Translation of "الذي" in Japanese

0.038 sec.

Examples of using "الذي" in a sentence and their japanese translations:

فما الذي حدث؟ وما الذي تغير؟

では 何が起こったのか なぜ変わってしまったのかと言うと

ما الذي تنتظرونه؟

何を待っているのですか?

ما الذي يحدث؟

どういうことなんでしょう?

وسيحين الوقت الذي

間に合ったんだ

الذي أثرى إدراكي

研ぎすまされる感覚

ما الذي أيقظك؟

- 何で目が覚めたの?
- 君はなにで目を覚ましましたか。
- 君はどうして目が覚めたんだ?

ما الذي يقلقك؟

- 何を心配しているのですか。
- 何が心配なの?

ما الذي تخشاه ؟

- あなたが恐れているものは何ですか?
- 何が怖いの?

وتعيد تشكيل فهمنا للمكان الذي نحن فيه وما الذي نراه.

私たちの立場や見ているものの理解を 再構成する強力な手段なのです

اذاً ، ما الذي اكتشفناه؟

では 何が分かったでしょう?

ميلي ميل الذي كتب،

メリー・メルはこう書いています

لذلك الذي حدث أنه

だから 状況としては

ما الذي تبحث عنه؟"

選ぶ時にはどこを 見ているんですか?」

ما الذي حصل لهذا،

それで何が起きたかを見るなら

ما الذي يمكننا فعله؟

「何ができるか?」

كل الذي نراه الآن

現在私たちが見ているものは

والدرس الثاني الذي تعلمته

2つ目に学んだのは

وما الذي نحاول قياسه؟

何を計測したいのか?

"ما الذي يمكنني فعله؟

「私に何ができるというのか

فما الذي تفعلونه أولًا؟

まず何をしますか

في المكان الذي أعشق،

僕の好きな場所で

النفس الذي نأخذه للتو

みなさんが今吸った息には

المنزل الذي ترعرعت فيه،

それは 私が育った家であり

المنزل الذي بناه بيديه.

父が自分の手で建てた家でした

ما الذي تتحدث عنه؟

- 何を話しているの?
- 君は何の話をしているのですか。
- 君たちは何の話をしているのですか。
- 君たちは何について話しているのですか。
- 何言ってるんだよ!
- 何の話をしているのですか。
- 何のことを話しているのか。
- 何のことを言っているの?
- 何の話?
- 何の話ですか?

ما الذي تنوي فعله؟

- 君は何をするつもりなの。
- 何するつもり。

ما الذي أحزنها هكذا؟

何のために彼女はそんなに悲しいのですか。

أتساءل ما الذي حدث.

何が起こったんだろう。

ما الذي قلبها عليك؟

なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。

ما الذي تعاقبهم عليه؟

- なぜあなたは、かれらをばっするのですか。
- どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。

من الذي يتولى الزعامة؟

誰がリーダーシップがあるの。

ما الذي يعجبك بشأنها؟

彼女のどこがいいのか。

من الذي اتصل بآن.

誰がアンに電話してきたのですか。

ما الذي علي فعله ؟

私は何をなすべきでしょうか。

ما الذي يُبَثُّ الآن؟

今は何を放送していますか。

ما الذي يأكله كين؟

ケンは何を食べていますか。

ما الذي حصل له؟

- 彼の身に何が起こったのだろう。
- 彼に何が起こったのですか。
- 彼に何が起こったのだろう。
- あの人がどうかしましたか。

ما الذي أردت فعله؟

何がしたかったの?

‫النفق الذي به تيار هواء‬ ‫أم النفق الذي بلا تيار هواء؟‬

風の吹くトンネルか 風のないトンネル

‫النفق الذي به تيار هوائي،‬ ‫أو النفق الذي بلا تيار هوائي؟‬

風の吹くトンネルか 風のないトンネル

الذي كان محبوبًا من قبل القوات ، ودافوت ، الذي لم يكن كذلك.

間のカリスマ性の隔たりを浮き彫りにしました 。

‫يحتوي على "كونتراكتين إيه" الذي يُسبب‬ ‫تشجنات و"بيديتوكسين" الذي يُحدث تقلصات،‬

コントラクチンAと ペジトキシンが痙攣(けいれん)を起こし

الذي ترى الروح نازلا ومستقرا عليه فهذا هو الذي يعمد بالروح القدس.

聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。

- ما الذي حملها على فعل شيء كهذا؟
- ما الذي جعلها تفعل ذلك؟

何が彼女にそんなことをさせたのか。

- ما الذي جعلك تأتي إلى هنا؟
- ما الذي جاء بك إلى هنا؟

- 何があなたをここに来させたのか。
- ここへ来たきっかけは何ですか?

ما الذي قد يفعله لكم؟

あなた自身にとってはどうでしょうか

فنحن نأكل البلاستيك الذي أكلوه.

私達も海洋生物が食べたプラスチックを 食べているのです

الذي يجمع بين هذه المكونات

科学に基づいた 正しいアプローチをとれば

إن الكمبيوتر الذي تستخدمونه يوميًا،

机に置けるコンピュータは

ما الذي سيكلفنا لنراهم ونلاحظهم

ムスリムの若者が死傷したり 暴力を振るう側になる前に

هذا الواقع المؤذي الذي استوعبناه،

この絶えず存在する悪意を 私たちは吸収してしまっており

وهو الذي يصنع حقا الفرق.

それが本当に 違いをもたらすものです

ما الذي يعرفونه وأجهله أنا؟

私が何に困っているか 彼女たちは知っているでしょうか?

ولكن الواقع الذي اصطدمت به

現実世界は

وتغيير ما الذي نكافئ عليه

報いる対象を変え

الذي تعيد تعريف هذا الحي

この地域のアイデンティーと 人口の構成を

ما الذي تخبرك به مشاعرك؟

その感情は何を伝えようとしていますか?

‫الذي بالكاد يرى موطئ قدمه.‬

‎見えないため動けない

‫الذي يتبدل بتغير أطوار القمر.‬

‎海は月と共に変動する

ما الذي يمكنكم تعليمه لنا؟

何を教えてくれるのか?

والكربون الذي لا يتحلل بسرعة،

分解されにくい炭素は

الصديق الذي مهما كان السؤال،

問題が何だとしても 自分がひたむきなことであれば

ومنحى التفكير الوحيد الذي يشغلني

私がひたむきになっていることは

والمطعم الذي يقدم صرصور السوشي؟

ではゴキブリ寿司の レストランは?

ما الذي تفعله بوقت فراغك؟

- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- 暇な時は何をしていますか。
- 暇なとき何してるの?

- ماذا ستفعل؟
- ما الذي ستفعله؟

あなたは何をするつもりですか。

هل تعرف ما الذي حصل؟

何が起こったのか知っていますか。

ما الذي يجعلك تضحك هكذا؟

何がおかしくてそんなに笑うのか。

ما الذي جعلك تعتقد ذلك؟

何があなたにそう信じさせたのか。

- ماذا قال؟
- ما الذي قاله؟

彼は何と言いましたか。

ما الذي جعله يغير رأيه؟

- なんで彼は考えを変えたのか。
- なぜ彼は気が変わったのか。

ما الذي أغضبك بهذا الشكل؟

なぜそんなに怒ったのですか。

- من فاز؟
- من الذي ربح؟

誰が勝ったの?

- ما الذي تخشاه ؟
- ممّا تخاف؟

- 何が怖がっているの?
- 何が怖いの?

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

- なんで考えを変えたの?
- どうして考えを改めたのですか。

الفتى الذي أحبه لا يحبني.

私が愛している少年は、私を愛していません。

- ماذا تقول؟
- ما الذي تقوله؟

何を言ってるの!

- ما الذي يحدث؟
- ماذا حصل؟

- 最近は何か変わったことがあるかい?
- どう、調子は?
- 何が起こってんのよ。

الذي يؤمن به لا يدان.

御子を信じるものは裁かれない。

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟

- 何が起きたの?
- 何が起こったんだ?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?

- ما الذي يحدث؟
- ما الأمر؟

どうした?

- ما الذي تريده؟
- ماذا تريد؟

- あなたは何を求めているのですか。
- 君は何が欲しいの?
- 何の用だ。
- 何のご用ですか。
- 何が欲しいですか。
- あなたがたは何を求めているのですか。
- 何が欲しいの?

أتذكر البيت الذي نشأت فيه

- 私は自分の生まれ育った家を覚えている。
- 私は自分の生まれた家を覚えている。

ما الذي يفعله كين الآن؟

- ケン君は今何をしていますか。
- ケンは今何をしているの?

أعطيتها كل المال الذي أملكه.

ありったけの金を彼女に与えた。

إنه العالم الذي نشأوا فيه.

その世界の中だけで育つんです

هل هذا (لانس) الذي يفكر؟

これはランスの考えだろうか?

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟

彼女は何をやっているのだ?

لكنه كان "المارشال الذي لا غنى عنه" ، الذي كانت إدارته الرائعة وعمله الدؤوب

しかし、彼は「不可欠な元帥」であり、その輝かしい管理とたゆまぬ努力

- أسعد خطابُ الرئيس الذي ألقاه أمس أنصاره.
- الخطاب الذي ألقاه الرئيس أمس أسعد أنصاره.

昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。