uralten Tieren arbeitete,

‫تريد أن تعيش كمجموعة‬ ‫بين الأغصان بعيداً عن الحيوانات المفترسة.‬

leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

‫حسناً، هذا واحد من تلك الفخاخ‬ ‫المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Okay, mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

‫حسناً، هذا واحد من تلك ‬ ‫الفخاخ المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

Ein Feuer ist immer gut, um Raubtiere abzuschrecken.

‫مثل الكثير من الحيوانات،‬ ‫فرصها مرتبطة بشكل وثيق بأطوار القمر.‬

Wie bei vielen Tieren ist ihr Schicksal untrennbar mit den Mondphasen verbunden.

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Für alle Tiere, die die eisige Nacht überstanden haben, eine willkommene Abwechslung.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Aber für einige Tiere kommen diese Veränderungen zu schnell.

الميزة التي تميزها عن الحيوانات الأخرى هي في مجموعات كبيرة

Das Merkmal, das es von anderen Tieren unterscheidet, ist in großen Gruppen

‫وفقًا للمراجع، يُفترض أن يكون الأخطبوط ‬ ‫من الحيوانات النشطة ليليًا.‬

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

ومع ذلك ، تم توجيه هذه الحيوانات إلى الأسواق لتحقيق الأرباح.

Nichtsdestotrotz wurden diese Tiere in die Nassmärkte geschleust, um Profit zu machen.

‫لا شك أن هذه الحيوانات الشبيهة بـ"طرزان"‬ ‫تستطيع قتلنا بسهولة.‬

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

‫فيتحول آكل العشب هذا‬ ‫إلى واحد من أخطر الحيوانات على الإطلاق‬

wird dieser Grasfresser zu einem der gefährlichsten Tiere der Welt,

‫فقط أَضخم الحيوانات تجرؤ على القدوم ليلًا‬ ‫إلى مكان مكشوف كهذا.‬

Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

‫إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ‬ ‫ونعيد ملء المياه؟‬

Du meinst, wir sollten den Trampelpfaden folgen und unser Wasser auffüllen?

تعلمون ، كان لدى هؤلاء النمل مشكلة في تغذية الحيوانات في البداية.

Wissen Sie, diese Ameisen hatten am Anfang ein Problem mit der Tierfütterung.

‫إذ هناك كل تلك الأنواع المختلفة‬ ‫من الحيوانات المفترسة، وجميعهم يطاردونها.‬

Da verschiedene Arten von Raubtieren ihn jagen…

‫قُتلت أغلب هذه الحيوانات بالساطور حتى الموت‬ ‫أو حُرقت أحياء باستخدام البنزين.‬

Orang-Utans werden hauptsächlich mit Macheten getötet oder verbrannt.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

Feigenbäume nähren über 1000 Tierarten rund um die Uhr.

‫هذه العروض الليلية دارجة بشكل مفاجئ.‬ ‫ثلاثة أرباع الحيوانات البحرية‬ ‫تتلألأ حيويًا،‬

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

‫والقلق على أسرتك وابنك.‬ ‫لم أكن شخصًا عاطفيًا‬ ‫بشكل مفرط تجاه الحيوانات من قبل.‬

machst dir Sorgen um deine Familie, dein Kind. Ich war kein Mensch, der Tieren gegenüber zu sentimental war.

حيث تم تهريب الحيوانات المهددة بالإنقراض مثل النمور ووحيد القرن وآكل النمل الحرشفي إلى الصين.

Gefährdete Tiere wie Tiger, Nashörner und Schuppentiere wurden nach China eingeschleust.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

‫لذا قد يمر الناس بجانب الشعاب المرجانية‬ ‫ويقفون على واحد من هذه الحيوانات‬ ‫التي تحاول الاختباء‬ ‫من الحيوانات المفترسة خلال النهار.‬

Leute, die um die Riffe gehen, könnten also sogar auf einem stehen, das sich während des Tages vor Angreifern versteckt.