Examples of using "أعد" in a sentence and their japanese translations:
“リプレイ”を選んで
“再チャレンジ”を
私はもう彼を愛してはいない。
もうそれはいらない。
何が起きたか、もはや覚えていない。
その本を持ち主に返しなさい。
- 本はもとあった場所に戻しておきなさい。
- その本をもとあった場所に返しておきなさい。
その本をもとあった所へ置きなさい。
私は異常な定型発達者ではなかったのです
もう好きじゃない。
それなら“リプレイ”だ
この本はできるだけ早く返してくれ。
また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”
私は明らかに病人ではありませんが
その時見た光景は 私を永遠に変えることになりました
まだ鉱山を探索したければ “再チャレンジ”だ
実際には 健康と言うには ほど遠い状態でした
しかし 学校にこの事態を解決する能力が あるかどうかなどとはもう考えません
生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を
まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ
毎度、またいらっしゃい。
まだデーナを助けられるなら “再チャレンジ”を
逃げられると思うなら “再チャレンジ”
タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を
戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を
まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を
水を探して 続けられると思うなら “再チャレンジ”を
添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。