Translation of "تحتاج" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "تحتاج" in a sentence and their italian translations:

التي تحتاج تعاطف

attività che richiede empatia

‫تحتاج إلى التخفي.‬

Ha bisogno di furtività,

هل تحتاج للمفاتيح؟

- Hai bisogno delle chiavi?
- Ha bisogno delle chiavi?
- Avete bisogno delle chiavi?
- Ti servono le chiavi?
- Vi servono le chiavi?
- Le servono le chiavi?

لماذا تحتاج سكينا؟

- Perché avevi bisogno di un coltello?
- Perché aveva bisogno di un coltello?
- Perché avevate bisogno di un coltello?
- Perché ti serviva un coltello?
- Perché vi serviva un coltello?
- Perché le serviva un coltello?

- كم ساعة نوم تحتاج؟
- إلى كم ساعة من النوم تحتاج؟

Di quante ore di sonno hai bisogno?

و طابعاتنا تحتاج الورق.

le nostre stampanti hanno bisogno di carta.

لا تحتاج لمعرفة السّبب.

- Non devi sapere il perché.
- Tu non devi sapere il perché.
- Non deve sapere il perché.
- Lei non deve sapere il perché.
- Non dovete sapere il perché.
- Voi non dovete sapere il perché.

هل تحتاج الى مبشرة؟

- Avete bisogno di una grattugia?
- Voi avete bisogno di una grattugia?
- Hai bisogno di una grattugia?
- Tu hai bisogno di una grattugia?
- Ha bisogno di una grattugia?
- Lei ha bisogno di una grattugia?

‫تحتاج قفازات للقيام بهذا الأمر.‬

Ed è meglio usare i guanti.

‫ربما تحتاج إلى فريسة أصغر.‬

Qualcosa di più piccolo, magari.

‫تحتاج النجاة إلى حواس خارقة.‬

che servono super-sensi per sopravvivere.

‫قرية "إمبارا" التي تحتاج للقاحات الملاريا‬

Il villaggio degli Embarra a cui serve dell'antimalarico

لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.

e bisogna rompere quell'associazione.

لكن ربما تحتاج الحياة المتطورة المعقدة

ma forse lo sviluppo della vita complessa

وعند الظهيرة، تحتاج لأن تكون بناءً.

E a mezzogiorno, si deve assolutamente diventare costruttori.

‫كل ما تحتاج إليه موجود هنا.‬

Qui ha tutto ciò che le serve:

إنها لا تحتاج إلى أن تعمل.

- Non ha bisogno di lavorare.
- Lei non ha bisogno di lavorare.
- Non deve lavorare.
- Lei non deve lavorare.

تحتاج إلى أن تعود إلى المنزل.

- Devi venire a casa.
- Deve venire a casa.
- Dovete venire a casa.

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Stanno caldi, lì sotto, e ne hanno bisogno.

ولتجميع بيانات الموقع، تحتاج إلى سفينة كبيرة،

e per raccogliere dati in situ, bisogna avere una nave grande,

واجبات الفيزياء تحتاج إلى أخذ بعض الاستراحات.

I compiti di fisica richiedono lunghe pause,

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Quanti giorni ci vogliono di solito per arrivarci?

لا تحتاج لاستعمار فلسطين كي تكون يهوديّا.

Non bisogna colonizzare la Palestina per essere ebrei.

"هناك أشجار في تلك الغابات، ومبانينا تحتاج الخشب،

"Ci sono alberi in quelle foreste e i nostri edifici hanno bisogno di legno,

كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية.

che vada tutelato come un diritto umano.

‫هذا كل ما تحتاج إليه‬ ‫القروش البيضاء الكبيرة.‬

Agli squali non serve altro.

الطبيب الثاني: حسنًا، تحتاج للحصول على هامش 3.5.

Dottore 2: "Ok, quindi hai bisogno di un margine di 3,5."

- أين الغسيل؟
- أين الملابس التي تحتاج إلى غسل؟

- Dov'è la lavanderia?
- Dov'è il bucato?

- تحتاج ساعتي إلى الإصلاح.
- أحتاج إلى أن أصلح ساعتي.

Il mio orologio ha bisogno di essere riparato.

كما ترون، تحتاج الحياة إلى الأكسجين لمزيد من النمو والتركيب.

Sapete, la vita ha bisogno di ossigeno per crescere e diventare complessa.

‫تحتاج جميع الأنظمة البيئية الصحية‬ ‫إلى تشكيلة من الفصائل المختلفة.‬

Ogni ecosistema sano necessita di una varietà di specie diverse.

‫إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك،‬ ‫فهي الغابة.‬

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

‫تحتاج كاميراتنا إلى ضوء‬ ‫بالأشعة تحت الحمراء لاستيضاح ما يجري.‬

che alle nostre telecamere servono gli infrarossi per vedere.

إلا أنك تحتاج إلى تركيز عالٍ من الكحول لتحقيق ذلك.

Affinché funzioni, è necessaria un'elevata concentrazione di alcol

أي نشاط تحتاج لتحقيقه ستحتاج إلى وقت أكثر مما تملكه.

- Ogni attività che volete compiere prenderà più tempo di quanto ne avete a disposizione.
- Qualsiasi attività vogliate compiere prenderà più tempo di quanto ne abbiate a disposizione.

مع ذلك، هذا هو بالضبط ما تحتاج عقولنا ممارسته على الأكثر.

E questo è esattamente ciò in cui dobbiamo allenare di più le menti.

‫حتى الأشجار تحتاج إلى المساعدة‬ ‫في نشر بذورها إلى أبعد مكان.‬

Anche agli alberi serve aiuto per spargere lontano i propri semi.

- هي تحتاج للمزيد من النوم.
- هي في حاجة للمزيد من النوم.

- Deve dormire di più.
- Lei deve dormire di più.
- Ha bisogno di dormire di più.
- Lei ha bisogno di dormire di più.

‫للحصول على ما تحتاج إليه من معادن‬ ‫تفتقر إليها في نظامها الغذائي النباتي.‬

aggiungendo minerali preziosi alla loro limitata dieta vegetariana.

وثانياً، أنها لا تحتاج أن تأكل كمية كبيرة من الذباب على مدار العام.

Numero due: non ha bisogno di mangiare tante mosche durante l'anno.

- هل تحتاج لمساعدة؟
- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- هل يمكنني أن اساعدك؟

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?

- هل تحتاج إلى سيارة إسعاف؟
- هل تحتاجين إلى سيارة إسعاف؟
- هل تحتاجان إلى سيارة إسعاف؟
- هل تحتاجون إلى سيارة إسعاف؟
- هل تحتجن إلى سيارة إسعاف؟
- هل تحتاج سيارةَ إسعافٍ؟

- Ti serve un'ambulanza?
- Vi serve un'ambulanza?
- Le serve un'ambulanza?
- Hai bisogno di un'ambulanza?
- Ha bisogno di un'ambulanza?
- Avete bisogno di un'ambulanza?

اذا اردت انشاء شركة في احدى الدول المجاورة لراوندا سوف تحتاج الى اسابيع او أشهر

Se si desidera avviare una società nei paesi limitrofi, occorreranno settimane o addirittura mesi

قال الصائب: "ماذا، هل تظن أن الظهور على التلفاز الدولي يعني أنك تحتاج إلى التبختر في "أرماني" الآن؟"

"Come", disse Al-Sayib. "Pensi che andare su una televisione internazionale significhi aver bisogno di pavoneggiarsi con un Armani adesso?"

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

Possiamo ripararci sotto questa sporgenza rocciosa. Non serve altro, basta per ripararsi dal sole.