Translation of "تجعل" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "تجعل" in a sentence and their italian translations:

و هي تجعل الحياة تستحق العيش.

che rendono la vita degna di essere vissuta.

بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.

ma è ciò che rende la mia arte possibile.

التي تجعل وظيفتها هذه كأي مدينة ضخمة.

che la mettono in grado di funzionare come qualsiasi vera megalopoli.

خطّطْ كي تجعل الخيارات التي تود اتخاذها أسهل.

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

‫ولكن رطوبة الغابة‬ ‫تجعل هذه الصخور زلقة للغاية.‬

Ma l'umidità della giungla rende le rocce molto scivolose.

والبحث عن الصفات التي تجعل من الناس قادة أفضل،

e le qualità che rendono leader migliori.

علينا البدء بالحديث عن الأسباب التي تجعل الأمر مهماً بالنسبة لنا،

di iniziare a parlare del perché è importante per noi,

أريد أن أتحدث معهم عن الأسباب التي تجعل التغير المناخي مهم."

Voglio parlare del perché questa causa è importante."

من شأن القشعريرة أو انتصاب الشعر أن تجعل فراءنا يقف في النهاية

La pelle d'oca, o piloerezione, faceva rizzare i nostri peli

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.

ولكن لا تقلق إن كانت حياتك تجعل من الصعب عليك أن تتواصل مع الناس.

Non preoccuparti se la vita che fai ti rende difficile legare con le persone.